msgid "Find the resources you need to eradicate all life in the region."
msgstr "Najděte potřebné suroviny, abyste zlikvidovali veškerý život v oblasti."
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "From Mission Control"
msgstr "Zpráva z řídícího střediska"
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "Build a <a object|radar>radar</a> on one of the highest accessible spots and make sure that no organism can destroy it after <a object|human>you</a>'re gone."
msgstr "Na jednom z nejvyšších přístupných míst postavte <a object|radar>radar</a> a postarejte se, aby ho po <a object|human>Vašem</a> odletu žádný organizmus nezničil."
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "The destruction of a previous radar set up by the first expedition was probably the cause of a communication breakdown, which led to complete loss of contact."
msgstr "Zničení předchozího radaru postaveného první výpravou bylo zřejmě příčinou výpadků spojení, které nakonec vedly k úplné ztrátě kontaktu."
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:6
#, no-wrap
msgid "<format key><key help/></format> allows you to review these instructions at all times on your personal SatCom <button 63/>."
msgstr "Tyto instrukce si můžete kdykoliv znovu přečíst na svém osobním SatKomu <button 63/> klávesou <format key><key help/></format>."
#. type: \t; header
#: ../help/help.E.txt:8 ../help/soluce.E.txt:10
#, no-wrap
msgid "See also"
msgstr "Užitečné odkazy"
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:9
#, no-wrap
msgid "<a command>Controls</a> and <a cbot>CBOT Language</a>"
msgstr "<a command>Ovládání</a> a <a cbot>jazyk CBOT</a>"
#. type: \b; header
#: ../help/report.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Satellite Report"
msgstr "Informace ze satelitu"
#. type: Plain text
#: ../help/report.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "Currently in a geo-stationary orbit of Centaury."
msgstr "Aktuálně na stacionární oběžné dráze Kentaura."
msgid "In order to kill all ants and spiders in this large and mountainous region, you will need a <a object|botfj>winged orga shooter</a> powered with <a object|atomic>nuclear power cells</a>. In a small valley to the southeast you will find everything you need: <a object|titan>titanium cubes</a>, <a object|power>power cells</a> and even a <a object|botgj>winged grabber</a> in working condition."
msgstr "Na likvidaci všech mravenců a pavouků v této rozlehlé hornaté oblasti budete potřebovat <a object|botoj>létající biokanón</a> napájený <a object|atomic>jadernou baterií</a>. V malém údolí na jihovýchodě najdete vše potřebné: <a object|titan>Kostky titanu</a>, <a object|power>baterie</a> a dokonce i plně funkční <a object|botgj>létající rameno</a>."
#. type: Bullet: '1)'
#: ../help/soluce.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Build a <a object|radar>radar</a> and a <a object|botfj>winged shooter</a> and power it. Kill the ant that is watching over the <a object|uranore>uranium ore</a> further north."
msgstr "Postavte <a object|radar>radar</a>, vyrobte <a object|botoj>létající biokanón</a> a vložte do něj baterii. Zlikvidujte mravence, který hlídá <a object|uranore>uranovou rudu</a> kousek na sever."
#. type: Bullet: '2)'
#: ../help/soluce.E.txt:6
#, no-wrap
msgid "Use the abandoned <a object|nuclear>nuclear plant</a> on the hill above and the <a object|botgj>winged grabber</a> to produce several <a object|atomic>nuclear power cells</a>, and use one to power the <a object|botfj>winged shooter</a>."
msgstr "Pošlete <a object|botgj>létající rameno</a> vyrobit několik <a object|atomic>jaderných baterií</a> v opuštěné <a object|nuclear>jaderné elektrárně</a> na kopci nad rudou a jednu novou baterii vložte do <a object|botoj>létajícího biokanónu</a>."
#. type: Bullet: '3)'
#: ../help/soluce.E.txt:8
#, no-wrap
msgid "Wipe out all insects from the region. There is one isolated ant in the northwest hidden in a hole: an approach from the west thorough the deep valley will make it easier to hit."
msgstr "Zlikvidujte veškerý hmyz v oblasti. Na severozápadě se jeden osamělý mravenec ukrývá v díře: Když k němu poletíte ze západu skrz hluboké údolí, bude jednodušší ho trefit."