Add help files to the code battle levels

coolant-mod
MrSimbax 2015-09-13 18:16:08 +02:00
parent d6a5cd4916
commit 4b80026445
43 changed files with 1575 additions and 116 deletions

View File

@ -1,7 +1,19 @@
\b;Code battles
Code battle is a completely new game mode featured in Colobot: Gold Edition. The idea is that you set up two programs (yours and the opponent's) to fight with each other. The player can't interact with the world manually.
\b;Basics of production line
\b;How to control the level
\t;Starting a code battle
In order to start a code battle you need to:
1. Run all the necessary programs for your/all team(s).
2. Press the \button 21; button above the mini-map.
\t;Controlling the spectator's view
After a code battle is started, the camera is put into a special mode:
o One can select objects as a player normally would, but one will not see their interface.
o One can also switch to the free camera view by clicking somewhere on the map. One can move around in this view by using the numerical keyboard.
\b;Basics of production line\m production;
With the new functions provided in the Gold Edition, you can create a fully automatised base, which does not need any influence from \l;human\u object\human;. All of them are described in the \l;CBOT documentation\u cbot;.
Production line is explained in Missions and Exercises, but you may want to jump into code battles right away without beating the whole game. So here is a brief description of how the things works in Colobot.

View File

@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
"<code><a cbot|deletef>deletefile</a> </code>Löscht eine Datei"
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:40 ../E/cbot.txt:127 ../E/freehelp.txt:4
#: ../E/battles.txt:52 ../E/cbot.txt:127 ../E/freehelp.txt:4
#, no-wrap
msgid "See also"
msgstr "Siehe auch"
@ -506,50 +506,44 @@ msgstr ""
msgid "Code battle is a completely new game mode featured in Colobot: Gold Edition. The idea is that you set up two programs (yours and the opponent's) to fight with each other. The player can't interact with the world manually."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/battles.txt:4
#, no-wrap
msgid "Basics of production line"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:5
#: ../E/battles.txt:17
#, no-wrap
msgid "With the new functions provided in the Gold Edition, you can create a fully automatised base, which does not need any influence from <a object|human>human</a>. All of them are described in the <a cbot>CBOT documentation</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:7
#: ../E/battles.txt:19
#, no-wrap
msgid "Production line is explained in Missions and Exercises, but you may want to jump into code battles right away without beating the whole game. So here is a brief description of how the things works in Colobot."
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:9
#: ../E/battles.txt:21
#, no-wrap
msgid "What you want to achieve"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:10
#: ../E/battles.txt:22
#, no-wrap
msgid "Basically, you want to destroy the opponent. To do that, you will need something lethal, for example, a robot, specifically, a <a object|botfr>shooter</a>. But you will probably be losing them quite often, so maybe you should keep the production going on. For example, more <a object|botgr>grabbers</a> or more <a object|factory>factories</a>, <a object|convert>converters</a> and so on would be helpful in that. Remember that robots needs <a object|power>batteries</a>. Anyway, before you can start, you must also do some <a object|research>researches</a> to get better technologies. And here we are at the beginning, with a single <a object|botgr>robot</a> and a <a object|titan>Titanium</a>."
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/battles.txt:12
#: ../E/battles.txt:24
#, no-wrap
msgid "productionline1"
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:14
#: ../E/battles.txt:26
#, no-wrap
msgid "Titanium production"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:15
#: ../E/battles.txt:27
#, no-wrap
msgid ""
"1. <a cbot|radar>Find</a> a <a object|titan>Titanium</a>.\n"
@ -561,13 +555,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:22
#: ../E/battles.txt:34
#, no-wrap
msgid "Researches"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:23
#: ../E/battles.txt:35
#, no-wrap
msgid ""
"1. <a cbot|build>Build</a> a <a object|research>ResearchCenter</a>.\n"
@ -576,13 +570,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:27
#: ../E/battles.txt:39
#, no-wrap
msgid "Robot production"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:28
#: ../E/battles.txt:40
#, no-wrap
msgid ""
"1. <a cbot|build>Build</a> a <a object|factory>BotFactory</a>.\n"
@ -592,13 +586,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:33
#: ../E/battles.txt:45
#, no-wrap
msgid "Power cell production"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:34
#: ../E/battles.txt:46
#, no-wrap
msgid ""
"1. <a cbot|build>Build</a> a <a object|energy>PowerPlant</a>.\n"
@ -606,19 +600,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:37
#: ../E/battles.txt:49
#, no-wrap
msgid "There is more"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:38
#: ../E/battles.txt:50
#, no-wrap
msgid "There is much more options, but this is the basis. Read documentation, play the game and think creatively to come up with new ideas. Good luck and have fun!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:41
#: ../E/battles.txt:53
#, no-wrap
msgid "<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a cbot|category>categories</a>."
msgstr ""
@ -1042,3 +1036,54 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "<code>ipf </code>Sets the number of instructions per frame, <code>1</code>: the number, default is <code>100</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/battles.txt:16
#, no-wrap
msgid "Basics of production line\\m production;"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/battles.txt:4
#, no-wrap
msgid "How to control the level"
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:6
#, no-wrap
msgid "Starting a code battle"
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:11
#, no-wrap
msgid "Controlling the spectator's view"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:12
#, no-wrap
msgid "After a code battle is started, the camera is put into a special mode:"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/battles.txt:13
#, no-wrap
msgid "One can select objects as a player normally would, but one will not see their interface."
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/battles.txt:14
#, no-wrap
msgid "One can also switch to the free camera view by clicking somewhere on the map. One can move around in this view by using the numerical keyboard."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:7
#, no-wrap
msgid ""
"In order to start a code battle you need to:\n"
"1. Run all the necessary programs for your/all team(s).\n"
"2. Press the <button 21/> button above the mini-map."
msgstr ""

