Rework CodeBattles
parent
d603333071
commit
8ac6d6a809
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Title.E text="Code battle" resume="Code battle"
|
||||
Title.E text="Versus" resume="Versus"
|
||||
|
|
|
@ -1,17 +1,10 @@
|
|||
\b;Code Battle (vs Aliens)
|
||||
This is a training code battle level, which purpose is to familiarize you with this \l;game mode\u battles;.
|
||||
\b;Code Battle (vs Player)
|
||||
This is \l;a code battle\u battles; level, where you fight against an other program, presumably written by some other player.
|
||||
|
||||
\t;Brief introduction
|
||||
Code battle is a completely new game mode featured in Colobot: Gold Edition. There are two or more teams and the one that survives the longest is the winner. As the name suggest, you can only use programming in this game mode.
|
||||
|
||||
It is recommended to read \l;the notes section\u %lvl%/help/help.%lng% notes; below.
|
||||
|
||||
\b;Your objective
|
||||
Kill all the aliens located on the other side of the river.
|
||||
\b;Objective
|
||||
Destroy the other team located on the opposite side of the river.
|
||||
|
||||
\b;Notes\m notes;
|
||||
o The \l;aliens\u object/ant; will not attack you, unless you come too close to them.
|
||||
o There is \l;an underground power source\u object/enerspot; only under the beginning base areas.
|
||||
o The pre-built \l;Derrick\u object\derrick; and \l;RadarStation\u \object\radar; are indestructible.
|
||||
o \l;The CBOT documentation\u cbot; might come in handy.
|
||||
o If you have not played Colobot before, it is recommended to read about \l;the basics of production line\u battles production;.
|
||||
o The pre-built \l;Derricks\u object\derrick; and \l;RadarStations\u \object\radar; are indestructible.
|
||||
o You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (\c;http://colobot.info\n;).
|
||||
|
|
|
@ -19,89 +19,59 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle - vs aliens"
|
||||
msgid "BaseBuilding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "A map for begginers! Research all needed technologies and build your infrastructure to kill all the aliens on the opposite side of the river - using programming only!"
|
||||
msgid "Build your base and eliminate your foe!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (vs Aliens)"
|
||||
msgid "Code Battle (vs Player)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is a training code battle level, which purpose is to familiarize you with this <a battles>game mode</a>."
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \t; header
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Brief introduction"
|
||||
msgid "Objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle is a completely new game mode featured in Colobot: Gold Edition. There are two or more teams and the one that survives the longest is the winner. As the name suggest, you can only use programming in this game mode."
|
||||
msgid "Destroy the other team located on the opposite side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "It is recommended to read <a %lvl%/help/help.%lng% notes>the notes section</a> below."
|
||||
msgid "Notes\\m notes;\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:9
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Your objective"
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derricks</a> and <a |object\\radar>RadarStations</a> are indestructible.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:10
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Kill all the aliens located on the other side of the river."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:12
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:13
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The <a object/ant>aliens</a> will not attack you, unless you come too close to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "<a cbot>The CBOT documentation</a> might come in handy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:14
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:17
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If you have not played Colobot before, it is recommended to read about <a battles production>the basics of production line</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:15
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derrick</a> and <a |object\\radar>RadarStation</a> are indestructible."
|
||||
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>).\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: colobot-data 0.1.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: DATE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 16:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 17:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Didier Raboud <odyx@debian.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -18,89 +18,59 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle - vs aliens"
|
||||
msgid "BaseBuilding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "A map for begginers! Research all needed technologies and build your infrastructure to kill all the aliens on the opposite side of the river - using programming only!"
|
||||
msgid "Build your base and eliminate your foe!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (vs Aliens)"
|
||||
msgid "Code Battle (vs Player)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is a training code battle level, which purpose is to familiarize you with this <a battles>game mode</a>."
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \t; header
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Brief introduction"
|
||||
msgstr "Brève introduction"
|
||||
msgid "Objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle is a completely new game mode featured in Colobot: Gold Edition. There are two or more teams and the one that survives the longest is the winner. As the name suggest, you can only use programming in this game mode."
|
||||
msgid "Destroy the other team located on the opposite side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "It is recommended to read <a %lvl%/help/help.%lng% notes>the notes section</a> below."
|
||||
msgid "Notes\\m notes;\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:9
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Your objective"
|
||||
msgstr "Vos objectifs"
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derricks</a> and <a |object\\radar>RadarStations</a> are indestructible.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:10
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Kill all the aliens located on the other side of the river."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:12
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;"
|
||||
msgstr "Notes\\m notes;"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:13
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The <a object/ant>aliens</a> will not attack you, unless you come too close to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "<a cbot>The CBOT documentation</a> might come in handy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:14
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:17
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If you have not played Colobot before, it is recommended to read about <a battles production>the basics of production line</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:15
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derrick</a> and <a |object\\radar>RadarStation</a> are indestructible."
|
||||
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>).\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -19,89 +19,59 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle - vs aliens"
|
||||
msgid "BaseBuilding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "A map for begginers! Research all needed technologies and build your infrastructure to kill all the aliens on the opposite side of the river - using programming only!"
|
||||
msgid "Build your base and eliminate your foe!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (vs Aliens)"
|
||||
msgid "Code Battle (vs Player)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is a training code battle level, which purpose is to familiarize you with this <a battles>game mode</a>."
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \t; header
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Brief introduction"
|
||||
msgid "Objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle is a completely new game mode featured in Colobot: Gold Edition. There are two or more teams and the one that survives the longest is the winner. As the name suggest, you can only use programming in this game mode."
|
||||
msgid "Destroy the other team located on the opposite side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "It is recommended to read <a %lvl%/help/help.%lng% notes>the notes section</a> below."
|
||||
msgid "Notes\\m notes;\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:9
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Your objective"
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derricks</a> and <a |object\\radar>RadarStations</a> are indestructible.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:10
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Kill all the aliens located on the other side of the river."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:12
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:13
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The <a object/ant>aliens</a> will not attack you, unless you come too close to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "<a cbot>The CBOT documentation</a> might come in handy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:14
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:17
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If you have not played Colobot before, it is recommended to read about <a battles production>the basics of production line</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:15
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derrick</a> and <a |object\\radar>RadarStation</a> are indestructible."
|
||||
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>).\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -19,89 +19,59 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle - vs aliens"
|
||||
msgstr "Programobitwa - vs obcy"
|
||||
msgid "BaseBuilding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "A map for begginers! Research all needed technologies and build your infrastructure to kill all the aliens on the opposite side of the river - using programming only!"
|
||||
msgstr "Mapa dla początkujących! Zbadaj wszystkie niezbędne technologie i zbuduj infrastrukturę która pozwoli ci zabić wszystkie mrówki po przeciwnej stronie rzeki - używając wyłącznie programowania!"
|
||||
msgid "Build your base and eliminate your foe!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (vs Aliens)"
|
||||
msgstr "Programobitwa (przeciwko obcym)"
|
||||
msgid "Code Battle (vs Player)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is a training code battle level, which purpose is to familiarize you with this <a battles>game mode</a>."
|
||||
msgstr "To jest treningowa programobitwa, której celem jest zapoznanie cię z tym <a battles>trybem gry</a>."
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \t; header
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Brief introduction"
|
||||
msgstr "Krótki wstęp"
|
||||
msgid "Objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle is a completely new game mode featured in Colobot: Gold Edition. There are two or more teams and the one that survives the longest is the winner. As the name suggest, you can only use programming in this game mode."
|
||||
msgstr "Programobitwy to nowy tryb gry wprowadzony w Colobot: Gold Edition. Na mapie są dwie (lub więcej) drużyny, ta która przetrwa najdłużej - wygrywa. Jak sugeruje nazwa, w tym trybie gry można używać wyłącznie programowania."
|
||||
msgid "Destroy the other team located on the opposite side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "It is recommended to read <a %lvl%/help/help.%lng% notes>the notes section</a> below."
|
||||
msgstr "Zaleca się przeczytanie sekcji <a %lvl%/help/help.%lng% notes>notatki</a> poniżej."
|
||||
msgid "Notes\\m notes;\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:9
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Your objective"
|
||||
msgstr "Twój cel"
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derricks</a> and <a |object\\radar>RadarStations</a> are indestructible.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:10
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Kill all the aliens located on the other side of the river."
|
||||
msgstr "Zabić wszystkich obcych zlokalizowanych po drugiej stronie rzeki."
