2013-10-25 13:45:09 +00:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
2014-07-10 15:16:30 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2014-07-02 10:48:36 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
|
2013-10-25 13:45:09 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
2014-07-10 15:16:30 +00:00
|
|
|
"Language: pl\n"
|
2013-10-25 13:45:09 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2014-07-10 15:16:30 +00:00
|
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
2013-10-25 13:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: One-char language identifier
|
|
|
|
#: train206.languagecode:1
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
|
msgid "E"
|
|
|
|
msgstr "P"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Title-text
|
|
|
|
#: train206/scene.txt:1
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
|
msgid "train206:Wasp Hunter 1"
|
2014-01-01 18:34:43 +00:00
|
|
|
msgstr "train206:Polowanie na osy 1"
|
2013-10-25 13:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Resume-text
|
|
|
|
#: train206/scene.txt:2
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
|
msgid "train206:Shoot down the flying wasps."
|
2014-01-01 18:34:43 +00:00
|
|
|
msgstr "train206:Zestrzel latające osy."
|
2013-10-25 13:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: ScriptName-text
|
|
|
|
#: train206/scene.txt:3
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
|
msgid "train206:Wasp1"
|
2014-01-01 18:34:43 +00:00
|
|
|
msgstr "train206:Osa1"
|
2013-10-25 13:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
|
|
#: train206-help/twasp1.txt:1
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
|
msgid "Objective"
|
2014-07-02 10:48:36 +00:00
|
|
|
msgstr "Zadanie"
|
2013-10-25 13:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
|
#: train206-help/twasp1.txt:3
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
|
msgid "Shoot down the flying wasps."
|
2014-07-02 10:48:36 +00:00
|
|
|
msgstr "Zestrzel wszystkie latające osy."
|
2013-10-25 13:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: \t; header
|
|
|
|
#: train206-help/twasp1.txt:4
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
|
msgid "Program"
|
2014-07-02 10:48:36 +00:00
|
|
|
msgstr "Program"
|
2013-10-25 13:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
|
#: train206-help/twasp1.txt:6
|
|
|
|
#, no-wrap
|
2014-07-10 15:16:30 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Here is again the program of the previous exercise that shoots all ants and "
|
|
|
|
"adapts to the terrain:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Oto program z poprzedniego ćwiczenia, który zabija wszystkie mrówki, "
|
|
|
|
"przystosowując się do rzeźby terenu:"
|
2013-10-25 13:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: \s; block (usually verbatim code)
|
|
|
|
#: train206-help/twasp1.txt:36
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"extern void object::JetFighter2()\n"
|
|
|
|
"{\n"
|
|
|
|
"\t<a cbot|type>object</a> item;\n"
|
|
|
|
"\t\n"
|
|
|
|
"\t<a cbot|aim>aim</a>(-20);\n"
|
|
|
|
"\t\n"
|
|
|
|
"\t<a cbot|while>while</a> (true)\n"
|
|
|
|
"\t{\n"
|
2014-07-10 15:16:30 +00:00
|
|
|
"\t\t<a cbot|while>while</a> (<a cbot|radar>radar</a>(AlienAnt, 0, 360, 0, "
|
|
|
|
"20) == null)\n"
|
2013-10-25 13:45:09 +00:00
|
|
|
"\t\t{\n"
|
|
|
|
"\t\t\titem = <a cbot|radar>radar</a>(AlienAnt);\n"
|
|
|
|
"\t\t\t<a cbot|turn>turn</a>(<a cbot|direct>direction</a>(item.position));\n"
|
|
|
|
"\t\t\t<a cbot|motor>motor</a>(1,1);\n"
|
|
|
|
"\t\t\t\n"
|
|
|
|
"\t\t\t<a cbot|jet>jet</a>(0);\n"
|
|
|
|
"\t\t\t<a cbot|if>if</a> (position.z-topo(position) < 6)\n"
|
|
|
|
"\t\t\t{\n"
|
|
|
|
"\t\t\t\t<a cbot|jet>jet</a>(1);\n"
|
|
|
|
"\t\t\t}\n"
|
|
|
|
"\t\t\t\n"
|
|
|
|
"\t\t\t<a cbot|if>if</a> (position.z-topo(position) > 9)\n"
|
|
|
|
"\t\t\t{\n"
|
|
|
|
"\t\t\t\t<a cbot|jet>jet</a>(-1);\n"
|
|
|
|
"\t\t\t}\n"
|
|
|
|
"\t\t\t<a cbot|wait>wait</a>(0.2);\n"
|
|
|
|
"\t\t}\n"
|
|
|
|
"\t\t<a cbot|fire>fire</a>(1);\n"
|
|
|
|
"\t}\n"
|
|
|
|
"}"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-07-02 10:48:36 +00:00
|
|
|
"extern void object::JetFighter2()\n"
|
|
|
|
"{\n"
|
|
|
|
"\t<a cbot|type>object</a> item;\n"
|
|
|
|
"\t\n"
|
|
|
|
"\t<a cbot|aim>aim</a>(-20);\n"
|
|
|
|
"\t\n"
|
|
|
|
"\t<a cbot|while>while</a> (true)\n"
|
|
|
|
"\t{\n"
|
2014-07-10 15:16:30 +00:00
|
|
|
"\t\t<a cbot|while>while</a> (<a cbot|radar>radar</a>(AlienAnt, 0, 360, 0, 20)"
|
|
|
|
" == null)\n"
|
2014-07-02 10:48:36 +00:00
|
|
|
"\t\t{\n"
|
|
|
|
"\t\t\titem = <a cbot|radar>radar</a>(AlienAnt);\n"
|
|
|
|