View File

@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
"<code><a cbot|deletef>deletefile</a> </code>Supprime un fichier"
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:40 ../E/cbot.txt:127 ../E/freehelp.txt:4
#: ../E/battles.txt:52 ../E/cbot.txt:127 ../E/freehelp.txt:4
#, no-wrap
msgid "See also"
msgstr "Voir aussi"
@ -501,50 +501,44 @@ msgstr ""
msgid "Code battle is a completely new game mode featured in Colobot: Gold Edition. The idea is that you set up two programs (yours and the opponent's) to fight with each other. The player can't interact with the world manually."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/battles.txt:4
#, no-wrap
msgid "Basics of production line"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:5
#: ../E/battles.txt:17
#, no-wrap
msgid "With the new functions provided in the Gold Edition, you can create a fully automatised base, which does not need any influence from <a object|human>human</a>. All of them are described in the <a cbot>CBOT documentation</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:7
#: ../E/battles.txt:19
#, no-wrap
msgid "Production line is explained in Missions and Exercises, but you may want to jump into code battles right away without beating the whole game. So here is a brief description of how the things works in Colobot."
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:9
#: ../E/battles.txt:21
#, no-wrap
msgid "What you want to achieve"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:10
#: ../E/battles.txt:22
#, no-wrap
msgid "Basically, you want to destroy the opponent. To do that, you will need something lethal, for example, a robot, specifically, a <a object|botfr>shooter</a>. But you will probably be losing them quite often, so maybe you should keep the production going on. For example, more <a object|botgr>grabbers</a> or more <a object|factory>factories</a>, <a object|convert>converters</a> and so on would be helpful in that. Remember that robots needs <a object|power>batteries</a>. Anyway, before you can start, you must also do some <a object|research>researches</a> to get better technologies. And here we are at the beginning, with a single <a object|botgr>robot</a> and a <a object|titan>Titanium</a>."
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/battles.txt:12
#: ../E/battles.txt:24
#, no-wrap
msgid "productionline1"
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:14
#: ../E/battles.txt:26
#, no-wrap
msgid "Titanium production"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:15
#: ../E/battles.txt:27
#, no-wrap
msgid ""
"1. <a cbot|radar>Find</a> a <a object|titan>Titanium</a>.\n"
@ -556,13 +550,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:22
#: ../E/battles.txt:34
#, no-wrap
msgid "Researches"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:23
#: ../E/battles.txt:35
#, no-wrap
msgid ""
"1. <a cbot|build>Build</a> a <a object|research>ResearchCenter</a>.\n"
@ -571,13 +565,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:27
#: ../E/battles.txt:39
#, no-wrap
msgid "Robot production"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:28
#: ../E/battles.txt:40
#, no-wrap
msgid ""
"1. <a cbot|build>Build</a> a <a object|factory>BotFactory</a>.\n"
@ -587,13 +581,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:33
#: ../E/battles.txt:45
#, no-wrap
msgid "Power cell production"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:34
#: ../E/battles.txt:46
#, no-wrap
msgid ""
"1. <a cbot|build>Build</a> a <a object|energy>PowerPlant</a>.\n"
@ -601,19 +595,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:37
#: ../E/battles.txt:49
#, no-wrap
msgid "There is more"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:38
#: ../E/battles.txt:50
#, no-wrap
msgid "There is much more options, but this is the basis. Read documentation, play the game and think creatively to come up with new ideas. Good luck and have fun!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:41
#: ../E/battles.txt:53
#, no-wrap
msgid "<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a cbot|category>categories</a>."
msgstr ""
@ -1037,3 +1031,54 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "<code>ipf </code>Sets the number of instructions per frame, <code>1</code>: the number, default is <code>100</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/battles.txt:16
#, no-wrap
msgid "Basics of production line\\m production;"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/battles.txt:4
#, no-wrap
msgid "How to control the level"
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:6
#, no-wrap
msgid "Starting a code battle"
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:11
#, no-wrap
msgid "Controlling the spectator's view"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:12
#, no-wrap
msgid "After a code battle is started, the camera is put into a special mode:"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/battles.txt:13
#, no-wrap
msgid "One can select objects as a player normally would, but one will not see their interface."
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/battles.txt:14
#, no-wrap
msgid "One can also switch to the free camera view by clicking somewhere on the map. One can move around in this view by using the numerical keyboard."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:7
#, no-wrap
msgid ""
"In order to start a code battle you need to:\n"
"1. Run all the necessary programs for your/all team(s).\n"
"2. Press the <button 21/> button above the mini-map."
msgstr ""