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:12
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;"
|
||||
msgstr "Notatki\\m notes;"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:13
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The <a object/ant>aliens</a> will not attack you, unless you come too close to them."
|
||||
msgstr "<a object/ant>Obcy</a> nie będą cię atakować, chyba że za bardzo się zbliżysz."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "<a cbot>The CBOT documentation</a> might come in handy."
|
||||
msgstr "<a cbot>Dokumentacja języka CBOT</a> może się przydać."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:14
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
|
||||
msgstr "<a object/enerspot>Podziemne złoże energii</a> znajduje się tylko na początkowych obszarach baz."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:17
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If you have not played Colobot before, it is recommended to read about <a battles production>the basics of production line</a>."
|
||||
msgstr "Jeżeli nie grałeś wcześniej w Colobota, zaleca się przejrzenie <a battles production>podstaw linii produkcyjnej</a>."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:15
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derrick</a> and <a |object\\radar>RadarStation</a> are indestructible."
|
||||
msgstr "Początkowo zbudowana <a object|derrick>kopalnia</a> i <a |object\\radar>radar</a> są niezniszczalne."
|
||||
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>).\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -19,89 +19,59 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle - vs aliens"
|
||||
msgstr "Битвы программистов - против пришельцев"
|
||||
msgid "BaseBuilding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "A map for begginers! Research all needed technologies and build your infrastructure to kill all the aliens on the opposite side of the river - using programming only!"
|
||||
msgstr "Карта для новичков! Изучи все необходимые технологии и построй свою инфраструктуру для того, чтобы убить пришельцев на противоположной стране реки - используя только программирование!"
|
||||
msgid "Build your base and eliminate your foe!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (vs Aliens)"
|
||||
msgstr "Битвы программистов (против Пришельцев)"
|
||||
msgid "Code Battle (vs Player)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is a training code battle level, which purpose is to familiarize you with this <a battles>game mode</a>."
|
||||
msgstr "Это тренировочная битва программистов, суть которой объяснить вам этот <a battles>режим игры</a>"
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \t; header
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Brief introduction"
|
||||
msgstr "Краткое введение"
|
||||
msgid "Objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle is a completely new game mode featured in Colobot: Gold Edition. There are two or more teams and the one that survives the longest is the winner. As the name suggest, you can only use programming in this game mode."
|
||||
msgstr "Битвы программистов совершенно новый игровый режим в Colobot: Gold Edition. Есть две или больше команд и та что выживет будет победителем. Как подсказывает название, в этом игровом режиме ты можешь только программировать."
|
||||
msgid "Destroy the other team located on the opposite side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "It is recommended to read <a %lvl%/help/help.%lng% notes>the notes section</a> below."
|
||||
msgstr "Рекомендуется прочитать <a %lvl%/help/help.%lng% notes>раздел заметок</a> сниху"
|
||||
msgid "Notes\\m notes;\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:9
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Your objective"
|
||||
msgstr "Твоя цель"
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derricks</a> and <a |object\\radar>RadarStations</a> are indestructible.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:10
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Kill all the aliens located on the other side of the river."
|
||||
msgstr "Убей всех инопланетян, находящихся на другой стороне реки."
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:12
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;"
|
||||
msgstr "Заметки\\m заметки;"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:13
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The <a object/ant>aliens</a> will not attack you, unless you come too close to them."
|
||||
msgstr "<a object/ant>Инопланетяне</a> не будут атаковать тебя, пока ты не подберёшься к ним слишком близко."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "<a cbot>The CBOT documentation</a> might come in handy."
|
||||
msgstr "<a cbot>Документация CBOT</a> может оказаться полезной."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:14
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
|
||||
msgstr "Здесь есть <a object/enerspot>подземный источник энергии</a> только под начальной базой."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:17
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If you have not played Colobot before, it is recommended to read about <a battles production>the basics of production line</a>."
|
||||
msgstr "Если вы не играли в Colobot до этого, рекомендуется прочитать <a battles production>основы линии производства</a>"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:15
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derrick</a> and <a |object\\radar>RadarStation</a> are indestructible."
|
||||
msgstr "Построенные <a object|derrick>Буровая вышка</a> и <a |object\\radar>радар</a> являются неразрушаемыми."
|
||||
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>).\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1,29 +1,22 @@
|
|||
Title.E text="Code battle - vs aliens"
|
||||
Resume.E text="A map for begginers! Research all needed technologies and build your infrastructure to kill all the aliens on the opposite side of the river - using programming only!"
|
||||
Title.E text="BaseBuilding"
|
||||
Resume.E text="Build your base and eliminate your foe!"
|
||||
|
||||
#Include file="%cat%/level_common.txt"
|
||||
Level type=CODE_BATTLE
|
||||
Level type=CODE_BATTLE magnifyDamage=10
|
||||
|
||||
BeginObject
|
||||
|
||||
// Team "Blue" (1)
|
||||
CreateObject pos=0;-40 dir=1.5 type=WheeledGrabber team=1 select=true
|
||||
CreateObject pos=0;-38.5 type=Titanium
|
||||
CreateObject pos=0;-57.5 dir=1.5 type=Derrick magnifyDamage=0 selectable=false
|
||||
CreateObject pos=0;-60 dir=1.5 type=RadarStation magnifyDamage=0 selectable=false
|
||||
CreateObject pos= 5;-35 dir=1.5 type=WheeledGrabber team=1
|
||||
CreateObject pos=0;-35 type=Titanium
|
||||
CreateObject pos=-5;-35 dir=1.5 type=WheeledBuilder team=1 select=true
|
||||
CreateObject pos=0;-58 dir=1.5 type=Derrick magnifyDamage=0 selectable=false
|
||||
|
||||
// Team "Red" (2)
|
||||
// TODO: Write (or find) some better ant scripts for this purpose
|
||||
CreateObject pos=0;40 type=AlienNest
|
||||
CreateObject pos=-5;40 dir=0.5 type=AlienAnt script1="antattsw.txt" run=1
|
||||
CreateObject pos=0;40 dir=0.5 type=AlienAnt script1="antattsw.txt" run=1
|
||||
CreateObject pos=5;40 dir=0.5 type=AlienAnt script1="antattsw.txt" run=1
|
||||
CreateObject pos=-5;45 dir=0.5 type=AlienAnt script1="antattsw.txt" run=1
|
||||
CreateObject pos=0;45 dir=0.5 type=AlienAnt script1="antattsw.txt" run=1
|
||||
CreateObject pos=5;45 dir=0.5 type=AlienAnt script1="antattsw.txt" run=1
|
||||
CreateObject pos=-5;50 dir=0.5 type=AlienAnt script1="antattsw.txt" run=1
|
||||
CreateObject pos=0;50 dir=0.5 type=AlienAnt script1="antattsw.txt" run=1
|
||||
CreateObject pos=5;50 dir=0.5 type=AlienAnt script1="antattsw.txt" run=1
|
||||
CreateObject pos=-5;35 dir=0.5 type=WheeledGrabber team=2
|
||||
CreateObject pos=0;35 type=Titanium
|
||||
CreateObject pos=5;35 dir=0.5 type=WheeledBuilder team=2
|
||||
CreateObject pos=0;58 dir=0.5 type=Derrick magnifyDamage=0 selectable=false
|
||||
|
||||
EndMissionTake pos=0;0 dist=10000 type=AlienAnt min=0 max=0
|
||||
EndMissionTake pos=0;0 dist=10000 type=Any team=1 lost=0
|
||||
EndMissionTake pos=0;0 dist=10000 type=Any team=-1 min=0 max=0 winTeam=1
|
||||
EndMissionTake pos=0;0 dist=10000 type=Any team=-2 min=0 max=0 winTeam=2
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
\b;Code Battle (vs Computer)
|
||||
This is \l;a code battle\u battles; level, where you fight against a simple program written by the developers of the game.
|
||||
\b;Code Battle (shooting an other player)
|
||||
This is \l;a code battle\u battles; level, where you fight against an other program, presumably written by some other player, in order to improve your aim.
|
||||
|
||||
\b;Your objective
|
||||
Destroy the red team located on the opposite side of the river.
|
||||
\b;Objective
|
||||
Destroy the other \l;Shooter\u object/botfj; located on the opposite side of the river.
|
||||
|
||||
\b;Notes\m notes;
|
||||
o There is \l;an underground power source\u object/enerspot; only under the beginning base areas.
|
||||
o The pre-built \l;Derricks\u object\derrick; and \l;RadarStations\u \object\radar; are indestructible.
|
||||
o You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (\c;http://colobot.info\n;).
|
||||
|
|
|
@ -19,53 +19,47 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle - vs computer"
|
||||
msgid "ShootOut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Challenge your... computer? Actually, challenge the developers! But, for real, this is just a simple enemy program that you can use if you don't have any real opponent"
|
||||
msgid "Challenge your friend in this simple 1v1 scenario. May the best WingedShooter win!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (vs Computer)"
|
||||
msgid "Code Battle (shooting an other player)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program written by the developers of the game."
