2013-10-25 13:45:09 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2014-09-20 20:29:05 +00:00
"POT-Creation-Date: DATE\n"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2014-11-01 14:09:36 +00:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Title-text
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../scene.txt:1
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "Killer Mushrooms"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: Resume-text
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../scene.txt:2
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2015-05-11 19:54:24 +00:00
msgid "Run the gauntlet of poison-spitting mushrooms and find the first key to the vault."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: \b; header
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../help/help.E.txt:1
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "From Mission Control"
msgstr ""
#. type: Plain text
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../help/help.E.txt:2
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2015-05-11 19:54:24 +00:00
msgid "We've just received information that the first expedition designed a brand new weapon to be used on Terranova. It was safely stored away from possible enemy reach, inside a <a object|safe>vault</a> which can be accessed only by using four <a object|key>keys</a>. The keys are scattered on or under the planet surface."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: Plain text
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../help/help.E.txt:4
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2015-05-11 19:54:24 +00:00
msgid "The observation satellite has located one of these keys (A) north of your present position."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: Plain text
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../help/help.E.txt:6
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2015-05-11 19:54:24 +00:00
msgid "In compliance with Congress directives, our engineers have developed yet another strictly \"defensive\" bot : it is called a <a object|botshld>shielder</a> and it will offer adequate protection within a given perimeter. The data have been transmitted to your <a object|research>research center</a> along with a couple of relevant programs."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: Plain text
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../help/help.E.txt:8
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2015-05-11 19:54:24 +00:00
msgid "As you may know, uranium ore in the subsoil is a powerful fertilizer, furthering the growth of a variety of mushrooms. Please also note that <a object|titanore>titanium ore</a> is often located at the bottom of lakes on this planet."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: Plain text
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../help/help.E.txt:10
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2015-05-11 19:54:24 +00:00
msgid "When your mission is completed and before taking off, bring both a <a object|botshld>shielder</a> and a <a object|botsub>subber</a> aboard your spaceship."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: Plain text
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../help/help.E.txt:12
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2015-05-11 19:54:24 +00:00
msgid "<format key><key help/></format> allows you to review these instructions at all times on your personal SatCom <button 63/>."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: \t; header
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../help/help.E.txt:14 ../help/soluce.E.txt:5
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "See also"
msgstr ""
#. type: Plain text
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../help/help.E.txt:15
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "<a command>Controls</a> and <a cbot>CBOT Language</a>"
msgstr ""
#. type: \b; header
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../help/report.E.txt:1
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#, no-wrap
msgid "Satellite Report"
msgstr ""
#. type: Plain text
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../help/report.E.txt:2
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#, no-wrap
msgid "Currently in a geo-stationary orbit of Terranova."
msgstr ""
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#. type: Source code
#: ../help/report.E.txt:4
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#, no-wrap
msgid "-> SURFACE<c/>"
msgstr ""
#. type: Plain text
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../help/report.E.txt:5
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#, no-wrap
msgid ""
"\\tab;Temperature: 24.8C\n"
"\\tab;Atmosphere: oxygen\n"
"\\tab;Wind: 0.7 mps\n"
"\\tab;Titanium ore: underwater\n"
"\\tab;Uranium ore: none"
msgstr ""
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#. type: Source code
#: ../help/report.E.txt:11
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#, no-wrap
msgid "-> SUBSOIL<c/>"
msgstr ""
#. type: Plain text
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../help/report.E.txt:12
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#, no-wrap
msgid ""
"\\tab;Energy source: at some places\n"
"\\tab;Titanium ore: none\n"
"\\tab;Uranium ore: some"
msgstr ""
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#. type: Source code
#: ../help/report.E.txt:16
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#, no-wrap
msgid "-> ADDITIONAL INFORMATION<c/>"
msgstr ""
#. type: Plain text
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../help/report.E.txt:17
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#, no-wrap
msgid ""
"\\tab;Detected: giant ants\n"
"\\tab; - Danger: immediate\n"
"\\tab;Detected: giant wasps\n"
"\\tab; - Danger: not immediate\n"
"\\tab;Detected: reusable derelicts"
msgstr ""
#. type: \b; header
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../help/soluce.E.txt:1
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "Walkthrough"
msgstr ""
#. type: Plain text
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../help/soluce.E.txt:2
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid ""
"Unfortunately no walkthrough has been provided for this mission.\n"
"You are on your own..."
msgstr ""
#. type: Plain text
2015-05-11 19:54:24 +00:00
#: ../help/soluce.E.txt:6
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "<a command>Controls</a>"
msgstr ""