View File

@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:40 ../E/cbot.txt:127 ../E/freehelp.txt:4
#: ../E/battles.txt:52 ../E/cbot.txt:127 ../E/freehelp.txt:4
#, no-wrap
msgid "See also"
msgstr ""
@ -441,50 +441,44 @@ msgstr ""
msgid "Code battle is a completely new game mode featured in Colobot: Gold Edition. The idea is that you set up two programs (yours and the opponent's) to fight with each other. The player can't interact with the world manually."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/battles.txt:4
#, no-wrap
msgid "Basics of production line"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:5
#: ../E/battles.txt:17
#, no-wrap
msgid "With the new functions provided in the Gold Edition, you can create a fully automatised base, which does not need any influence from <a object|human>human</a>. All of them are described in the <a cbot>CBOT documentation</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:7
#: ../E/battles.txt:19
#, no-wrap
msgid "Production line is explained in Missions and Exercises, but you may want to jump into code battles right away without beating the whole game. So here is a brief description of how the things works in Colobot."
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:9
#: ../E/battles.txt:21
#, no-wrap
msgid "What you want to achieve"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:10
#: ../E/battles.txt:22
#, no-wrap
msgid "Basically, you want to destroy the opponent. To do that, you will need something lethal, for example, a robot, specifically, a <a object|botfr>shooter</a>. But you will probably be losing them quite often, so maybe you should keep the production going on. For example, more <a object|botgr>grabbers</a> or more <a object|factory>factories</a>, <a object|convert>converters</a> and so on would be helpful in that. Remember that robots needs <a object|power>batteries</a>. Anyway, before you can start, you must also do some <a object|research>researches</a> to get better technologies. And here we are at the beginning, with a single <a object|botgr>robot</a> and a <a object|titan>Titanium</a>."
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/battles.txt:12
#: ../E/battles.txt:24
#, no-wrap
msgid "productionline1"
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:14
#: ../E/battles.txt:26
#, no-wrap
msgid "Titanium production"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:15
#: ../E/battles.txt:27
#, no-wrap
msgid ""
"1. <a cbot|radar>Find</a> a <a object|titan>Titanium</a>.\n"
@ -496,13 +490,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:22
#: ../E/battles.txt:34
#, no-wrap
msgid "Researches"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:23
#: ../E/battles.txt:35
#, no-wrap
msgid ""
"1. <a cbot|build>Build</a> a <a object|research>ResearchCenter</a>.\n"
@ -511,13 +505,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:27
#: ../E/battles.txt:39
#, no-wrap
msgid "Robot production"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:28
#: ../E/battles.txt:40
#, no-wrap
msgid ""
"1. <a cbot|build>Build</a> a <a object|factory>BotFactory</a>.\n"
@ -527,13 +521,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:33
#: ../E/battles.txt:45
#, no-wrap
msgid "Power cell production"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:34
#: ../E/battles.txt:46
#, no-wrap
msgid ""
"1. <a cbot|build>Build</a> a <a object|energy>PowerPlant</a>.\n"
@ -541,19 +535,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:37
#: ../E/battles.txt:49
#, no-wrap
msgid "There is more"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:38
#: ../E/battles.txt:50
#, no-wrap
msgid "There is much more options, but this is the basis. Read documentation, play the game and think creatively to come up with new ideas. Good luck and have fun!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:41
#: ../E/battles.txt:53
#, no-wrap
msgid "<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a cbot|category>categories</a>."
msgstr ""
@ -977,3 +971,54 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "<code>ipf </code>Sets the number of instructions per frame, <code>1</code>: the number, default is <code>100</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/battles.txt:16
#, no-wrap
msgid "Basics of production line\\m production;"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/battles.txt:4
#, no-wrap
msgid "How to control the level"
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:6
#, no-wrap
msgid "Starting a code battle"
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:11
#, no-wrap
msgid "Controlling the spectator's view"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:12
#, no-wrap
msgid "After a code battle is started, the camera is put into a special mode:"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/battles.txt:13
#, no-wrap
msgid "One can select objects as a player normally would, but one will not see their interface."
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/battles.txt:14
#, no-wrap
msgid "One can also switch to the free camera view by clicking somewhere on the map. One can move around in this view by using the numerical keyboard."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:7
#, no-wrap
msgid ""
"In order to start a code battle you need to:\n"
"1. Run all the necessary programs for your/all team(s).\n"
"2. Press the <button 21/> button above the mini-map."
msgstr ""

