Auto-update from Pootle 2014-07-23
This commit was automatically generated from http://translations.colobot.info/dev-hd-graphics
parent
3e947a5bdc
commit
994162a391
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-30 12:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: krzys_h <krzys_h@interia.pl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 20:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Didier <didier@raboud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1404127511.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1406056969.000000\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: cbot.languagecode:1
|
||||
|
@ -47,9 +47,10 @@ msgstr "<c/>abstime ( );<n/>"
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: cbot-help/abstime.txt:6
|
||||
#, no-wrap
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#, no-wrap, no-wrap
|
||||
msgid "Return the time in seconds elapsed since the beginning of the mission."
|
||||
msgstr "Retourne le temps absolu depuis lequel la partie est commencée."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Retourne le temps absolu (en secondes) depuis lequel la partie est commencée."
|
||||
|
||||
#. type: \t; header
|
||||
#: cbot-help/abstime.txt:7
|
||||
|
@ -137,14 +138,14 @@ msgstr "<a object|botphaz>Robot phazer</a>"
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: cbot-help/aim.txt:11 cbot-help/fire.txt:19
|
||||
#, no-wrap
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#, no-wrap, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"When controlling the robot through programming, the only way to turn the gun "
|
||||
"left or right is to turn the whole robot with the instruction <code><a "
|
||||
"cbot|turn>turn</a></code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour diriger le canon vers la gauche ou vers la droite, le seul moyen est "
|
||||
"d'orienter le robot avec l'instuction <code><a cbot|turn>turn</a></code>."
|
||||
"d'orienter le robot avec l'instruction <code><a cbot|turn>turn</a></code>."
|
||||
|
||||
#. type: \t; header
|
||||
#: cbot-help/aim.txt:12 cbot-help/turn.txt:24
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 20:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: GermanBot <timgoettlicher@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1406057192.000000\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: generic.languagecode:1
|
||||
|
@ -26,6 +28,8 @@ msgstr "D"
|
|||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Developers and internal betatesters of Original COLOBOT game from EPSITEC:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entwickler und interne Betatester des ursprünglichen COLOBOT Spiels von "
|
||||
"EPSITEC:\n"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '-'
|
||||
#: generic-help/authors.txt:2
|
||||
|
@ -55,12 +59,15 @@ msgid ""
|
|||
"https://github.com/orgs/colobot/members\n"
|
||||
"https://github.com/colobot/colobot/graphs/contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PPC GOLD Projekt Team und Mitwirkende:\n"
|
||||
"https://github.com/orgs/colobot/members\n"
|
||||
"https://github.com/colobot/colobot/graphs/contributors"
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: generic-help/cbot.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Programming - the CBOT language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Programmieren - die CBOT Sprache"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: generic-help/cbot.txt:4
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 20:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: GermanBot <timgoettlicher@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1406057179.000000\n"
|
||||
|
||||
#. type: One-char language identifier
|
||||
#: defi.languagecode:1
|
||||
|
@ -26,19 +28,19 @@ msgstr "D"
|
|||
#: defi/defi100.txt:1 defi/defi100.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "defi100:Fundamentals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "defi100:Grundlagen"
|
||||
|
||||
#. type: Title-text
|
||||
#: defi/defi200.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "defi200:Motors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "defi200:Motoren"
|
||||
|
||||
#. type: Title-resume
|
||||
#: defi/defi200.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "defi200:Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "defi200:Motor"
|
||||
|
||||
#. type: Title-text
|
||||
#: defi/defi300.txt:1
|
||||
|
@ -56,4 +58,4 @@ msgstr ""
|
|||
#: defi/defi400.txt:1 defi/defi400.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "defi400:Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "defi400:Funktionen"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 20:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: GermanBot <timgoettlicher@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1406057203.000000\n"
|
||||
|
||||
#. type: One-char language identifier
|
||||
#: scene1.languagecode:1
|
||||
|
@ -26,10 +28,10 @@ msgstr "D"
|
|||
#: scene1/scene100.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "scene100:Leaving Earth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "scene100:Weg von der Erde"
|
||||
|
||||
#. type: Title-resume
|
||||
#: scene1/scene100.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "scene100:Earth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "scene100:Erde"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 20:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: GermanBot <timgoettlicher@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1406057482.000000\n"
|
||||
|
||||
#. type: One-char language identifier
|
||||
#: scene101.languagecode:1
|
||||
|
@ -26,7 +28,7 @@ msgstr "D"
|
|||
#: scene101/scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "scene101:Equipment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "scene101:Ausrüstung"
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: scene101/scene.txt:2
|
||||
|
@ -35,12 +37,14 @@ msgid ""
|
|||
"scene101:Prepare yourself to embark on mankind's most thrilling adventure "
|
||||
"yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"scene101:Bereite dich vor, zu dem bisher größten Abenteuer der Menschheit "
|
||||
"aufzubrechen."
