msgid "Collect 4 chunks of <a object|titanore>titanium ore</a> and bring them back aboard your <a object|base>spaceship</a>. Build the equipment necessary for this task (<a object|botgj>flying bots</a>)."
msgstr "Sammeln Sie 4 Einheiten <a object|titanore>Titanerz</a> und bringen Sie sie an Bord Ihres <a object|base>Raumschiffs</a>. Bauen Sie die nötige Ausrüstung für diese Aufgabe (<a object|botgj>Jettransporter</a>)."
msgid "We have transmitted to your <a object|base>spaceship</a> a program that might help you in this task; please refer to the corresponding page of your SatCom with the button <button 53/>."
msgstr "Wir haben an Ihr <a object|base>Raumschiff</a> ein Programm übermittelt, das Ihnen dabei helfen könnte; bitte sehen Sie sich dazu die entsprechende Seite auf Ihrem SatCom an <button 53/>."
msgid "A new <a object|research>research program</a> is required for winged bots to be added to the list of bots that can be produced by the factory. This research program will also make the propulsion reactor in your personal survival kit operational."
msgstr "Ein neues <a object|research>Forschungsprogramm</a> ist notwendig, um Jettransporter zur Liste der produzierbaren Roboter hinzuzufügen. Dieses Forschungsprogramm wird unter anderem den Antrieb in Ihrem Raumanzug verfügbar machen."
msgid "Be careful that your winged bot does not run out of power when you are far from base. If necessary, replace the <a object|power>power cell</a> before leaving the spaceship. You can either do this manually or you can execute the enclosed program provided by Houston <button 53/>."
msgid "In order not to lose your way among the numerous craters on the Moon's surface, use the mini map on the lower right-hand corner of your screen."
msgid "Following is a program that has been developed by our engineers. It allows you to switch <a object|power>power cells</a>. A charged cell needs to be placed on the ground in front of the bot."
msgstr "Es folgt ein Programm, das von unseren Ingenieuren entwickelt wurde. Damit wechselt der Roboter selbständig seine <a object|power>Batterie</a> gegen eine vor ihm am Boden stehende aus."
msgid "In order to execute this program, select the program <code>SwitchCell1</code> in the list of the programs available on the bot (on the lower left-hand corner of your screen), and click on the arrow symbol <button 21/>."
msgstr "Um dieses Programm auszuführen, wählen Sie das Programm <code>SwitchCell1</code> in der Liste der Programme die für den Roboter verfügbar sind (in der Ecke links unten auf Ihrem Bildschirm). Klicken Sie dann auf das Pfeil-Symbol <button 21/>."
msgid "In order to build the <a object|research>research center</a>, drop a <a object|titan>titanium cube</a> on a flat surface not too far from the spaceship. <a object|human>You</a> can carry the cube yourself, or use the available <a object|botgr>grabber</a>."
msgstr "Um ein <a object|research>Forschungszentrum</a> zu bauen, legen Sie einen <a object|titan>Titanwürfel</a> auf eine ebene Fläche in der Nähe des Raumschiffes. <a object|human>Sie</a> können den Würfel selbst tragen oder den bereitgestellten <a object|botgr>Transporter</a> benutzen."
msgid "If you used the bot, move it away from the cube in order not to interfere with the construction. To shift the selection from the bot to yourself (remember that only you can build), use <format key><key human/></format>."
msgstr "Falls Sie den Roboter benutzt haben, bewegen Sie ihn weg vom Würfel, damit er den Bau des Gebäudes nicht stört. Um sich selbst auszuwählen (nur Sie können Gebäude bauen), benutzen Sie <format key><key human/></format>."
msgid "Position yourself close to the <a object|titan>titanium cube</a> and build a <a object|research>research center</a> <button 163/>. Drop a <a object|power>power cell</a> on the <a object|research>research center</a>, select the building and click the <button 65/> symbol in order to perform the <winged bots research program>."
msgstr "Gehen Sie zum <a object|titan>Titanwürfel</a> und bauen Sie ein <a object|research>Forschungszentrum</a> <button 163/>. Setzen Sie eine <a object|power>Batterie</a> in das <a object|research>Forschungszentrum</a>, selektieren Sie das Gebäude und klicken Sie auf das Symbol <button 65/>, um das <Forschungsprogramm Jetantrieb> auszuführen."
msgid "Build a <a object|factory>bot factory</a> in the same way, and drop a <a object|titan>titanium cube</a> in the center. Build a <a object|botgj>winged grabber</a> with the <button 139/> symbol, and power it with a <a object|power>power cell</a>."
msgstr "Bauen Sie nun eine <a object|factory>Roboterfabrik</a> indem Sie genauso vorgehen und legen Sie einen <a object|titan>Titanwürfel</a> in die Mitte des Gebäudes. Produzieren Sie einen <a object|botgj>Jettransporter</a> mit dem <button 139/> Symbol und laden Sie ihn mit einer <a object|power>Batterie</a>."
msgid "It may be preferable to scout the area yourself in order to save power. You'll find the chunks of titanium ore at the bottom of a few craters located north of the spaceship. A <a object|flag>flag</a> may help you pin down the spot faster on subsequent trips."
msgstr "Es ist sinnvoll, wenn Sie die Gegend selbst erkunden, denn das spart Energie. Sie finden die Titanerzbrocken auf dem Grund einiger Krater nördlich des Raumschiffes. Eine <a object|flag>Markierung</a> kann Ihnen helfen, diese Orte bei weiteren Flügen wiederzufinden."
msgid "Collect 4 chunks of <a object|titanore>titanium ore</a> and bring them back aboard your <a object|base>spaceship</a>. Take the <a object|botgj>winged grabber</a> and the <a object|botgr>wheeled grabber</a> along with you and take off <button 28/>."
msgstr "Sammeln Sie 4 Brocken <a object|titanore>Titanerz</a> und bringen Sie sie an Bord Ihres <a object|base>Raumschiffes</a>. Nehmen Sie den <a object|botgj>Jettransporter</a> und den <a object|botgr>Radtransporter</a> mit, wenn Sie abheben <button 28/>."