View File

@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
"<code><a cbot|deletef>deletefile</a> </code>Usuwa plik"
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:40 ../E/cbot.txt:127 ../E/freehelp.txt:4
#: ../E/battles.txt:52 ../E/cbot.txt:127 ../E/freehelp.txt:4
#, no-wrap
msgid "See also"
msgstr "Zobacz również"
@ -508,50 +508,44 @@ msgstr ""
msgid "Code battle is a completely new game mode featured in Colobot: Gold Edition. The idea is that you set up two programs (yours and the opponent's) to fight with each other. The player can't interact with the world manually."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/battles.txt:4
#, no-wrap
msgid "Basics of production line"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:5
#: ../E/battles.txt:17
#, no-wrap
msgid "With the new functions provided in the Gold Edition, you can create a fully automatised base, which does not need any influence from <a object|human>human</a>. All of them are described in the <a cbot>CBOT documentation</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:7
#: ../E/battles.txt:19
#, no-wrap
msgid "Production line is explained in Missions and Exercises, but you may want to jump into code battles right away without beating the whole game. So here is a brief description of how the things works in Colobot."
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:9
#: ../E/battles.txt:21
#, no-wrap
msgid "What you want to achieve"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:10
#: ../E/battles.txt:22
#, no-wrap
msgid "Basically, you want to destroy the opponent. To do that, you will need something lethal, for example, a robot, specifically, a <a object|botfr>shooter</a>. But you will probably be losing them quite often, so maybe you should keep the production going on. For example, more <a object|botgr>grabbers</a> or more <a object|factory>factories</a>, <a object|convert>converters</a> and so on would be helpful in that. Remember that robots needs <a object|power>batteries</a>. Anyway, before you can start, you must also do some <a object|research>researches</a> to get better technologies. And here we are at the beginning, with a single <a object|botgr>robot</a> and a <a object|titan>Titanium</a>."
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/battles.txt:12
#: ../E/battles.txt:24
#, no-wrap
msgid "productionline1"
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:14
#: ../E/battles.txt:26
#, no-wrap
msgid "Titanium production"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:15
#: ../E/battles.txt:27
#, no-wrap
msgid ""
"1. <a cbot|radar>Find</a> a <a object|titan>Titanium</a>.\n"
@ -563,13 +557,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:22
#: ../E/battles.txt:34
#, no-wrap
msgid "Researches"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:23
#: ../E/battles.txt:35
#, no-wrap
msgid ""
"1. <a cbot|build>Build</a> a <a object|research>ResearchCenter</a>.\n"
@ -578,13 +572,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:27
#: ../E/battles.txt:39
#, no-wrap
msgid "Robot production"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:28
#: ../E/battles.txt:40
#, no-wrap
msgid ""
"1. <a cbot|build>Build</a> a <a object|factory>BotFactory</a>.\n"
@ -594,13 +588,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:33
#: ../E/battles.txt:45
#, no-wrap
msgid "Power cell production"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:34
#: ../E/battles.txt:46
#, no-wrap
msgid ""
"1. <a cbot|build>Build</a> a <a object|energy>PowerPlant</a>.\n"
@ -608,19 +602,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:37
#: ../E/battles.txt:49
#, no-wrap
msgid "There is more"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:38
#: ../E/battles.txt:50
#, no-wrap
msgid "There is much more options, but this is the basis. Read documentation, play the game and think creatively to come up with new ideas. Good luck and have fun!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:41
#: ../E/battles.txt:53
#, no-wrap
msgid "<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a cbot|category>categories</a>."
msgstr ""
@ -1044,3 +1038,54 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "<code>ipf </code>Sets the number of instructions per frame, <code>1</code>: the number, default is <code>100</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/battles.txt:16
#, no-wrap
msgid "Basics of production line\\m production;"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/battles.txt:4
#, no-wrap
msgid "How to control the level"
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:6
#, no-wrap
msgid "Starting a code battle"
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:11
#, no-wrap
msgid "Controlling the spectator's view"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:12
#, no-wrap
msgid "After a code battle is started, the camera is put into a special mode:"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/battles.txt:13
#, no-wrap
msgid "One can select objects as a player normally would, but one will not see their interface."
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/battles.txt:14
#, no-wrap
msgid "One can also switch to the free camera view by clicking somewhere on the map. One can move around in this view by using the numerical keyboard."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:7
#, no-wrap
msgid ""
"In order to start a code battle you need to:\n"
"1. Run all the necessary programs for your/all team(s).\n"
"2. Press the <button 21/> button above the mini-map."
msgstr ""