"\t\t\t<a cbot|turn>turn</a>(<a cbot|direct>direction</a>(item.position));\n"
|
|
|
|
"\t\t\t<a cbot|motor>motor</a>(1,1);\n"
|
|
|
|
"\t\t\t\n"
|
|
|
|
"\t\t\t<a cbot|jet>jet</a>(0);\n"
|
|
|
|
"\t\t\t<a cbot|if>if</a> (position.z-topo(position) < 6)\n"
|
|
|
|
"\t\t\t{\n"
|
|
|
|
"\t\t\t\t<a cbot|jet>jet</a>(1);\n"
|
|
|
|
"\t\t\t}\n"
|
|
|
|
"\t\t\t\n"
|
|
|
|
"\t\t\t<a cbot|if>if</a> (position.z-topo(position) > 9)\n"
|
|
|
|
"\t\t\t{\n"
|
|
|
|
"\t\t\t\t<a cbot|jet>jet</a>(-1);\n"
|
|
|
|
"\t\t\t}\n"
|
|
|
|
"\t\t\t<a cbot|wait>wait</a>(0.2);\n"
|
|
|
|
"\t\t}\n"
|
|
|
|
"\t\t<a cbot|fire>fire</a>(1);\n"
|
|
|
|
"\t}\n"
|
|
|
|
"}"
|
2013-10-25 13:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
|
#: train206-help/twasp1.txt:38
|
|
|
|
#, no-wrap
|
2014-07-10 15:16:30 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"In order to adapt the program to shooting wasps, you need to make a few "
|
|
|
|
"changes. Replace all <code>radar(AlienAnt)</code> with "
|
|
|
|
"<code>radar(AlienWasp)</code>. The cannon must aim straight forward and not "
|
|
|
|
"downward, replace <c/>aim(-20);<n/> with <c/>aim(0);<n/>. And the bot must "
|
|
|
|
"fly at the same height as the wasp. For this, you must compare the altitude "
|
|
|
|
"of the bot given by <code>position.z</code> with the altitude of the wasp "
|
|
|
|
"given by <code>item.position.z</code>: if <code>position.z > "
|
|
|
|
"item.position.z</code>, go down slowly with <c/>jet(-0.3);<n/>. If "
|
|
|
|
"<code>position.z < item.position.z-1</code>, climb slowly with "
|
|
|
|
"<c/>jet(0.3);<n/>. A winged shooter is higher than a wasp, therefore it is "
|
|
|
|
"better if the altitude of the bot is a little lower than the altitude of the "
|
|
|
|
"wasp. In this case, we admit that the altitude of the bot ranges between the "
|
|
|
|
"altitude of the wasp and the altitude of the wasp minus 1."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Aby przystosować ten program do zestrzeliwania os, konieczne będzie "
|
|
|
|
"wprowadzenie kilku poprawek. Zamień wszystkie wystąpienia "
|
|
|
|
"<code>radar(AlienAnt)</code> na <code>radar(AlienWasp)</code>. Działko musi "
|
|
|
|
"celować prosto naprzód, a nie w dół, zamień więc również <c/>aim(-20);<n/> "
|
|
|
|
"na <c/>aim(0);<n/>. Robot powinien lecieć na tej samej wysokości co osa. "
|
|
|
|
"Musi więc porównywać wysokość robota podaną przez <code>position.z</code> z "
|
|
|
|
"wysokością osy podaną przez <code>item.position.z</code>: jeśli <code>"
|
|
|
|
"position.z > item.position.z</code>, powoli zmniejsz wysokość "
|
|
|
|
"<c/>jet(-0.3);<n/>. Jeśli <code>position.z < item.position.z-1</code>, "
|
|
|
|
"powoli zwiększ wysokość <c/>jet(0.3);<n/>. Działo latające jest nieco wyższe "
|
|
|
|
"od osy, dlatego lepiej jeśli wysokość robota będzie trochę mniejsza od "
|
|
|
|
"wysokości osy. W tym przypadku sugerujemy, aby wysokość robota była pomiędzy "
|
|
|
|
"wysokością osy a wysokością osy minus 1."
|
2013-10-25 13:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: \t; header
|
|
|
|
#: train206-help/twasp1.txt:39
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
|
msgid "Further improvement"
|
2014-07-02 10:48:36 +00:00
|
|
|
msgstr "Dalsze usprawnienia"
|
2013-10-25 13:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
|
#: train206-help/twasp1.txt:41
|
|
|
|
#, no-wrap
|
2014-07-10 15:16:30 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Wasps move very fast. In order to increase your chances to get them, better "
|
|
|
|
"to repeat just before the <c/>fire(1);<n/> a <code>radar</code> and a "
|
|
|
|
"<code>turn</code> in order to perform a last readjustment of the direction "
|
|
|
|
"before the shot."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Osy poruszają się bardzo szybko. Aby zwiększyć szanse ich trafienia, przed "
|
|
|
|
"samym strzałem (<c/>fire(1);<n/>) można powtórzyć instrukcje "
|
|
|
|
"<code>radar</code> i <code>turn</code> w celu ostatniej korekty kierunku."
|
2013-10-25 13:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: \t; header
|
|
|
|
#: train206-help/twasp1.txt:42
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
|
msgid "See also"
|
2014-07-02 10:48:36 +00:00
|
|
|
msgstr "Zobacz również"
|
2013-10-25 13:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
|
#: train206-help/twasp1.txt:43
|
|
|
|
#, no-wrap
|
2014-07-10 15:16:30 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a "
|
|
|
|
"cbot|category>categories</a>."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<a cbot>Programowanie</a>, <a cbot|type>typy</a> i <a "
|
|
|
|
"cbot|category>kategorie</a>."
|