2013-10-25 13:45:09 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2014-07-10 15:16:30 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2014-09-20 20:29:05 +00:00
"POT-Creation-Date: DATE\n"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2014-07-10 15:16:30 +00:00
"Language: fr\n"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2014-07-10 15:16:30 +00:00
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#. type: One-char language identifier
2014-09-21 09:47:37 +00:00
#: levels-po/challenges/chapter002/level002/scene_langchar.txt:1
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "E"
msgstr "F"
#
#. type: Title-text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/challenges/chapter002/level002/scene.txt:1
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "Shadow 2"
msgstr "Copieur ..."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#
#. type: Resume-text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/challenges/chapter002/level002/scene.txt:2
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "Follow a bot, as if you were its shadow."
msgstr "Suivez un robot, sans le heurter."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#
#. type: ScriptName-text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/challenges/chapter002/level002/scene.txt:3
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "Follow"
msgstr "Suivre"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#. type: \b; header
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/challenges/chapter002/level002/help/help.E.txt:1
2014-07-10 15:16:30 +00:00
#, no-wrap
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgid "Exercise"
2014-07-02 10:48:36 +00:00
msgstr "Exercice"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/challenges/chapter002/level002/help/help.E.txt:3
2014-07-10 15:16:30 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "You must follow the <a object|bottr>target bot</a> with the explosive device, but without touching it, otherwise it will blow up. Every time the target bot stops, you must be close to it (less than 10m). After you managed to stay close to the target bot at 10 successive stops, it will lead you to the finishing pad, and the exercise is over. At every stop, the target bot checks that you are there. If you are not there, you must start over again."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
2014-09-20 20:29:05 +00:00
"Vous devez programmer le <a object|bottr>robot</a> d'entraînement pour suivre la caisse d'explosifs, mais sans la toucher, car elle est très fragile. Chaque fois que la caisse s'arrête 2 secondes, vous devez être à proximité immédiate (moins de 10 mètres). Après 10 arrêts, la caisse s'approche de la plate-forme d'arrivée, pour vous y ammener.\n"
"A chaque arrêt, la caisse vérifie que vous êtes bien là. Si ce n'est pas le cas, le compteur est remis à zéro. Vous devez donc réussir 10 fois consécutives!"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#. type: \b; header
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/challenges/chapter002/level002/help/help.E.txt:4
2014-07-10 15:16:30 +00:00
#, no-wrap
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgid "General principle"
2014-07-02 10:48:36 +00:00
msgstr "Principe"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/challenges/chapter002/level002/help/help.E.txt:6
2014-07-10 15:16:30 +00:00
#, no-wrap
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgid "Repeat forever:\n"
2014-07-02 10:48:36 +00:00
msgstr "\tRépéter à l'infini:\n"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#. type: Bullet: 'o'
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/challenges/chapter002/level002/help/help.E.txt:6
2014-07-10 15:16:30 +00:00
#, no-wrap
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgid "Look for the target bot."
2014-07-02 10:48:36 +00:00
msgstr "Chercher la caisse."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#. type: Bullet: 'o'
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/challenges/chapter002/level002/help/help.E.txt:7
2014-07-10 15:16:30 +00:00
#, no-wrap
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgid "Calculate the distance to the bot."
2014-07-02 10:48:36 +00:00
msgstr "Calculer la distance jusqu'à la caisse."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#. type: Bullet: 'o'
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/challenges/chapter002/level002/help/help.E.txt:8
2014-07-10 15:16:30 +00:00
#, no-wrap
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgid "if the distance to the target bot is less than 5m, move backward."
2014-07-02 10:48:36 +00:00
msgstr "Si cette distance est plus petite que 5 mètres, reculer."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#. type: Bullet: 'o'
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/challenges/chapter002/level002/help/help.E.txt:9
2014-07-10 15:16:30 +00:00
#, no-wrap
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgid "Otherwise, calculate the direction of the target bot, and move towards it."
2014-07-02 10:48:36 +00:00
msgstr "Sinon, calculer la direction de la caisse et s'y diriger."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#. type: \b; header
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/challenges/chapter002/level002/help/help.E.txt:11
2014-07-10 15:16:30 +00:00
#, no-wrap
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgid "Useful instructions"
2014-07-02 10:48:36 +00:00
msgstr "Instructions utiles"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/challenges/chapter002/level002/help/help.E.txt:18
2014-07-10 15:16:30 +00:00
#, no-wrap
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgid ""
2014-09-20 20:29:05 +00:00
"<code><a cbot|radar>radar</a></code> to look for the bot (category <code><a object|bottarg>TargetBot</a></code>)\n"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
"<code><a cbot|radar>radar</a></code> to detect obstacles\n"
"<code><a cbot|dist>distance</a></code> to calculate a distance\n"
"<code><a cbot|direct>direction</a></code> to calculate a direction\n"
"<code><a cbot|if>if</a></code> to test a condition\n"
"<code><a cbot|motor>motor</a></code> to set the motor speeds"
msgstr ""
2014-09-20 20:29:05 +00:00
"<code><a cbot|radar>radar</a></code> pour détecter la caisse (catégorie <code><a object|bottarg>TargetBot</a></code>)\n"
2014-07-02 10:48:36 +00:00
"<code><a cbot|radar>radar</a></code> pour détecter un obstacle\n"
"<code><a cbot|dist>distance</a></code> pour calculer une distance\n"
"<code><a cbot|direct>direction</a></code> pour calculer une direction\n"
"<code><a cbot|if>if</a></code> pour tester une condition\n"
"<code><a cbot|motor>motor</a></code> pour commander les moteurs du robot"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#. type: \t; header
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/challenges/chapter002/level002/help/help.E.txt:19
2014-07-10 15:16:30 +00:00
#, no-wrap
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgid "See also"
2014-07-02 10:48:36 +00:00
msgstr "Voir aussi"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/challenges/chapter002/level002/help/help.E.txt:20
2014-07-10 15:16:30 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a cbot|category>categories</a>."
2014-07-02 10:48:36 +00:00
msgstr "<a cbot>Programmation</a>."