View File

@ -182,7 +182,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:40 ../E/cbot.txt:127 ../E/freehelp.txt:4
#: ../E/battles.txt:52 ../E/cbot.txt:127 ../E/freehelp.txt:4
#, no-wrap
msgid "See also"
msgstr "См. также"
@ -479,50 +479,44 @@ msgstr ""
msgid "Code battle is a completely new game mode featured in Colobot: Gold Edition. The idea is that you set up two programs (yours and the opponent's) to fight with each other. The player can't interact with the world manually."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/battles.txt:4
#, no-wrap
msgid "Basics of production line"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:5
#: ../E/battles.txt:17
#, no-wrap
msgid "With the new functions provided in the Gold Edition, you can create a fully automatised base, which does not need any influence from <a object|human>human</a>. All of them are described in the <a cbot>CBOT documentation</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:7
#: ../E/battles.txt:19
#, no-wrap
msgid "Production line is explained in Missions and Exercises, but you may want to jump into code battles right away without beating the whole game. So here is a brief description of how the things works in Colobot."
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:9
#: ../E/battles.txt:21
#, no-wrap
msgid "What you want to achieve"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:10
#: ../E/battles.txt:22
#, no-wrap
msgid "Basically, you want to destroy the opponent. To do that, you will need something lethal, for example, a robot, specifically, a <a object|botfr>shooter</a>. But you will probably be losing them quite often, so maybe you should keep the production going on. For example, more <a object|botgr>grabbers</a> or more <a object|factory>factories</a>, <a object|convert>converters</a> and so on would be helpful in that. Remember that robots needs <a object|power>batteries</a>. Anyway, before you can start, you must also do some <a object|research>researches</a> to get better technologies. And here we are at the beginning, with a single <a object|botgr>robot</a> and a <a object|titan>Titanium</a>."
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/battles.txt:12
#: ../E/battles.txt:24
#, no-wrap
msgid "productionline1"
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:14
#: ../E/battles.txt:26
#, no-wrap
msgid "Titanium production"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:15
#: ../E/battles.txt:27
#, no-wrap
msgid ""
"1. <a cbot|radar>Find</a> a <a object|titan>Titanium</a>.\n"
@ -534,13 +528,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:22
#: ../E/battles.txt:34
#, no-wrap
msgid "Researches"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:23
#: ../E/battles.txt:35
#, no-wrap
msgid ""
"1. <a cbot|build>Build</a> a <a object|research>ResearchCenter</a>.\n"
@ -549,13 +543,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:27
#: ../E/battles.txt:39
#, no-wrap
msgid "Robot production"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:28
#: ../E/battles.txt:40
#, no-wrap
msgid ""
"1. <a cbot|build>Build</a> a <a object|factory>BotFactory</a>.\n"
@ -565,13 +559,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:33
#: ../E/battles.txt:45
#, no-wrap
msgid "Power cell production"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:34
#: ../E/battles.txt:46
#, no-wrap
msgid ""
"1. <a cbot|build>Build</a> a <a object|energy>PowerPlant</a>.\n"
@ -579,19 +573,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:37
#: ../E/battles.txt:49
#, no-wrap
msgid "There is more"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:38
#: ../E/battles.txt:50
#, no-wrap
msgid "There is much more options, but this is the basis. Read documentation, play the game and think creatively to come up with new ideas. Good luck and have fun!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:41
#: ../E/battles.txt:53
#, no-wrap
msgid "<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a cbot|category>categories</a>."
msgstr ""
@ -1015,3 +1009,54 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "<code>ipf </code>Sets the number of instructions per frame, <code>1</code>: the number, default is <code>100</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/battles.txt:16
#, no-wrap
msgid "Basics of production line\\m production;"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/battles.txt:4
#, no-wrap
msgid "How to control the level"
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:6
#, no-wrap
msgid "Starting a code battle"
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/battles.txt:11
#, no-wrap
msgid "Controlling the spectator's view"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:12
#, no-wrap
msgid "After a code battle is started, the camera is put into a special mode:"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/battles.txt:13
#, no-wrap
msgid "One can select objects as a player normally would, but one will not see their interface."
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/battles.txt:14
#, no-wrap
msgid "One can also switch to the free camera view by clicking somewhere on the map. One can move around in this view by using the numerical keyboard."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/battles.txt:7
#, no-wrap
msgid ""
"In order to start a code battle you need to:\n"
"1. Run all the necessary programs for your/all team(s).\n"
"2. Press the <button 21/> button above the mini-map."
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,16 @@
\b;Code Battle (vs Aliens)
This is a training code battle level, which purpose is to familiarize you with this \l;game mode\u battles;.
\t;Brief introduction
Code battle is a completely new game mode featured in Colobot: Gold Edition. There are two or more teams and the one that survives the longest is the winner. As the name suggest, you can only use programming in this game mode.
It is recommended to read \l;the notes section\u %lvl%/help/help.%lng% notes; below.
\b;Your objective
Kill all the aliens located on the other side of the river.
\b;Notes\m notes;
o The \l;aliens\u object/ant; will not attack you, unless you come too close to them.
o There is \l;an underground power source\u object/enerspot; only under the beginning base areas.
o \l;The CBOT documentation\u cbot; might come in handy.
o If you have not played Colobot before, it is recommended to read about \l;the basics of production line\u battles production;.

View File

@ -27,3 +27,75 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "A map for begginers! Research all needed technologies and build your infrastructure to kill all the aliens on the opposite side of the river - using programming only!"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (vs Aliens)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is a training code battle level, which purpose is to familiarize you with this <a battles>game mode</a>."
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Brief introduction"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Code battle is a completely new game mode featured in Colobot: Gold Edition. There are two or more teams and the one that survives the longest is the winner. As the name suggest, you can only use programming in this game mode."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:7
#, no-wrap
msgid "It is recommended to read <a %lvl%/help/help.%lng% notes>the notes section</a> below."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:9
#, no-wrap
msgid "Your objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:10
#, no-wrap
msgid "Kill all the aliens located on the other side of the river."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:12
#, no-wrap
msgid "Notes\\m notes;"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:13
#, no-wrap
msgid "The <a object/ant>aliens</a> will not attack you, unless you come too close to them."
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:15
#, no-wrap
msgid "<a cbot>The CBOT documentation</a> might come in handy."
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:14
#, no-wrap
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:16
#, no-wrap
msgid "If you have not played Colobot before, it is recommended to read about <a battles production>the basics of production line</a>."
msgstr ""

View File

@ -27,3 +27,75 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "A map for begginers! Research all needed technologies and build your infrastructure to kill all the aliens on the opposite side of the river - using programming only!"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (vs Aliens)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is a training code battle level, which purpose is to familiarize you with this <a battles>game mode</a>."
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Brief introduction"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Code battle is a completely new game mode featured in Colobot: Gold Edition. There are two or more teams and the one that survives the longest is the winner. As the name suggest, you can only use programming in this game mode."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:7
#, no-wrap
msgid "It is recommended to read <a %lvl%/help/help.%lng% notes>the notes section</a> below."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:9
#, no-wrap
msgid "Your objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:10
#, no-wrap
msgid "Kill all the aliens located on the other side of the river."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:12
#, no-wrap
msgid "Notes\\m notes;"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:13
#, no-wrap
msgid "The <a object/ant>aliens</a> will not attack you, unless you come too close to them."
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:15
#, no-wrap
msgid "<a cbot>The CBOT documentation</a> might come in handy."
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:14
#, no-wrap
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:16
#, no-wrap
msgid "If you have not played Colobot before, it is recommended to read about <a battles production>the basics of production line</a>."
msgstr ""

View File

@ -27,3 +27,75 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "A map for begginers! Research all needed technologies and build your infrastructure to kill all the aliens on the opposite side of the river - using programming only!"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (vs Aliens)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is a training code battle level, which purpose is to familiarize you with this <a battles>game mode</a>."
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Brief introduction"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Code battle is a completely new game mode featured in Colobot: Gold Edition. There are two or more teams and the one that survives the longest is the winner. As the name suggest, you can only use programming in this game mode."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:7
#, no-wrap
msgid "It is recommended to read <a %lvl%/help/help.%lng% notes>the notes section</a> below."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:9
#, no-wrap
msgid "Your objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:10
#, no-wrap
msgid "Kill all the aliens located on the other side of the river."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:12
#, no-wrap
msgid "Notes\\m notes;"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:13
#, no-wrap
msgid "The <a object/ant>aliens</a> will not attack you, unless you come too close to them."
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:15
#, no-wrap
msgid "<a cbot>The CBOT documentation</a> might come in handy."
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:14
#, no-wrap
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:16
#, no-wrap
msgid "If you have not played Colobot before, it is recommended to read about <a battles production>the basics of production line</a>."
msgstr ""

View File

@ -27,3 +27,75 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "A map for begginers! Research all needed technologies and build your infrastructure to kill all the aliens on the opposite side of the river - using programming only!"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (vs Aliens)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is a training code battle level, which purpose is to familiarize you with this <a battles>game mode</a>."
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Brief introduction"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Code battle is a completely new game mode featured in Colobot: Gold Edition. There are two or more teams and the one that survives the longest is the winner. As the name suggest, you can only use programming in this game mode."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:7
#, no-wrap
msgid "It is recommended to read <a %lvl%/help/help.%lng% notes>the notes section</a> below."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:9
#, no-wrap
msgid "Your objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:10
#, no-wrap
msgid "Kill all the aliens located on the other side of the river."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:12
#, no-wrap
msgid "Notes\\m notes;"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:13
#, no-wrap
msgid "The <a object/ant>aliens</a> will not attack you, unless you come too close to them."
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:15
#, no-wrap
msgid "<a cbot>The CBOT documentation</a> might come in handy."
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:14
#, no-wrap
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:16
#, no-wrap
msgid "If you have not played Colobot before, it is recommended to read about <a battles production>the basics of production line</a>."
msgstr ""

View File

@ -27,3 +27,75 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "A map for begginers! Research all needed technologies and build your infrastructure to kill all the aliens on the opposite side of the river - using programming only!"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (vs Aliens)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is a training code battle level, which purpose is to familiarize you with this <a battles>game mode</a>."
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Brief introduction"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Code battle is a completely new game mode featured in Colobot: Gold Edition. There are two or more teams and the one that survives the longest is the winner. As the name suggest, you can only use programming in this game mode."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:7
#, no-wrap
msgid "It is recommended to read <a %lvl%/help/help.%lng% notes>the notes section</a> below."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:9
#, no-wrap
msgid "Your objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:10
#, no-wrap
msgid "Kill all the aliens located on the other side of the river."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:12
#, no-wrap
msgid "Notes\\m notes;"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:13
#, no-wrap
msgid "The <a object/ant>aliens</a> will not attack you, unless you come too close to them."
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:15
#, no-wrap
msgid "<a cbot>The CBOT documentation</a> might come in handy."
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:14
#, no-wrap
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:16
#, no-wrap
msgid "If you have not played Colobot before, it is recommended to read about <a battles production>the basics of production line</a>."
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,8 @@
\b;Code Battle (vs Computer)
This is \l;a code battle\u battles; level, where you fight against a simple program written by the developers of the game.
\b;Your objective
Destroy the red team located on the opposite side of the river.
\b;Notes\m notes;
o There is \l;an underground power source\u object/enerspot; only under the beginning base areas.

View File

@ -27,3 +27,39 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "Challenge your... computer? Actually, challenge the developers! But, for real, this is just a simple enemy program that you can use if you don't have any real opponent"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (vs Computer)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program written by the developers of the game."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Your objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Destroy the red team located on the opposite side of the river."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:7
#, no-wrap
msgid "Notes\\m notes;"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:8
#, no-wrap
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
msgstr ""

View File

@ -27,3 +27,39 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "Challenge your... computer? Actually, challenge the developers! But, for real, this is just a simple enemy program that you can use if you don't have any real opponent"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (vs Computer)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program written by the developers of the game."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Your objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Destroy the red team located on the opposite side of the river."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:7
#, no-wrap
msgid "Notes\\m notes;"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:8
#, no-wrap
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
msgstr ""

View File

@ -27,3 +27,39 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "Challenge your... computer? Actually, challenge the developers! But, for real, this is just a simple enemy program that you can use if you don't have any real opponent"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (vs Computer)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program written by the developers of the game."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Your objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Destroy the red team located on the opposite side of the river."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:7
#, no-wrap
msgid "Notes\\m notes;"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:8
#, no-wrap
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
msgstr ""

View File

@ -27,3 +27,39 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "Challenge your... computer? Actually, challenge the developers! But, for real, this is just a simple enemy program that you can use if you don't have any real opponent"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (vs Computer)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program written by the developers of the game."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Your objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Destroy the red team located on the opposite side of the river."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:7
#, no-wrap
msgid "Notes\\m notes;"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:8
#, no-wrap
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
msgstr ""

View File

@ -27,3 +27,39 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "Challenge your... computer? Actually, challenge the developers! But, for real, this is just a simple enemy program that you can use if you don't have any real opponent"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (vs Computer)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program written by the developers of the game."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Your objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Destroy the red team located on the opposite side of the river."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:7
#, no-wrap
msgid "Notes\\m notes;"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:8
#, no-wrap
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,9 @@
\b;Code Battle (vs Player)
This is \l;a code battle\u battles; level, where you fight against an other program, presumably written by some other player.
\b;Objective
Destroy the other team located on the opposite side of the river.
\b;Notes\m notes;
o There is \l;an underground power source\u object/enerspot; only under the beginning base areas.
o You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (\c;http://colobot.info\n;).

View File

@ -27,3 +27,45 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "Challenge your friend!"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (vs Player)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Destroy the other team located on the opposite side of the river."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:7
#, no-wrap
msgid "Notes\\m notes;"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:8
#, no-wrap
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:9
#, no-wrap
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>)."
msgstr ""

View File

@ -27,3 +27,45 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "Challenge your friend!"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (vs Player)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Destroy the other team located on the opposite side of the river."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:7
#, no-wrap
msgid "Notes\\m notes;"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:8
#, no-wrap
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:9
#, no-wrap
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>)."
msgstr ""

View File

@ -27,3 +27,45 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "Challenge your friend!"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (vs Player)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Destroy the other team located on the opposite side of the river."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:7
#, no-wrap
msgid "Notes\\m notes;"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:8
#, no-wrap
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:9
#, no-wrap
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>)."
msgstr ""