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: scene101-help/mhterre1.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "From the NASA Training Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aus dem NASA Training Center"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: scene101-help/mhterre1.txt:3
|
||||
|
@ -49,6 +53,8 @@ msgid ""
|
|||
"We are pleased to inform you that you have been selected for the space "
|
||||
"exploration mission Colobot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wir sind erfreut Sie zu benachrichtigen, dass Sie für die "
|
||||
"Weltraumforschungsmission \"Colobot\" ausgewählt wurden."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: scene101-help/mhterre1.txt:5
|
||||
|
@ -59,6 +65,10 @@ msgid ""
|
|||
"undeniable. The detailed results are at your disposal in the central "
|
||||
"computer under the registration number that was assigned to you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ihr psychologisches Profil wurde als 98.84% passend eingestuft, und Ihre "
|
||||
"Begabung im Rahmen des extensiven Testzeitraumes war unbestreitbar. Die "
|
||||
"genauen Ergebnisse finden sie an Ihrem Zentralcomputer unter der "
|
||||
"Anmeldenummer die ihnen zugeteilt wurde."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: scene101-help/mhterre1.txt:7
|
||||
|
@ -67,12 +77,14 @@ msgid ""
|
|||
"Please report to the <a object|Huston>Houston Mission Control</a> for "
|
||||
"further directives about your forthcoming mission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte melden Sie sich bei dem <a object|Huston>Missionskontrollzentrum "
|
||||
"Houston</a> für weitere Anweisungen über die anstehende Mission."
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: scene101-help/mhterre1.txt:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "From Houston Mission Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aus dem Missionskontrollzentrum Houston"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: scene101-help/mhterre1.txt:10
|
||||
|
@ -81,6 +93,8 @@ msgid ""
|
|||
"As you know, Earth is heading towards imminent disaster, due to increasing "
|
||||
"atmospheric pollution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wie Sie wissen nähert sich die Erde aufground von wachsender atmosphärischer "
|
||||
"Verschmutzung der unmittelbar bevorstehenden Katastrophe."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: scene101-help/mhterre1.txt:12
|
||||
|
@ -91,6 +105,11 @@ msgid ""
|
|||
"possibly serve as a shelter for mankind. You will be on your own for the "
|
||||
"entire mission but your spaceship will be carrying a few bots along."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a object|human>Ihre</a> Mission besteht aus der Erforschung der "
|
||||
"benachbarten Galaxien mit der Hoffnung einen Planet zu finden, der für "
|
||||
"Menschen geeignet ist und möglicherweise als Unterkunft für die Menschheit "
|
||||
"dienen kann. Sie werden währen der gesamten Mission auf sich selbst gestellt "
|
||||
"sein, jedoch wird Ihr Raumschiff ein paar Raumschiffe mit sich führen."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: scene101-help/mhterre1.txt:14
|
||||
|
@ -102,6 +121,11 @@ msgid ""
|
|||
"colonization, even possibly outright hostile. Very recently all "
|
||||
"communications were terminated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vor acht Monaten wurde eine nur aus Robortern zusammengestellte Expedition "
|
||||
"mit dem selben Ziel durch den Kosmos geschickt. Sie begegnete einigen "
|
||||
"Hindernisse auf ihrem Weg und landete auf Planeten die eindeutig nicht "
|
||||
"bewohnbar waren, sogar überaus gefährlich. Vor kurzer Zeit brachen alle "
|
||||
"Verbindungen ab."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: scene101-help/mhterre1.txt:16
|
||||
|
@ -111,12 +135,15 @@ msgid ""
|
|||
"because of recurrent transmission problems. It is our hope that you will be "
|
||||
"able to use some of the data it gathered to your advantage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Gründe für das Scheitern der Mission sind zurzeit noch unklar, "
|
||||
"hauptsächlich aufgrund von wiederholten Übertragungsproblemen. Wir hoffen, "
|
||||
"das Sie die gesammelten Daten zu Ihrem Vorteil ausnutzen können."