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player, in order to improve your aim.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Your objective"
|
||||
msgid "Objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the red team located on the opposite side of the river."
|
||||
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;"
|
||||
msgid "Notes\\m notes;\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:9
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derricks</a> and <a |object\\radar>RadarStations</a> are indestructible."
|
||||
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>).\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1,70 +1,65 @@
|
|||
# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Didier Raboud <odyx@debian.org>, 2016.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: colobot-data 0.1.7\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: DATE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 17:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Didier Raboud <odyx@debian.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||||
|
||||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle - vs computer"
|
||||
msgid "ShootOut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Challenge your... computer? Actually, challenge the developers! But, for real, this is just a simple enemy program that you can use if you don't have any real opponent"
|
||||
msgid "Challenge your friend in this simple 1v1 scenario. May the best WingedShooter win!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (vs Computer)"
|
||||
msgid "Code Battle (shooting an other player)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program written by the developers of the game."
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player, in order to improve your aim.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Your objective"
|
||||
msgstr "Vos objectifs"
|
||||
msgid "Objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the red team located on the opposite side of the river."
|
||||
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;"
|
||||
msgstr "Notes\\m notes;"
|
||||
msgid "Notes\\m notes;\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:9
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derricks</a> and <a |object\\radar>RadarStations</a> are indestructible."
|
||||
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>).\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -19,53 +19,47 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle - vs computer"
|
||||
msgid "ShootOut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Challenge your... computer? Actually, challenge the developers! But, for real, this is just a simple enemy program that you can use if you don't have any real opponent"
|
||||
msgid "Challenge your friend in this simple 1v1 scenario. May the best WingedShooter win!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (vs Computer)"
|
||||
msgid "Code Battle (shooting an other player)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program written by the developers of the game."
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player, in order to improve your aim.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Your objective"
|
||||
msgid "Objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the red team located on the opposite side of the river."
|
||||
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;"
|
||||
msgid "Notes\\m notes;\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:9
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derricks</a> and <a |object\\radar>RadarStations</a> are indestructible."
|
||||
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>).\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -19,53 +19,47 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle - vs computer"
|
||||
msgstr "Programobitwa - vs komputer"
|
||||
msgid "ShootOut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Challenge your... computer? Actually, challenge the developers! But, for real, this is just a simple enemy program that you can use if you don't have any real opponent"
|
||||
msgstr "Wyzwij na pojedynek swój... komputer? Właściwie, wyzwij twórców gry! Ale, tak naprawdę, to jest tylko prosty program którego możesz użyć jeżeli nie masz żadnego innego przeciwnika"
|
||||
msgid "Challenge your friend in this simple 1v1 scenario. May the best WingedShooter win!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (vs Computer)"
|
||||
msgstr "Programobitwa (przeciwko komputerowi)"
|
||||
msgid "Code Battle (shooting an other player)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program written by the developers of the game."
|
||||
msgstr "To jest <a battles>programobitwa</a>, w której walczysz przeciwko prostemu programowi napisanemu przez twórców gry."
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player, in order to improve your aim.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Your objective"
|
||||
msgstr "Twój cel"
|
||||
msgid "Objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the red team located on the opposite side of the river."
|
||||
msgstr "Zniszczyć czerwoną drużynę zlokalizowaną po drugiej stronie rzeki."
|
||||
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;"
|
||||
msgstr "Notatki\\m notes;"
|
||||
msgid "Notes\\m notes;\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
|
||||
msgstr "<a object/enerspot>Podziemne złoże energii</a> znajduje się tylko na początkowych obszarach baz."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:9
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derricks</a> and <a |object\\radar>RadarStations</a> are indestructible."
|
||||
msgstr "Początkowo zbudowana <a object|derrick>kopalnia</a> i <a |object\\radar>radar</a> są niezniszczalne."
|
||||
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>).\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -19,53 +19,47 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle - vs computer"
|
||||
msgstr "Битвы программистов - против компьютера"
|
||||
msgid "ShootOut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Challenge your... computer? Actually, challenge the developers! But, for real, this is just a simple enemy program that you can use if you don't have any real opponent"
|
||||
msgstr "Сразись со своим... компьютером? Ну на самом деле ты сразишься с разработчиками! Но, на самом деле, это примитивная программа соперника которую ты можешь использовать если у тебя нету настоящего соперника"
|
||||
msgid "Challenge your friend in this simple 1v1 scenario. May the best WingedShooter win!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (vs Computer)"
|
||||
msgstr "Битвы программистов (против Компьютера)"
|
||||
msgid "Code Battle (shooting an other player)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program written by the developers of the game."
|
||||
msgstr "Этот уровень <a battles>битвы программистов</a> где ты сразишься с примитивной программой написанной разработчиками игры."
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player, in order to improve your aim.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Your objective"
|
||||
msgstr "Твоя цель"
|
||||
msgid "Objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the red team located on the opposite side of the river."
|
||||
msgstr "Уничтожь красную команду, которая находится на противоположной стороне реки."
|
||||
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;"
|
||||
msgstr "Заметки\\m заметки;"
|
||||
msgid "Notes\\m notes;\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
|
||||
msgstr "Здесь есть <a object/enerspot>подземный источник энергии</a> только под начальной базой."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:9
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derricks</a> and <a |object\\radar>RadarStations</a> are indestructible."
|
||||
msgstr "Построенные <a object|derrick>Буровая вышка</a> и <a |object\\radar>радар</a> являются неразрушаемыми."
|
||||
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>).\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1,215 +0,0 @@
|
|||
object RadarFriendly(int cat)
|
||||
{
|
||||
return radar(cat, 0, 360, 0, 1000, 1, FilterFriendly);
|
||||
}
|
||||
|
||||
object SearchObjectAt(int cat, point pos)
|
||||
{
|
||||
object item = search(Titanium, pos);
|
||||
if(item == null) return null;
|
||||
if(distance(pos, item.position) > 0.5) return null;
|
||||
return item;
|
||||
}
|
||||
|
||||
public void object::StandardEnemy_Recharge()
|
||||
{
|
||||
object item = RadarFriendly(PowerStation);
|
||||
goto(item.position);
|
||||
if(this.load != null && this.load.category == PowerCell)
|
||||
{
|
||||
while(this.load.energyLevel < 1) wait(0.05);
|
||||
}
|
||||
while(this.energyLevel < 1) wait(0.05);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void object::GetTitanium()
|
||||
{
|
||||
object item;
|
||||
do
|
||||
{
|
||||
item = radar(TitaniumOre, 0, 360, 0, 40);
|
||||
}
|
||||
while(item == null);
|
||||
goto(item.position);
|
||||
grab();
|
||||
item = RadarFriendly(Converter);
|
||||
goto(item.position);
|
||||
drop();
|
||||
move(-2.5);
|
||||
point converterPos = item.position;
|
||||
while((item = SearchObjectAt(Titanium, converterPos)) == null) wait(0.05);
|
||||
goto(item.position);
|
||||
grab();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void object::GetPowerCell()
|
||||
{
|
||||
object item = radar(PowerCell, 0, 360, 0, 40);
|
||||
if (item != null)
|
||||
{
|
||||
goto(item.position);
|
||||
grab();
|
||||
if(item.energyLevel < 1)
|
||||
{
|
||||
StandardEnemy_Recharge();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
GetTitanium();
|
||||
item = RadarFriendly(PowerPlant);
|
||||
goto(item.position);
|
||||
drop();
|
||||
while(item.energyCell == null || item.energyCell.category != PowerCell) wait(0.05);
|
||||
grab();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void object::BuildSomewhere(int cat)
|
||||
{
|
||||
GetTitanium();
|
||||
goto(flatspace(this.position, 10, 10, 40, 8));