View File

@ -27,3 +27,45 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "Challenge your friend!"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (vs Player)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Destroy the other team located on the opposite side of the river."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:7
#, no-wrap
msgid "Notes\\m notes;"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:8
#, no-wrap
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:9
#, no-wrap
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>)."
msgstr ""

View File

@ -27,3 +27,45 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "Challenge your friend!"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (vs Player)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Destroy the other team located on the opposite side of the river."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:7
#, no-wrap
msgid "Notes\\m notes;"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:8
#, no-wrap
msgid "There is <a object/enerspot>an underground power source</a> only under the beginning base areas."
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:9
#, no-wrap
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>)."
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,5 @@
\b;Code Battle (shooting a target)
This is \l;a code battle\u battles; level, where you need to shoot a harmless target.
\b;Objective
Destroy the target located on the opposite side of the river.

View File

@ -27,3 +27,27 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "Just aim & shoot! It looks so simple..."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (shooting a target)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you need to shoot a harmless target."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Destroy the target located on the opposite side of the river."
msgstr ""

View File

@ -27,3 +27,27 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "Just aim & shoot! It looks so simple..."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (shooting a target)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you need to shoot a harmless target."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Destroy the target located on the opposite side of the river."
msgstr ""

View File

@ -27,3 +27,27 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "Just aim & shoot! It looks so simple..."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (shooting a target)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you need to shoot a harmless target."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Destroy the target located on the opposite side of the river."
msgstr ""

View File

@ -27,3 +27,27 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "Just aim & shoot! It looks so simple..."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (shooting a target)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you need to shoot a harmless target."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Destroy the target located on the opposite side of the river."
msgstr ""

View File

@ -27,3 +27,27 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "Just aim & shoot! It looks so simple..."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (shooting a target)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you need to shoot a harmless target."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Destroy the target located on the opposite side of the river."
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,5 @@
\b;Code Battle (shooting an other shooter)
This is \l;a code battle\u battles; level, where you fight against a simple program for Shooter, written by the developers of the game.
\b;Objective
Destroy the other \l;Shooter\u object/botfj; located on the opposite side of the river.

View File

@ -27,3 +27,27 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "It's getting a bit harder now, isn't it?"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (shooting an other shooter)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program for Shooter, written by the developers of the game."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river."
msgstr ""

View File

@ -27,3 +27,27 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "It's getting a bit harder now, isn't it?"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (shooting an other shooter)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program for Shooter, written by the developers of the game."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river."
msgstr ""

View File

@ -27,3 +27,27 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "It's getting a bit harder now, isn't it?"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (shooting an other shooter)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program for Shooter, written by the developers of the game."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river."
msgstr ""

View File

@ -27,3 +27,27 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "It's getting a bit harder now, isn't it?"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (shooting an other shooter)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program for Shooter, written by the developers of the game."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river."
msgstr ""

View File

@ -27,3 +27,27 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "It's getting a bit harder now, isn't it?"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (shooting an other shooter)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program for Shooter, written by the developers of the game."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river."
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,8 @@
\b;Code Battle (shooting an other player)
This is \l;a code battle\u battles; level, where you fight against an other program, presumably written by some other player.
\b;Objective
Destroy the other \l;Shooter\u object/botfj; located on the opposite side of the river.
\b;Notes\m notes;
o You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (\c;http://colobot.info\n;).

View File

@ -27,3 +27,39 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "Challenge your friend!"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (shooting an other player)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:7
#, no-wrap
msgid "Notes\\m notes;"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:8
#, no-wrap
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>)."
msgstr ""

View File

@ -27,3 +27,39 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "Challenge your friend!"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (shooting an other player)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:7
#, no-wrap
msgid "Notes\\m notes;"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:8
#, no-wrap
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>)."
msgstr ""

View File

@ -27,3 +27,39 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "Challenge your friend!"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (shooting an other player)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:7
#, no-wrap
msgid "Notes\\m notes;"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:8
#, no-wrap
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>)."
msgstr ""

View File

@ -27,3 +27,39 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "Challenge your friend!"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (shooting an other player)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:7
#, no-wrap
msgid "Notes\\m notes;"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:8
#, no-wrap
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>)."
msgstr ""

View File

@ -27,3 +27,39 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "Challenge your friend!"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (shooting an other player)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against an other program, presumably written by some other player."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:7
#, no-wrap
msgid "Notes\\m notes;"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../help/help.E.txt:8
#, no-wrap
msgid "You can try to find a program to fight against in the International Colobot Community (<code>http://colobot.info</code>)."
msgstr ""

View File

@ -1,4 +1,5 @@
HelpFile name="cbot.txt"
Instructions name="%lvl%/help/help.%lng%.txt"
EndingFile win=-1 lost=-1
AmbientColor air=0.400;0.400;0.400;0.400 water=0.078;0.078;0.078;0.078 // grey