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: scene101-help/mhterre1.txt:17
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Immediate Objective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unmittelbares Ziel"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: scene101-help/mhterre1.txt:19
|
||||
|
@ -125,6 +152,8 @@ msgid ""
|
|||
"The Nevada desert is already bustling with activity. Bots are setting up a "
|
||||
"space station catered to your specific needs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Wüste von Nevada ist bereits eifrig bei der Arbeit. Roboter errichten "
|
||||
"eine Raumstation, die auf Ihre speziellen Bedürfnisse abgestimmt ist."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: scene101-help/mhterre1.txt:21
|
||||
|
@ -133,6 +162,8 @@ msgid ""
|
|||
"In order to let you familiarize with your spacesuit and equipment, we have "
|
||||
"set up a few training drills."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um Sie mit dem Raumanzug und der Ausrüstung vertrauter zu machen haben wir "
|
||||
"ein paar Übungen eingerichtet."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: scene101-help/mhterre1.txt:23
|
||||
|
@ -142,6 +173,10 @@ msgid ""
|
|||
"tools necessary to brave the cold of outer space. It is easy to spot since "
|
||||
"it contains both an orange and a blue tank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In der ersten Übung müssen Sie das Überlebenskit finden, die die Werkzeuge "
|
||||
"enthält, die Sie benötigen werden um der Kälte des Weltraums zu trotzen. Es "
|
||||
"sollte einfach zu finden sein, da es sowohl einen blauen als auch einen "
|
||||
"orangefarbenen Tank enthält."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: scene101-help/mhterre1.txt:25
|
||||
|
@ -155,37 +190,37 @@ msgstr ""
|
|||
#: scene101-help/mhterre1.txt:26 scene101-help/msterre1.txt:10
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "See also"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siehe auch"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: scene101-help/mhterre1.txt:27 scene101-help/msterre1.txt:11
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "<a command>Controls</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a command>Steuerung</a>"
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: scene101-help/msterre1.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Walkthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lösungsweg"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: scene101-help/msterre1.txt:3
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "To find the survival kit from your starting point :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Um das Überlebenskit von Ihrem Ausgangspunkt zu finden :"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '1)'
|
||||
#: scene101-help/msterre1.txt:4
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Follow the road heading south."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Folgen Sie der Straße nach Süden."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2)'
|
||||
#: scene101-help/msterre1.txt:5
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Turn east (left) at the first crossroad."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biegen Sie and der ersten Querstraße nach Osten (links) ab."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '3)'
|
||||
#: scene101-help/msterre1.txt:6
|
||||
|
@ -194,9 +229,12 @@ msgid ""
|
|||
"The survival kit is lying between the northern wall of Mission Control and "
|
||||
"the first tree on the right hand side of the road."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Überlebenskit liegt zwischen der nördlichen Wand des Kontrollzentrums "
|
||||
"und dem ersten Baum an der rechten Straßenseite."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: scene101-help/msterre1.txt:9
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Just position yourself close to it to successfully complete the drill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stellen Sie sich nah an es heran um die Übung erfolgreich abzuschließen."
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 20:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: GermanBot <timgoettlicher@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1406057517.000000\n"
|
||||
|
||||
#. type: One-char language identifier
|
||||
#: scene102.languagecode:1
|
||||
|
@ -26,19 +28,19 @@ msgstr "D"
|
|||
#: scene102/scene.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "scene102:Building"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "scene102:Gebäude"
|
||||
|
||||
#. type: Resume-text
|
||||
#: scene102/scene.txt:2
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "scene102:Learn how to construct buildings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "scene102:Lerne wie man Gebäude errichtet."
