2020-05-15 23:07:15 +00:00
# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
2015-09-11 16:50:22 +00:00
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2020-05-15 23:07:15 +00:00
# ...
# Didier Raboud <odyx@debian.org>, 2016.
# B-CE <.>, 2019.
2015-09-11 16:50:22 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2020-05-15 23:07:15 +00:00
"Project-Id-Version: colobot-data 0.1.11\n"
2015-09-11 16:50:22 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: DATE\n"
2020-05-15 23:07:15 +00:00
"PO-Revision-Date: 2019-06-02 08:30+0200\n"
"Last-Translator: BCE <.>\n"
"Language-Team: French <LANGUAGE <LL@li.org>>\n"
2017-11-25 16:33:32 +00:00
"Language: fr\n"
2015-09-11 16:50:22 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020-05-15 23:07:15 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
2015-09-11 16:50:22 +00:00
#. type: Title-text
#: ../scene.txt:1
#, no-wrap
2017-11-25 16:33:32 +00:00
msgid "ShootOut"
2015-09-11 16:50:22 +00:00
msgstr ""
#. type: Resume-text
#: ../scene.txt:2
#, no-wrap
2017-11-25 16:33:32 +00:00
msgid "Challenge the developers! Sharpen your CodeBattle skills."
2015-09-11 16:50:22 +00:00
msgstr ""
2015-09-13 16:16:08 +00:00
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
2020-05-15 23:07:15 +00:00
msgid "Code Battle (shooting an other shooter)"
msgstr "Bataille de code (tirer sur un autre tireur)"
2015-09-13 16:16:08 +00:00
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
2020-05-15 23:07:15 +00:00
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program for Shooter, written by the developers of the game, in order to improve your aim."
msgstr "Il s'agit d'un niveau de <a battles>bataille de codes</a>, où vous affrontez contre un programme simple pour tireur, écrit par les développeurs du jeu, afin d'améliorer votre stratégie."
2015-09-13 16:16:08 +00:00
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
2020-05-15 23:07:15 +00:00
msgid "Objective"
msgstr "Vos objectifs"
2015-09-13 16:16:08 +00:00
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
2020-05-15 23:07:15 +00:00
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river."
msgstr "Détruisez l'autre <a object/botfj>tireur</a> situé de l'autre côté de la rivière."