|
||||
drop();
|
||||
build(cat);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void object::GoResearch(int what)
|
||||
{
|
||||
GetPowerCell();
|
||||
object item = RadarFriendly(ResearchCenter);
|
||||
goto(item.position);
|
||||
while(item.busy()) wait(0.05);
|
||||
if (item.energyCell != null)
|
||||
{
|
||||
drop(Behind);
|
||||
grab();
|
||||
turn(90);
|
||||
drop();
|
||||
turn(-90);
|
||||
grab(Behind);
|
||||
}
|
||||
drop();
|
||||
item.research(what);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void object::FactoryRobot(int cat, string program)
|
||||
{
|
||||
GetTitanium();
|
||||
object item = RadarFriendly(BotFactory);
|
||||
goto(item.position);
|
||||
drop();
|
||||
move(-5);
|
||||
item.factory(cat, program);
|
||||
point pos = this.position;
|
||||
GetPowerCell();
|
||||
goto(pos);
|
||||
turn(direction(item.position));
|
||||
while(radar(cat, 0, 45, 0, 10) == null) wait(0.05);
|
||||
goto(item.position);
|
||||
drop();
|
||||
move(-5);
|
||||
}
|
||||
|
||||
extern void object::StandardEnemy()
|
||||
{
|
||||
// TODO: Enable after done debugging
|
||||
//errmode(0);
|
||||
|
||||
build(Converter);
|
||||
BuildSomewhere(PowerStation);
|
||||
BuildSomewhere(BotFactory);
|
||||
BuildSomewhere(PowerPlant);
|
||||
BuildSomewhere(ResearchCenter);
|
||||
GoResearch(ResearchWinged);
|
||||
GoResearch(ResearchShooter);
|
||||
while(true)
|
||||
{
|
||||
if (this.energyCell.energyLevel < 0.25)
|
||||
{
|
||||
StandardEnemy_Recharge();
|
||||
}
|
||||
FactoryRobot(WingedShooter, "StandardEnemy_Attack");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
public void object::StandardEnemy_Attack()
|
||||
{
|
||||
while(this.energyCell == null) wait(0.05);
|
||||
while(radar(Any, 180, 45, 0, 5) != null) wait(0.05);
|
||||
move(-7.5);
|
||||
|
||||
while(true)
|
||||
{
|
||||
if(this.energyCell.energyLevel < 0.3 || this.temperature > 0.5)
|
||||
{
|
||||
StandardEnemy_Recharge();
|
||||
while(this.temperature > 0) wait(0.05);
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool isInFront = true;
|
||||
object item = radar(Any, 0, 120, 0, 1000, 1, FilterEnemy);
|
||||
if (item == null)
|
||||
{
|
||||
isInFront = false;
|
||||
item = radar(Any, 0, 360, 0, 1000, 1, FilterEnemy);
|
||||
if (item == null)
|
||||
{
|
||||
wait(0.05);
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
float targetHeight = topo(this.position);
|
||||
if(targetHeight < 0) targetHeight = 0;
|
||||
targetHeight += 9;
|
||||
|
||||
float targetSpeed = distance(this.position, item.position)/40;
|
||||
if(targetSpeed > 1) targetSpeed = 1;
|
||||
if(!isInFront) targetSpeed = 1;
|
||||
|
||||
float targetDirection = direction(item.position);
|
||||
|
||||
bool canShoot = true;
|
||||
if(abs(targetDirection) > 10) canShoot = false;
|
||||
if(distance(this.position, item.position) > 40) canShoot = false;
|
||||
|
||||
/*
|
||||
Here we calculate the aim angle
|
||||
Take a look at this picture:
|
||||
(yes, I'm terrible at ASCII-art :P)
|
||||
|
||||
\/ target
|
||||
***
|
||||
* ***
|
||||
H* ***
|
||||
* angle** \/ robot
|
||||
*************
|
||||
L
|
||||
*/
|
||||
float H = item.position.z-this.position.z;
|
||||
float L = distance2d(this.position, item.position);
|
||||
float angle = atan(H/L);
|
||||
if(aim(angle, -targetDirection) != 0) canShoot = false; // funkcja aim() zwraca != 0 jesli cel poza zasiegiem
|
||||
|
||||
if(!canShoot) targetSpeed = 1;
|
||||
|
||||
jet((targetHeight-this.position.z)/4);
|
||||
if(targetDirection < 0)
|
||||
{
|
||||
motor(targetSpeed, targetSpeed+targetDirection/90);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
motor(targetSpeed-targetDirection/90, targetSpeed);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(canShoot)
|
||||
{
|
||||
fire(0.1);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
wait(0.05);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Title.E text="Code battle - vs computer"
|
||||
Resume.E text="Challenge your... computer? Actually, challenge the developers! But, for real, this is just a simple enemy program that you can use if you don't have any real opponent"
|
||||
Title.E text="ShootOut"
|
||||
Resume.E text="Challenge your friend in this simple 1v1 scenario. May the best WingedShooter win!"
|
||||
|
||||
#Include file="%cat%/level_common.txt"
|
||||
Level type=CODE_BATTLE magnifyDamage=10
|
||||
|
@ -7,15 +7,10 @@ Level type=CODE_BATTLE magnifyDamage=10
|
|||
BeginObject
|
||||
|
||||
// Team "Blue" (1)
|
||||
CreateObject pos=0;-40 dir=1.5 type=WheeledGrabber team=1 select=true
|
||||
CreateObject pos=0;-38.5 type=Titanium
|
||||
CreateObject pos=0;-57.5 dir=1.5 type=Derrick magnifyDamage=0 selectable=false
|
||||
CreateObject pos=0;-40 dir=1.5 type=WingedShooter range=0 power=100 team=1 select=true
|
||||
|
||||
// Team "Red" (2)
|
||||
// TODO: selectable=0, but only before start?
|
||||
CreateObject pos=0;40 dir=0.5 type=WheeledGrabber team=2 script1="%lvl%/program.txt" scriptReadOnly1=true run=1
|
||||
CreateObject pos=0;38.5 type=Titanium
|
||||
CreateObject pos=0;57.5 dir=0.5 type=Derrick magnifyDamage=0 selectable=false
|
||||
CreateObject pos=0;40 dir=0.5 type=WingedShooter range=0 power=100 team=2
|
||||
|
||||
EndMissionTake pos=0;0 dist=10000 type=Any team=1 lost=0
|
||||
EndMissionTake pos=0;0 dist=10000 type=Any team=-1 min=0 max=0
|
||||
EndMissionTake pos=0;0 dist=10000 type=Any team=-1 min=0 max=0 winTeam=1
|
||||
EndMissionTake pos=0;0 dist=10000 type=Any team=-2 min=0 max=0 winTeam=2
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
|||
\b;Code Battle (vs Player)
|
||||
This is \l;a code battle\u battles; level, where you fight against an other program, presumably written by some other player.
|
||||
|
||||
\b;Objective
|
||||
Destroy the other team located on the opposite side of the river.
|
||||
|
||||
\b;Notes\m notes;
|
||||
o There is \l;an underground power source\u object/enerspot; only under the beginning base areas.
|
||||
o The pre-built \l;Derricks\u object\derrick; and \l;RadarStations\u \object\radar; are indestructible.
|
||||
o You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (\c;http://colobot.info\n;).
|
|
@ -1,76 +0,0 @@
|
|||
# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Didier Raboud <odyx@debian.org>, 2016.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: colobot-data 0.1.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: DATE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 17:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Didier Raboud <odyx@debian.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
|
||||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle - vs other player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Challenge your friend!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (vs Player)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective"
|
||||
msgstr "Vos objectifs"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the other team located on the opposite side of the river."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;"
|
||||
msgstr "Notes\\m notes;"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:10
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:9
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derricks</a> and <a |object\\radar>RadarStations</a> are indestructible."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,77 +0,0 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: DATE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||||
|
||||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle - vs other player"
|
||||
msgstr "Programobitwa - vs inny gracz"
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Challenge your friend!"
|
||||
msgstr "Wyzwij swojego znajomego!"
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (vs Player)"
|
||||
msgstr "Programobitwa (przeciwko graczowi)"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player."
|
||||
msgstr "To jest <a battles>programobitwa</a>, w której walczysz przeciwko innemu programowi, prawdopodobnie napisanemu przez innego gracza."
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective"
|
||||
msgstr "Twój cel"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the other team located on the opposite side of the river."
|
||||
msgstr "Zniszczyć drużynę zlokalizowaną po przeciwnej stronie rzeki."
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;"
|
||||
msgstr "Notatki\\m notes;"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
|
||||
msgstr "<a object/enerspot>Podziemne złoże energii</a> znajduje się tylko na początkowych obszarach baz."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:10
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>)."
|
||||
msgstr "Możesz poszukać programu dla przeciwnika w International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>)."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:9
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derricks</a> and <a |object\\radar>RadarStations</a> are indestructible."
|
||||
msgstr "Początkowo zbudowana <a object|derrick>kopalnia</a> i <a |object\\radar>radar</a> są niezniszczalne."
|
|
@ -1,77 +0,0 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: DATE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||||
|
||||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle - vs other player"
|
||||
msgstr "Битвы программистов - против другого игрока"
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Challenge your friend!"
|
||||
msgstr "Сразись с другом!"
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (vs Player)"
|
||||
msgstr "Битвы программистов (против Игрока)"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player."
|
||||
msgstr "Этот уровень <a battles>битвы программистов</a>, где ты будешь сражаться с другой программой, созданной неким другим игроком."
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective"
|
||||
msgstr "Цель"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the other team located on the opposite side of the river."
|
||||
msgstr "Уничтожь другую команду которая находится на другой стороне реки."