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: scene102-help/mhterre2.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "From Mission Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aus dem Kontrollzentrum"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: scene102-help/mhterre2.txt:3
|
||||
|
@ -48,6 +50,9 @@ msgid ""
|
|||
"yourself with the handling of basic equipment. This could turn out to be "
|
||||
"your best ally during the course of this expedition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies ist Ihre zweite Übung. <a object|human>Sie</a> sollten sich jetzt mit "
|
||||
"der Bedienung ihrer Ausrüstung vertrauter machen. Das könnte sich als guter "
|
||||
"Vorteil während der Expedition herausstellen."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: scene102-help/mhterre2.txt:5
|
||||
|
@ -57,18 +62,23 @@ msgid ""
|
|||
"use of <a object|titan>titanium</a>. Titanium is a mineral found in most "
|
||||
"solar systems in the universe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Konstruktion von Gebäuden und die Herstellung von Roboter benötigen "
|
||||
"beide <a object|titan>titanium</a>. Titan ist ein Mineral welches in den "
|
||||
"meisten Sonnensystemen des Universums anzutreffen ist."
|
||||
|
||||
#. type: \b; header
|
||||
#: scene102-help/mhterre2.txt:6
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Procedure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vorgehen"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '1)'
|
||||
#: scene102-help/mhterre2.txt:7
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Position yourself close to the first <a object|titan>titanium cube</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stellen Sie sich nah genug an den ersten <a object|titan>Titanwürfel</a> "
|
||||
"heran."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2)'
|
||||
#: scene102-help/mhterre2.txt:8
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 20:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: GermanBot <timgoettlicher@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1406057521.000000\n"
|
||||
|
||||
#. type: One-char language identifier
|
||||
#: scene2.languagecode:1
|
||||
|
@ -26,10 +28,10 @@ msgstr "D"
|
|||
#: scene2/scene200.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "scene200:On the Moon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "scene200:Auf dem Mond"
|
||||
|
||||
#. type: Title-resume
|
||||
#: scene2/scene200.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "scene200:Moon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "scene200:Mond"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 20:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: GermanBot <timgoettlicher@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1406057526.000000\n"
|
||||
|
||||
#. type: One-char language identifier
|
||||
#: scene3.languagecode:1
|
||||
|
@ -26,10 +28,10 @@ msgstr "D"
|
|||
#: scene3/scene300.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "scene300:On Tropica"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "scene300:Auf Tropika"
|
||||
|
||||
#. type: Title-resume
|
||||
#: scene3/scene300.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "scene300:Tropica"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "scene300:Tropika"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 20:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: GermanBot <timgoettlicher@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1406057530.000000\n"
|
||||
|
||||
#. type: One-char language identifier
|
||||
#: scene4.languagecode:1
|
||||
|
@ -26,10 +28,10 @@ msgstr "D"
|
|||
#: scene4/scene400.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "scene400:On Crystalium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "scene400:Auf Crystalium"
|
||||
|
||||
#. type: Title-resume
|
||||
#: scene4/scene400.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "scene400:Crystalium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "scene400:Crystalium"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 20:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: GermanBot <timgoettlicher@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1406057532.000000\n"
|
||||
|
||||
#. type: One-char language identifier
|
||||
#: scene5.languagecode:1
|
||||
|
@ -26,10 +28,10 @@ msgstr "D"
|
|||
#: scene5/scene500.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "scene500:On Saari"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "scene500:Auf Saari"
|
||||
|
||||
#. type: Title-resume
|
||||
#: scene5/scene500.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "scene500:Saari"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "scene500:Saari"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 20:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: GermanBot <timgoettlicher@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1406057535.000000\n"
|
||||
|
||||
#. type: One-char language identifier
|
||||
#: scene6.languagecode:1
|
||||
|
@ -26,10 +28,10 @@ msgstr "D"
|
|||
#: scene6/scene600.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "scene600:On Volcano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "scene600:Auf Vulkano"
|
||||
|
||||
#. type: Title-resume
|
||||
#: scene6/scene600.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "scene600:Volcano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "scene600:Vulkano"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 20:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: GermanBot <timgoettlicher@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1406057559.000000\n"
|
||||
|
||||
#. type: One-char language identifier
|
||||
#: scene7.languagecode:1
