colobot-data/levels/challenges/chapter001/level001/po/fr.po

80 lines
2.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
2013-10-25 13:45:09 +00:00
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# BCE <.>, 2019.
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2014-09-20 20:29:05 +00:00
"POT-Creation-Date: DATE\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-15 18:22+0200\n"
"Last-Translator: BCE <.>\n"
"Language-Team: French <>\n"
"Language: fr\n"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#. type: Title-text
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../scene.txt:1
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "Follow a path"
msgstr "Suivre un chemin"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#. type: Resume-text
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../scene.txt:2
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "Move the bot along a given path."
msgstr "Déplacer un robot le long d'une trajectoire donnée."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#. type: ScriptName-text
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../scene.txt:3
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "Move"
msgstr "Déplace"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#. type: \b; header
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgid "Exercise"
msgstr "Exercice"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#. type: Plain text
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgid ""
2014-09-20 20:29:05 +00:00
"Program the robot in such a way that it arrives on the finishing pad, after having passed by the three blue crosses.\n"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
"The platforms and the crosses are all distant of 20m from each other."
msgstr ""
2014-09-20 20:29:05 +00:00
"Déplacer le robot d'entraînement sur la plate-forme d'arrivée, en passant par les 4 croix bleues.\n"
"Les plates-formes et les indicateurs sont tous distants de 20 mètres."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#. type: \b; header
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgid "Useful instructions"
msgstr "Instructions utiles"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#. type: Plain text
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../help/help.E.txt:6
#, no-wrap
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgid ""
"<code><a cbot|move>move</a></code> to move the bot\n"
"<code><a cbot|turn>turn</a></code> to turn the bot"
msgstr ""
"<code><a cbot|move>move</a></code> pour avancer le robot\n"
"<code><a cbot|turn>turn</a></code> pour tourner le robot"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#. type: \t; header
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../help/help.E.txt:9
#, no-wrap
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgid "See also"
msgstr "Voir aussi"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#. type: Plain text
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../help/help.E.txt:10
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a cbot|category>categories</a>."
msgstr "<a cbot>Programmation</a>, <a cbot|type>types</a> et <a cbot|category>catégories</a>."