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;"
|
||||
msgstr "Заметки\\m заметки;"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
|
||||
msgstr "Здесь есть <a object/enerspot>подземный источник энергии</a> только под начальной базой."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:10
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:9
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derricks</a> and <a |object\\radar>RadarStations</a> are indestructible."
|
||||
msgstr "Построенные <a object|derrick>Буровая вышка</a> и <a |object\\radar>радар</a> являются неразрушаемыми."
|
|
@ -1,20 +0,0 @@
|
|||
Title.E text="Code battle - vs other player"
|
||||
Resume.E text="Challenge your friend!"
|
||||
|
||||
#Include file="%cat%/level_common.txt"
|
||||
Level type=CODE_BATTLE magnifyDamage=10
|
||||
|
||||
BeginObject
|
||||
|
||||
// Team "Blue" (1)
|
||||
CreateObject pos=0;-40 dir=1.5 type=WheeledGrabber team=1 select=true
|
||||
CreateObject pos=0;-38.5 type=Titanium
|
||||
CreateObject pos=0;-57.5 dir=1.5 type=Derrick magnifyDamage=0 selectable=false
|
||||
|
||||
// Team "Red" (2)
|
||||
CreateObject pos=0;40 dir=0.5 type=WheeledGrabber team=2
|
||||
CreateObject pos=0;38.5 type=Titanium
|
||||
CreateObject pos=0;57.5 dir=0.5 type=Derrick magnifyDamage=0 selectable=false
|
||||
|
||||
EndMissionTake pos=0;0 dist=10000 type=Any team=-1 min=0 max=0 winTeam=1
|
||||
EndMissionTake pos=0;0 dist=10000 type=Any team=-2 min=0 max=0 winTeam=2
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Title.E text="Shooting battle" resume="Shooting battle"
|
||||
Title.E text="Training" resume="Training"
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,17 @@
|
|||
\b;Code Battle (shooting a target)
|
||||
This is \l;a code battle\u battles; level, where you need to shoot a harmless target, in order to learn how to aim properly.
|
||||
\b;Code Battle (vs Aliens)
|
||||
This is a training code battle level, which purpose is to familiarize you with this \l;game mode\u battles;.
|
||||
|
||||
\b;Objective
|
||||
Destroy the target located on the opposite side of the river.
|
||||
\t;Brief introduction
|
||||
Code battle is a completely new game mode featured in Colobot: Gold Edition. There are two or more teams and the one that survives the longest is the winner. As the name suggest, you can only use programming in this game mode.
|
||||
|
||||
It is recommended to read \l;the notes section\u %lvl%/help/help.%lng% notes; below.
|
||||
|
||||
\b;Your objective
|
||||
Kill all the aliens located on the other side of the river.
|
||||
|
||||
\b;Notes\m notes;
|
||||
o The \l;aliens\u object/ant; will not attack you, unless you come too close to them.
|
||||
o There is \l;an underground power source\u object/enerspot; only under the beginning base areas.
|
||||
o The pre-built \l;Derrick\u object\derrick; and \l;RadarStation\u \object\radar; are indestructible.
|
||||
o \l;The CBOT documentation\u cbot; might come in handy.
|
||||
o If you have not played Colobot before, it is recommended to read about \l;the basics of production line\u battles production;.
|
||||
|
|
|
@ -19,35 +19,89 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Shooting battle - vs static target"
|
||||
msgid "AlienHunt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Just aim & shoot! It looks so simple..."
|
||||
msgid "A map for begginers! Research technologies, build your infrastructure, and kill all AlienAnts on the opposite side of the river."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (shooting a target)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the target located on the opposite side of the river."
|
||||
msgid "Code Battle (vs Aliens)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you need to shoot a harmless target, in order to learn how to aim properly."
|
||||
msgid "This is a training code battle level, which purpose is to familiarize you with this <a battles>game mode</a>.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \t; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Brief introduction\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle is a completely new game mode featured in Colobot: Gold Edition. There are two or more teams and the one that survives the longest is the winner. As the name suggest, you can only use programming in this game mode.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "It is recommended to read <a %lvl%/help/help.%lng% notes>the notes section</a> below.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:9
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Your objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:10
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Kill all the aliens located on the other side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:12
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:13
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The <a object/ant>aliens</a> will not attack you, unless you come too close to them.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:14
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:15
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derrick</a> and <a |object\\radar>RadarStation</a> are indestructible.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "<a cbot>The CBOT documentation</a> might come in handy.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:17
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If you have not played Colobot before, it is recommended to read about <a battles production>the basics of production line</a>.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1,53 +1,106 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Didier Raboud <odyx@debian.org>, 2016.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: colobot-data 0.1.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: DATE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 16:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Didier Raboud <odyx@debian.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
|
||||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Shooting battle - vs static target"
|
||||
msgid "AlienHunt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Just aim & shoot! It looks so simple..."
|
||||
msgid "A map for begginers! Research technologies, build your infrastructure, and kill all AlienAnts on the opposite side of the river."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (shooting a target)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the target located on the opposite side of the river."
|
||||
msgid "Code Battle (vs Aliens)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you need to shoot a harmless target, in order to learn how to aim properly."
|
||||
msgid "This is a training code battle level, which purpose is to familiarize you with this <a battles>game mode</a>.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \t; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Brief introduction\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle is a completely new game mode featured in Colobot: Gold Edition. There are two or more teams and the one that survives the longest is the winner. As the name suggest, you can only use programming in this game mode.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "It is recommended to read <a %lvl%/help/help.%lng% notes>the notes section</a> below.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:9
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Your objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:10
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Kill all the aliens located on the other side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:12
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:13
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The <a object/ant>aliens</a> will not attack you, unless you come too close to them.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:14
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:15
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derrick</a> and <a |object\\radar>RadarStation</a> are indestructible.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "<a cbot>The CBOT documentation</a> might come in handy.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:17
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If you have not played Colobot before, it is recommended to read about <a battles production>the basics of production line</a>.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -19,35 +19,89 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Shooting battle - vs static target"
|
||||
msgid "AlienHunt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Just aim & shoot! It looks so simple..."
|
||||
msgid "A map for begginers! Research technologies, build your infrastructure, and kill all AlienAnts on the opposite side of the river."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (shooting a target)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the target located on the opposite side of the river."
|
||||
msgid "Code Battle (vs Aliens)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you need to shoot a harmless target, in order to learn how to aim properly."
|
||||
msgid "This is a training code battle level, which purpose is to familiarize you with this <a battles>game mode</a>.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \t; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Brief introduction\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle is a completely new game mode featured in Colobot: Gold Edition. There are two or more teams and the one that survives the longest is the winner. As the name suggest, you can only use programming in this game mode.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "It is recommended to read <a %lvl%/help/help.%lng% notes>the notes section</a> below.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:9
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Your objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:10
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Kill all the aliens located on the other side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:12
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:13
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The <a object/ant>aliens</a> will not attack you, unless you come too close to them.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:14
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:15
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derrick</a> and <a |object\\radar>RadarStation</a> are indestructible.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "<a cbot>The CBOT documentation</a> might come in handy.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:17
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If you have not played Colobot before, it is recommended to read about <a battles production>the basics of production line</a>.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -19,35 +19,89 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Shooting battle - vs static target"
|
||||
msgid "AlienHunt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Just aim & shoot! It looks so simple..."
|
||||
msgid "A map for begginers! Research technologies, build your infrastructure, and kill all AlienAnts on the opposite side of the river."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (shooting a target)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the target located on the opposite side of the river."
|
||||
msgid "Code Battle (vs Aliens)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you need to shoot a harmless target, in order to learn how to aim properly."
|
||||
msgid "This is a training code battle level, which purpose is to familiarize you with this <a battles>game mode</a>.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \t; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Brief introduction\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle is a completely new game mode featured in Colobot: Gold Edition. There are two or more teams and the one that survives the longest is the winner. As the name suggest, you can only use programming in this game mode.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "It is recommended to read <a %lvl%/help/help.%lng% notes>the notes section</a> below.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:9
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Your objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:10
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Kill all the aliens located on the other side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:12
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:13
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The <a object/ant>aliens</a> will not attack you, unless you come too close to them.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:14
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:15
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derrick</a> and <a |object\\radar>RadarStation</a> are indestructible.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "<a cbot>The CBOT documentation</a> might come in handy.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:17
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If you have not played Colobot before, it is recommended to read about <a battles production>the basics of production line</a>.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -19,35 +19,89 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Shooting battle - vs static target"
|
||||
msgid "AlienHunt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Just aim & shoot! It looks so simple..."
|
||||
msgid "A map for begginers! Research technologies, build your infrastructure, and kill all AlienAnts on the opposite side of the river."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (shooting a target)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the target located on the opposite side of the river."
|
||||
msgid "Code Battle (vs Aliens)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you need to shoot a harmless target, in order to learn how to aim properly."
|
||||
msgid "This is a training code battle level, which purpose is to familiarize you with this <a battles>game mode</a>.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \t; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Brief introduction\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle is a completely new game mode featured in Colobot: Gold Edition. There are two or more teams and the one that survives the longest is the winner. As the name suggest, you can only use programming in this game mode.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "It is recommended to read <a %lvl%/help/help.%lng% notes>the notes section</a> below.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:9
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Your objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:10
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Kill all the aliens located on the other side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:12
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:13
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The <a object/ant>aliens</a> will not attack you, unless you come too close to them.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:14
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:15
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derrick</a> and <a |object\\radar>RadarStation</a> are indestructible.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "<a cbot>The CBOT documentation</a> might come in handy.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:17
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If you have not played Colobot before, it is recommended to read about <a battles production>the basics of production line</a>.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1,20 +1,30 @@
|
|||
Title.E text="Shooting battle - vs static target"
|
||||
Resume.E text="Just aim & shoot! It looks so simple..."
|
||||
Title.E text="AlienHunt"
|
||||
Resume.E text="A map for begginers! Research technologies, build your infrastructure, and kill all AlienAnts on the opposite side of the river."
|
||||
|
||||
#Include file="%cat%/level_common.txt"
|
||||
Level type=CODE_BATTLE magnifyDamage=10
|
||||
Level type=CODE_BATTLE
|
||||
|
||||
BeginObject
|
||||
|
||||
// Team "Blue" (1)
|
||||
CreateObject pos=0;-40 dir=1.5 type=WingedShooter range=0 power=100 team=1 select=true
|
||||
CreateObject pos=5;-35 dir=1.5 type=WheeledGrabber team=1
|
||||
CreateObject pos=0;-35 type=Titanium
|
||||
CreateObject pos=-5;-35 dir=1.5 type=WheeledBuilder team=1 select=true
|
||||
CreateObject pos=0;-58 dir=1.5 type=Derrick magnifyDamage=0 selectable=false
|
||||
CreateObject pos=0;-65 dir=1.5 type=RadarStation magnifyDamage=0 selectable=false
|
||||
|
||||
// Team "Red" (2)
|
||||
// TODO: selectable=0, but only before start?
|
||||
CreateObject pos=0;40 dir=0.5 type=PracticeBot team=2 script1="flash.txt" scriptReadOnly1=true run=1
|
||||
|
||||
DoneResearch type=WINGER
|
||||
DoneResearch type=SHOOTER
|
||||
// TODO: Write (or find) some better ant scripts for this purpose
|
||||
CreateObject pos=0;35 type=AlienNest
|
||||
CreateObject pos=-43;43 dir=0.3 type=AlienAnt script1="ant03.txt" run=1
|
||||
CreateObject pos=33;31 dir=1.1 type=AlienAnt script1="antatt30.txt" run=1
|
||||
CreateObject pos=-9.5;58 dir=0.2 type=AlienEgg autoValue1=5.2 autoType=AlienAnt autoString="ant03.txt" run=1
|
||||
CreateObject pos=1;65 dir=0.8 type=AlienAnt script1="ant03.txt" run=1
|
||||
CreateObject pos=-29;57 dir=1.3 type=AlienEgg autoValue1=27.0 autoType=AlienAnt autoString="antattaw.txt" run=1
|
||||
CreateObject pos=50;52 dir=1.2 type=AlienAnt script1="ant03.txt" run=1
|
||||
CreateObject pos=18;70 dir=0.7 type=AlienEgg autoValue1=14.4 autoType=AlienAnt autoString="ant03.txt" run=1
|
||||
CreateObject pos=-23;82 dir=0.1 type=AlienAnt script1="antattaw.txt" run=1
|
||||
CreateObject pos=-21;101 dir=0.5 type=AlienEgg autoValue1=38.5 autoType=AlienAnt autoString="ant03.txt" run=1
|
||||
|
||||
EndMissionTake pos=0;0 dist=10000 type=AlienAnt min=0 max=0
|
||||
EndMissionTake pos=0;0 dist=10000 type=Any team=1 lost=0
|
||||
EndMissionTake pos=0;0 dist=10000 type=Any team=-1 min=0 max=0
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,9 @@
|
|||
\b;Code Battle (shooting an other shooter)
|
||||
This is \l;a code battle\u battles; level, where you fight against a simple program for Shooter, written by the developers of the game, in order to improve your aim.
|
||||
\b;Code Battle (vs Computer)
|
||||
This is \l;a code battle\u battles; level, where you fight against a simple program written by the developers of the game.
|
||||
|
||||
\b;Objective
|
||||
Destroy the other \l;Shooter\u object/botfj; located on the opposite side of the river.
|
||||
\b;Your objective
|
||||
Destroy the red team located on the opposite side of the river.
|
||||
|
||||
\b;Notes\m notes;
|
||||
o There is \l;an underground power source\u object/enerspot; only under the beginning base areas.
|
||||
o The pre-built \l;Derricks\u object\derrick; and \l;RadarStations\u \object\radar; are indestructible.
|
||||
|
|
|
@ -19,35 +19,53 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Shooting battle - vs computer"
|
||||
msgid "BaseBuilding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "It's getting a bit harder now, isn't it?"
|
||||
msgid "Challenge the developers! Fight against a simple enemy program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (shooting an other shooter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river."
|
||||
msgid "Code Battle (vs Computer)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program for Shooter, written by the developers of the game, in order to improve your aim."
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program written by the developers of the game.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Your objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the red team located on the opposite side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:9
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derricks</a> and <a |object\\radar>RadarStations</a> are indestructible.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1,53 +1,70 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Didier Raboud <odyx@debian.org>, 2016.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: colobot-data 0.1.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: DATE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 17:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Didier Raboud <odyx@debian.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
|
||||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Shooting battle - vs computer"
|
||||
msgid "BaseBuilding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "It's getting a bit harder now, isn't it?"
|
||||
msgid "Challenge the developers! Fight against a simple enemy program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (shooting an other shooter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river."
|
||||
msgid "Code Battle (vs Computer)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program for Shooter, written by the developers of the game, in order to improve your aim."
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program written by the developers of the game.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Your objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the red team located on the opposite side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:9
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derricks</a> and <a |object\\radar>RadarStations</a> are indestructible.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -19,35 +19,53 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Shooting battle - vs computer"
|
||||
msgid "BaseBuilding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "It's getting a bit harder now, isn't it?"
|
||||
msgid "Challenge the developers! Fight against a simple enemy program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (shooting an other shooter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river."
|
||||
msgid "Code Battle (vs Computer)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program for Shooter, written by the developers of the game, in order to improve your aim."
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program written by the developers of the game.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Your objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the red team located on the opposite side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:9
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derricks</a> and <a |object\\radar>RadarStations</a> are indestructible.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -19,35 +19,53 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Shooting battle - vs computer"
|
||||
msgid "BaseBuilding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "It's getting a bit harder now, isn't it?"
|
||||
msgid "Challenge the developers! Fight against a simple enemy program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (shooting an other shooter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river."
|
||||
msgid "Code Battle (vs Computer)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program for Shooter, written by the developers of the game, in order to improve your aim."
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program written by the developers of the game.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Your objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the red team located on the opposite side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:9
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derricks</a> and <a |object\\radar>RadarStations</a> are indestructible.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -19,35 +19,53 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Shooting battle - vs computer"
|
||||
msgid "BaseBuilding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "It's getting a bit harder now, isn't it?"
|
||||
msgid "Challenge the developers! Fight against a simple enemy program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (shooting an other shooter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river."
|
||||
msgid "Code Battle (vs Computer)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program for Shooter, written by the developers of the game, in order to improve your aim."