|
||||
|
@ -26,10 +28,10 @@ msgstr "D"
|
|||
#: scene7/scene700.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "scene700:On Centaury"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "scene700:Auf Centauri"
|
||||
|
||||
#. type: Title-resume
|
||||
#: scene7/scene700.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "scene700:Centaury"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "scene700:Centauri"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 20:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: GermanBot <timgoettlicher@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1406057562.000000\n"
|
||||
|
||||
#. type: One-char language identifier
|
||||
#: scene8.languagecode:1
|
||||
|
@ -26,10 +28,10 @@ msgstr "D"
|
|||
#: scene8/scene800.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "scene800:On Orpheon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "scene800:Auf Orpheon"
|
||||
|
||||
#. type: Title-resume
|
||||
#: scene8/scene800.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "scene800:Orpheon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "scene800:Orpheon"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 20:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: GermanBot <timgoettlicher@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1406057567.000000\n"
|
||||
|
||||
#. type: One-char language identifier
|
||||
#: scene9.languagecode:1
|
||||
|
@ -26,10 +28,10 @@ msgstr "D"
|
|||
#: scene9/scene900.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "scene900:On Terranova"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "scene900:Auf Terranova"
|
||||
|
||||
#. type: Title-resume
|
||||
#: scene9/scene900.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "scene900:Terranova"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "scene900:Terranova"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 20:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: GermanBot <timgoettlicher@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1406057572.000000\n"
|
||||
|
||||
#. type: One-char language identifier
|
||||
#: train1.languagecode:1
|
||||
|
@ -26,10 +28,11 @@ msgstr "D"
|
|||
#: train1/train100.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "train100:Spiders and supply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "train100:Spinnen und Transport"
|
||||
|
||||
#. type: Title-resume
|
||||
#: train1/train100.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "train100:Supply problems and fight against motionless targets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"train100:Probleme beim Transport und der Kampf gegen bewegungslose Ziele"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 20:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: GermanBot <timgoettlicher@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1406057576.000000\n"
|
||||
|
||||
#. type: One-char language identifier
|
||||
#: train2.languagecode:1
|
||||
|
@ -26,10 +28,10 @@ msgstr "D"
|
|||
#: train2/train200.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "train200:Ants and wasps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "train200:Ameisen und Wespen"
|
||||
|
||||
#. type: Title-resume
|
||||
#: train2/train200.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "train200:Fight against moving targets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "train200:Kämpfen gegen bewegliche Ziele"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 20:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: GermanBot <timgoettlicher@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1406057551.000000\n"
|
||||
|
||||
#. type: One-char language identifier
|
||||
#: train3.languagecode:1
|
||||
|
@ -26,4 +28,4 @@ msgstr "D"
|
|||
#: train3/train300.txt:1 train3/train300.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "train300:Fundamentals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "train300:Grundlagen"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 20:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: GermanBot <timgoettlicher@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1406057544.000000\n"
|
||||
|
||||
#. type: One-char language identifier
|
||||
#: train4.languagecode:1
|
||||
|
@ -26,10 +28,10 @@ msgstr "D"
|
|||
#: train4/train400.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "train400:Motors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "train400:Motoren"
|
||||
|
||||
#. type: Title-resume
|
||||
#: train4/train400.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "train400:Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "train400:Motor"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 20:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: GermanBot <timgoettlicher@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1406057546.000000\n"
|
||||
|
||||
#. type: One-char language identifier
|
||||
#: train6.languagecode:1
|
||||
|
@ -26,4 +28,4 @@ msgstr "D"
|
|||
#: train6/train600.txt:1 train6/train600.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "train600:Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "train600:Funktionen"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 20:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: GermanBot <timgoettlicher@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1406057548.000000\n"
|
||||
|
||||
#. type: One-char language identifier
|
||||
#: train7.languagecode:1
|
||||
|
@ -26,4 +28,4 @@ msgstr "D"
|
|||
#: train7/train700.txt:1 train7/train700.txt:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "train700:Classes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "train700:Klassen"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue