msgid "Move the <a object|titan>titanium cube</a> on the finishing pad. You do not know the position of the titanium, but we can tell you the position of the finishing pad x=10 and y=-60."
msgstr "Przenieś <a object|titan>kostkę tytanu</a> na platformę końcową. Pozycja tytanu nie jest znana, ale współrzędne platformy końcowej to: x=10, y=-60."
msgid "In order to solve this problem easily, we will use a new way to move the bot with the instruction <code><a cbot|goto>goto</a></code>. With this instruction you can very easily reach every position, if you know the exact location in the form of its x and y coordinates. The bot will turn towards the goal, move forward, and even turn around any obstacle."
msgstr "Aby łatwiej rozwiązać ten problem, użyjemy nowego sposobu poruszania robotem, instrukcji <code><a cbot|goto>goto</a></code>. Dzięki niej można bardzo łatwo dotrzeć do każdej pozycji, jeśli tylko znana jest jej dokładna lokalizacja w postaci współrzędnych x i y. Robot obróci się w kierunku celu, pojedzie naprzód, a nawet ominie napotkane przeszkody."
msgid "Use these instructions in order to move forward of a certain distance, or to perform a rotation of a certain angle. All parameters are relative to the current position of the bot."
msgstr "Użyj tych instrukcji do przemieszczania robota o określoną odległość lub obrotu o określony kąt. Wszystkie parametry odnoszą się do obecnej pozycji robota."
msgid "Use the instruction <c/><a cbot|radar>radar</a>(Titanium);<n/> in order to find the titanium cube. Then test if a titanium cube has actually been found. In this exercise, this line is not very useful, because we know that there is a titanium cube somewhere. However, it is better to take the habit of testing whatever your radar returns:"
msgstr "Użyj instrukcji <c/><a cbot|radar>radar</a>(Titanium);<n/> do znalezienia kostki tytanu. Następnie sprawdź, czy kostka tytanu rzeczywiście została znaleziona. W tym ćwiczeniu ta linia nie jest bardzo przydatna, gdyż wiadomo, że gdzieś jest kostka tytanu. Jednakże warto wyrobić sobie nawyk sprawdzania danych podawanych przez radar:"
msgid "The variable <code>item</code> is of type <code><a cbot|object>object</a></code>. In order to know the exact location of the object described by the variable, just write <code>item.position</code>."
msgstr "Zmienna <code>item</code> jest typu <code><a cbot|object>object</a></code>. Aby poznać dokładną pozycję obiektu opisywanego przez zmienną, wystarczy napisać <code>item.position</code>."
"We know the coordinates of the finishing pad: x=10 et y=-60. You must declare a <a cbot|var>variable</a> of the type <a cbot|point>point</a>, then fill it with the right coordinates. Then you can give this variable as a parameter to the instruction <code><a cbot|goto>goto</a></code>.\n"
"Remark: You do not have to take care of the <code>z</code> coordinate in the case of a bot that can not fly."
"Współrzędne platformy końcowej to: x=10, y=-60. Należy zadeklarować <a cbot|var>zmienną</a> typu <a cbot|point>point</a>, a następnie przypisać jej odpowiednie współrzędne. Później można ją podać jako parametr instrukcji <code><a cbot|goto>goto</a></code>.\n"
"Wskazówka: Nie musisz się przejmować współrzędną <code>z</code> w przypadku robotów nie potrafiących latać."