msgid "In order to adapt the program to shooting wasps, you need to make a few changes. Replace all <code>radar(AlienAnt)</code> with <code>radar(AlienWasp)</code>. The cannon must aim straight forward and not downward, replace <c/>aim(-20);<n/> with <c/>aim(0);<n/>. And the bot must fly at the same height as the wasp. For this, you must compare the altitude of the bot given by <code>position.z</code> with the altitude of the wasp given by <code>item.position.z</code>: if <code>position.z > item.position.z</code>, go down slowly with <c/>jet(-0.3);<n/>. If <code>position.z < item.position.z-1</code>, climb slowly with <c/>jet(0.3);<n/>. A winged shooter is higher than a wasp, therefore it is better if the altitude of the bot is a little lower than the altitude of the wasp. In this case, we admit that the altitude of the bot ranges between the altitude of the wasp and the altitude of the wasp minus 1."
msgstr "Aby przystosować ten program do zestrzeliwania os, konieczne będzie wprowadzenie kilku poprawek. Zamień wszystkie wystąpienia <code>radar(AlienAnt)</code> na <code>radar(AlienWasp)</code>. Działko musi celować prosto naprzód, a nie w dół, zamień więc również <c/>aim(-20);<n/> na <c/>aim(0);<n/>. Robot powinien lecieć na tej samej wysokości co osa. Musi więc porównywać wysokość robota podaną przez <code>position.z</code> z wysokością osy podaną przez <code>item.position.z</code>: jeśli <code>position.z > item.position.z</code>, powoli zmniejsz wysokość <c/>jet(-0.3);<n/>. Jeśli <code>position.z < item.position.z-1</code>, powoli zwiększ wysokość <c/>jet(0.3);<n/>. Działo latające jest nieco wyższe od osy, dlatego lepiej jeśli wysokość robota będzie trochę mniejsza od wysokości osy. W tym przypadku sugerujemy, aby wysokość robota była pomiędzy wysokością osy a wysokością osy minus 1."
msgid "Wasps move very fast. In order to increase your chances to get them, better to repeat just before the <c/>fire(1);<n/> a <code>radar</code> and a <code>turn</code> in order to perform a last readjustment of the direction before the shot."
msgstr "Osy poruszają się bardzo szybko. Aby zwiększyć szanse ich trafienia, przed samym strzałem (<c/>fire(1);<n/>) można powtórzyć instrukcje <code>radar</code> i <code>turn</code> w celu ostatniej korekty kierunku."