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program written by the developers of the game.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Your objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the red team located on the opposite side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:9
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derricks</a> and <a |object\\radar>RadarStations</a> are indestructible.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,138 @@
|
|||
extern void object::StandardEnemy_Attack()
|
||||
object RadarFriendly(int cat)
|
||||
{
|
||||
return radar(cat, 0, 360, 0, 1000, 1, FilterFriendly);
|
||||
}
|
||||
|
||||
object SearchObjectAt(int cat, point pos)
|
||||
{
|
||||
object item = search(Titanium, pos);
|
||||
if(item == null) return null;
|
||||
if(distance(pos, item.position) > 0.5) return null;
|
||||
return item;
|
||||
}
|
||||
|
||||
public void object::StandardEnemy_Recharge()
|
||||
{
|
||||
object item = RadarFriendly(PowerStation);
|
||||
goto(item.position);
|
||||
if(this.load != null && this.load.category == PowerCell)
|
||||
{
|
||||
while(this.load.energyLevel < 1) wait(0.05);
|
||||
}
|
||||
while(this.energyLevel < 1) wait(0.05);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void object::GetTitanium()
|
||||
{
|
||||
object item;
|
||||
do
|
||||
{
|
||||
item = radar(TitaniumOre, 0, 360, 0, 40);
|
||||
}
|
||||
while(item == null);
|
||||
goto(item.position);
|
||||
grab();
|
||||
item = RadarFriendly(Converter);
|
||||
goto(item.position);
|
||||
drop();
|
||||
move(-2.5);
|
||||
point converterPos = item.position;
|
||||
while((item = SearchObjectAt(Titanium, converterPos)) == null) wait(0.05);
|
||||
goto(item.position);
|
||||
grab();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void object::GetPowerCell()
|
||||
{
|
||||
object item = radar(PowerCell, 0, 360, 0, 40);
|
||||
if (item != null)
|
||||
{
|
||||
goto(item.position);
|
||||
grab();
|
||||
if(item.energyLevel < 1)
|
||||
{
|
||||
StandardEnemy_Recharge();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
GetTitanium();
|
||||
item = RadarFriendly(PowerPlant);
|
||||
goto(item.position);
|
||||
drop();
|
||||
while(item.energyCell == null || item.energyCell.category != PowerCell) wait(0.05);
|
||||
grab();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void object::BuildSomewhere(int cat)
|
||||
{
|
||||
GetTitanium();
|
||||
goto(flatspace(this.position, 10, 10, 40, 8));
|
||||
drop();
|
||||
build(cat);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void object::GoResearch(int what)
|
||||
{
|
||||
GetPowerCell();
|
||||
object item = RadarFriendly(ResearchCenter);
|
||||
goto(item.position);
|
||||
while(item.busy()) wait(0.05);
|
||||
if (item.energyCell != null)
|
||||
{
|
||||
drop(Behind);
|
||||
grab();
|
||||
turn(90);
|
||||
drop();
|
||||
turn(-90);
|
||||
grab(Behind);
|
||||
}
|
||||
drop();
|
||||
item.research(what);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void object::FactoryRobot(int cat, string program)
|
||||
{
|
||||
GetTitanium();
|
||||
object item = RadarFriendly(BotFactory);
|
||||
goto(item.position);
|
||||
drop();
|
||||
move(-5);
|
||||
item.factory(cat, program);
|
||||
point pos = this.position;
|
||||
GetPowerCell();
|
||||
goto(pos);
|
||||
turn(direction(item.position));
|
||||
while(radar(cat, 0, 45, 0, 10) == null) wait(0.05);
|
||||
goto(item.position);
|
||||
drop();
|
||||
move(-5);
|
||||
}
|
||||
|
||||
extern void object::StandardEnemy()
|
||||
{
|
||||
// TODO: Enable after done debugging
|
||||
//errmode(0);
|
||||
|
||||
build(Converter);
|
||||
BuildSomewhere(PowerStation);
|
||||
BuildSomewhere(BotFactory);
|
||||
BuildSomewhere(PowerPlant);
|
||||
BuildSomewhere(ResearchCenter);
|
||||
GoResearch(ResearchWinged);
|
||||
GoResearch(ResearchShooter);
|
||||
while(true)
|
||||
{
|
||||
if (this.energyCell.energyLevel < 0.25)
|
||||
{
|
||||
StandardEnemy_Recharge();
|
||||
}
|
||||
FactoryRobot(WingedShooter, "StandardEnemy_Attack");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
public void object::StandardEnemy_Attack()
|
||||
{
|
||||
while(this.energyCell == null) wait(0.05);
|
||||
while(radar(Any, 180, 45, 0, 5) != null) wait(0.05);
|
||||
|
@ -6,6 +140,12 @@ extern void object::StandardEnemy_Attack()
|
|||
|
||||
while(true)
|
||||
{
|
||||
if(this.energyCell.energyLevel < 0.3 || this.temperature > 0.5)
|
||||
{
|
||||
StandardEnemy_Recharge();
|
||||
while(this.temperature > 0) wait(0.05);
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool isInFront = true;
|
||||
object item = radar(Any, 0, 120, 0, 1000, 1, FilterEnemy);
|
||||
if (item == null)
|
||||
|
@ -52,7 +192,6 @@ extern void object::StandardEnemy_Attack()
|
|||
if(aim(angle, -targetDirection) != 0) canShoot = false; // funkcja aim() zwraca != 0 jesli cel poza zasiegiem
|
||||
|
||||
if(!canShoot) targetSpeed = 1;
|
||||
if(distance(this.position, item.position) < 20) targetSpeed = 0;
|
||||
|
||||
jet((targetHeight-this.position.z)/4);
|
||||
if(targetDirection < 0)
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Title.E text="Shooting battle - vs computer"
|
||||
Resume.E text="It's getting a bit harder now, isn't it?"
|
||||
Title.E text="BaseBuilding"
|
||||
Resume.E text="Challenge the developers! Fight against a simple enemy program."
|
||||
|
||||
#Include file="%cat%/level_common.txt"
|
||||
Level type=CODE_BATTLE magnifyDamage=10
|
||||
|
@ -7,14 +7,17 @@ Level type=CODE_BATTLE magnifyDamage=10
|
|||
BeginObject
|
||||
|
||||
// Team "Blue" (1)
|
||||
CreateObject pos=0;-40 dir=1.5 type=WingedShooter range=0 power=100 team=1 select=true
|
||||
CreateObject pos=5;-35 dir=1.5 type=WheeledGrabber team=1
|
||||
CreateObject pos=0;-35 type=Titanium
|
||||
CreateObject pos=-5;-35 dir=1.5 type=WheeledBuilder team=1 select=true
|
||||
CreateObject pos=0;-58 dir=1.5 type=Derrick magnifyDamage=0 selectable=false
|
||||
|
||||
// Team "Red" (2)
|
||||
// TODO: selectable=0, but only before start?
|
||||
CreateObject pos=0;40 dir=0.5 type=WingedShooter range=0 power=100 team=2 script1="%lvl%/program.txt" scriptReadOnly1=true run=1
|
||||
|
||||
DoneResearch type=WINGER
|
||||
DoneResearch type=SHOOTER
|
||||
CreateObject pos=-5;35 dir=0.5 type=WheeledGrabber team=2 script1="%lvl%/program-a.txt" scriptReadOnly1=true run=1
|
||||
CreateObject pos=0;35 type=Titanium
|
||||
CreateObject pos=5;35 dir=0.5 type=WheeledBuilder team=2 script1="%lvl%/program-b.txt" scriptReadOnly1=true run=1
|
||||
CreateObject pos=0;58 dir=0.5 type=Derrick magnifyDamage=0 selectable=false
|
||||
|
||||
EndMissionTake pos=0;0 dist=10000 type=Any team=1 lost=0
|
||||
EndMissionTake pos=0;0 dist=10000 type=Any team=-1 min=0 max=0
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,5 @@
|
|||
\b;Code Battle (shooting an other player)
|
||||
This is \l;a code battle\u battles; level, where you fight against an other program, presumably written by some other player, in order to improve your aim.
|
||||
\b;Code Battle (shooting a target)
|
||||
This is \l;a code battle\u battles; level, where you need to shoot a harmless target, in order to learn how to aim properly.
|
||||
|
||||
\b;Objective
|
||||
Destroy the other \l;Shooter\u object/botfj; located on the opposite side of the river.
|
||||
|
||||
\b;Notes\m notes;
|
||||
o You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (\c;http://colobot.info\n;).
|
||||
Destroy the target located on the opposite side of the river.
|
||||
|
|
|
@ -19,47 +19,35 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Shooting battle - vs other player"
|
||||
msgid "ShootingRange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Challenge your friend!"
|
||||
msgid "Aim & shoot - simple as that!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (shooting an other player)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>)."
|
||||
msgid "Code Battle (shooting a target)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player, in order to improve your aim."
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you need to shoot a harmless target, in order to learn how to aim properly.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the target located on the opposite side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -19,47 +19,35 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Shooting battle - vs other player"
|
||||
msgid "ShootingRange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Challenge your friend!"
|
||||
msgid "Aim & shoot - simple as that!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (shooting an other player)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>)."
|
||||
msgid "Code Battle (shooting a target)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player, in order to improve your aim."
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you need to shoot a harmless target, in order to learn how to aim properly.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the target located on the opposite side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -19,47 +19,35 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Shooting battle - vs other player"
|
||||
msgid "ShootingRange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Challenge your friend!"
|
||||
msgid "Aim & shoot - simple as that!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (shooting an other player)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>)."
|
||||
msgid "Code Battle (shooting a target)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player, in order to improve your aim."
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you need to shoot a harmless target, in order to learn how to aim properly.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the target located on the opposite side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -19,47 +19,35 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Shooting battle - vs other player"
|
||||
msgid "ShootingRange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Challenge your friend!"
|
||||
msgid "Aim & shoot - simple as that!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (shooting an other player)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>)."
|
||||
msgid "Code Battle (shooting a target)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player, in order to improve your aim."
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you need to shoot a harmless target, in order to learn how to aim properly.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the target located on the opposite side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -19,47 +19,35 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Shooting battle - vs other player"
|
||||
msgid "ShootingRange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Challenge your friend!"
|
||||
msgid "Aim & shoot - simple as that!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (shooting an other player)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>)."
|
||||
msgid "Code Battle (shooting a target)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player, in order to improve your aim."
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you need to shoot a harmless target, in order to learn how to aim properly.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the target located on the opposite side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Title.E text="Shooting battle - vs other player"
|
||||
Resume.E text="Challenge your friend!"
|
||||
Title.E text="ShootingRange"
|
||||
Resume.E text="Aim & shoot - simple as that!"
|
||||
|
||||
#Include file="%cat%/level_common.txt"
|
||||
Level type=CODE_BATTLE magnifyDamage=10
|
||||
|
@ -10,7 +10,11 @@ BeginObject
|
|||
CreateObject pos=0;-40 dir=1.5 type=WingedShooter range=0 power=100 team=1 select=true
|
||||
|
||||
// Team "Red" (2)
|
||||
CreateObject pos=0;40 dir=0.5 type=WingedShooter range=0 power=100 team=2
|
||||
// TODO: selectable=0, but only before start?
|
||||
CreateObject pos=0;40 dir=0.5 type=PracticeBot team=2 script1="flash.txt" scriptReadOnly1=true run=1
|
||||
|
||||
EndMissionTake pos=0;0 dist=10000 type=Any team=-1 min=0 max=0 winTeam=1
|
||||
EndMissionTake pos=0;0 dist=10000 type=Any team=-2 min=0 max=0 winTeam=2
|
||||
DoneResearch type=WINGER
|
||||
DoneResearch type=SHOOTER
|
||||
|
||||
EndMissionTake pos=0;0 dist=10000 type=Any team=1 lost=0
|
||||
EndMissionTake pos=0;0 dist=10000 type=Any team=-1 min=0 max=0
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
\b;Code Battle (shooting an other shooter)
|
||||
This is \l;a code battle\u battles; level, where you fight against a simple program for Shooter, written by the developers of the game, in order to improve your aim.
|
||||
|
||||
\b;Objective
|
||||
Destroy the other \l;Shooter\u object/botfj; located on the opposite side of the river.
|
|
@ -19,59 +19,35 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle - vs other player"
|
||||
msgid "ShootOut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Challenge your friend!"
|
||||
msgid "Challenge the developers! Sharpen your CodeBattle skills."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (vs Player)"
|
||||
msgid "Code Battle (shooting an other shooter)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player."
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program for Shooter, written by the developers of the game, in order to improve your aim.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective"
|
||||
msgid "Objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the other team located on the opposite side of the river."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:10
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:9
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derricks</a> and <a |object\\radar>RadarStations</a> are indestructible."
|
||||
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,53 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: DATE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||||
|
||||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "ShootOut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Challenge the developers! Sharpen your CodeBattle skills."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (shooting an other shooter)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program for Shooter, written by the developers of the game, in order to improve your aim.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -19,59 +19,35 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle - vs other player"
|
||||
msgid "ShootOut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Challenge your friend!"
|
||||
msgid "Challenge the developers! Sharpen your CodeBattle skills."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (vs Player)"
|
||||
msgid "Code Battle (shooting an other shooter)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player."
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program for Shooter, written by the developers of the game, in order to improve your aim.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective"
|
||||
msgid "Objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the other team located on the opposite side of the river."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Notes\\m notes;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:10
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: 'o'
|
||||
#: ../help/help.E.txt:9
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The pre-built <a object|derrick>Derricks</a> and <a |object\\radar>RadarStations</a> are indestructible."
|
||||
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,53 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: DATE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||||
|
||||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "ShootOut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Challenge the developers! Sharpen your CodeBattle skills."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (shooting an other shooter)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program for Shooter, written by the developers of the game, in order to improve your aim.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,53 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: DATE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||||
|
||||
#. type: Title-text
|
||||
#: ../scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "ShootOut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: ../scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Challenge the developers! Sharpen your CodeBattle skills."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code Battle (shooting an other shooter)\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program for Shooter, written by the developers of the game, in order to improve your aim.\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: ../help/help.E.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Objective\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../help/help.E.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river.\r"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
|||
extern void object::StandardEnemy_Attack()
|
||||
{
|
||||
while(this.energyCell == null) wait(0.05);
|
||||
while(radar(Any, 180, 45, 0, 5) != null) wait(0.05);
|
||||
move(-7.5);
|
||||
|
||||
while(true)
|
||||
{
|
||||
bool isInFront = true;
|
||||
object item = radar(Any, 0, 120, 0, 1000, 1, FilterEnemy);
|
||||
if (item == null)
|
||||
{
|
||||
isInFront = false;
|
||||
item = radar(Any, 0, 360, 0, 1000, 1, FilterEnemy);
|
||||
if (item == null)
|
||||
{
|
||||
wait(0.05);
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
float targetHeight = topo(this.position);
|
||||
if(targetHeight < 0) targetHeight = 0;
|
||||
targetHeight += 9;
|
||||
|
||||
float targetSpeed = distance(this.position, item.position)/40;
|
||||
if(targetSpeed > 1) targetSpeed = 1;
|
||||
if(!isInFront) targetSpeed = 1;
|
||||
|
||||
float targetDirection = direction(item.position);
|
||||
|
||||
bool canShoot = true;
|
||||
if(abs(targetDirection) > 10) canShoot = false;
|
||||
if(distance(this.position, item.position) > 40) canShoot = false;
|
||||
|
||||
/*
|
||||
Here we calculate the aim angle
|
||||
Take a look at this picture:
|
||||
(yes, I'm terrible at ASCII-art :P)
|
||||
|
||||
\/ target
|
||||
***
|
||||
* ***
|
||||
H* ***
|
||||
* angle** \/ robot
|
||||
*************
|
||||
L
|
||||
*/
|
||||
float H = item.position.z-this.position.z;
|
||||
float L = distance2d(this.position, item.position);
|
||||
float angle = atan(H/L);
|
||||
if(aim(angle, -targetDirection) != 0) canShoot = false; // funkcja aim() zwraca != 0 jesli cel poza zasiegiem
|
||||
|
||||
if(!canShoot) targetSpeed = 1;
|
||||
if(distance(this.position, item.position) < 20) targetSpeed = 0;
|
||||
|
||||
jet((targetHeight-this.position.z)/4);
|
||||
if(targetDirection < 0)
|
||||
{
|
||||
motor(targetSpeed, targetSpeed+targetDirection/90);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
motor(targetSpeed-targetDirection/90, targetSpeed);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(canShoot)
|
||||
{
|
||||
fire(0.1);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
wait(0.05);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||
Title.E text="ShootOut"
|
||||
Resume.E text="Challenge the developers! Sharpen your CodeBattle skills."
|
||||
|
||||
#Include file="%cat%/level_common.txt"
|
||||
Level type=CODE_BATTLE magnifyDamage=10
|
||||
|
||||
BeginObject
|
||||
|
||||
// Team "Blue" (1)
|
||||
CreateObject pos=0;-40 dir=1.5 type=WingedShooter range=0 power=100 team=1 select=true
|
||||
|
||||
// Team "Red" (2)
|
||||
// TODO: selectable=0, but only before start?
|
||||
CreateObject pos=0;40 dir=0.5 type=WingedShooter range=0 power=100 team=2 script1="%lvl%/program.txt" scriptReadOnly1=true run=1
|
||||
|
||||
DoneResearch type=WINGER
|
||||
DoneResearch type=SHOOTER
|
||||
|
||||
EndMissionTake pos=0;0 dist=10000 type=Any team=1 lost=0
|
||||
EndMissionTake pos=0;0 dist=10000 type=Any team=-1 min=0 max=0
|
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text, Title-resume
|
||||
#: ../chapter001/chaptertitle.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle"
|
||||
msgid "Versus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title-text, Title-resume
|
||||
#: ../chapter002/chaptertitle.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Shooting battle"
|
||||
msgid "Training"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text, Title-resume
|
||||
#: ../chapter001/chaptertitle.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle"
|
||||
msgstr "Bataille de code"
|
||||
msgid "Versus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title-text, Title-resume
|
||||
#: ../chapter002/chaptertitle.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Shooting battle"
|
||||
msgstr "Bataille de tir"
|
||||
msgid "Training"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text, Title-resume
|
||||
#: ../chapter001/chaptertitle.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle"
|
||||
msgid "Versus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title-text, Title-resume
|
||||
#: ../chapter002/chaptertitle.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Shooting battle"
|
||||
msgid "Training"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text, Title-resume
|
||||
#: ../chapter001/chaptertitle.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle"
|
||||
msgstr "Programobitwy"
|
||||
msgid "Versus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title-text, Title-resume
|
||||
#: ../chapter002/chaptertitle.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Shooting battle"
|
||||
msgstr "Bitwy strzeleckie"
|
||||
msgid "Training"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Title-text, Title-resume
|
||||
#: ../chapter001/chaptertitle.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Code battle"
|
||||
msgstr "Битвы программистов"
|
||||
msgid "Versus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title-text, Title-resume
|
||||
#: ../chapter002/chaptertitle.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Shooting battle"
|
||||
msgstr "Битвы стрелков"
|
||||
msgid "Training"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue