colobot-data/levels/exercises/chapter004/level001/po/train401.pot

310 lines
8.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-10-25 13:45:09 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2014-09-20 20:29:05 +00:00
"POT-Creation-Date: DATE\n"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2014-11-01 14:09:36 +00:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: One-char language identifier
2014-09-21 09:47:37 +00:00
#: levels-po/exercises/chapter004/level001/scene_langchar.txt:1
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "E"
msgstr ""
#. type: ScriptName-text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/scene.txt:3
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "Dragster"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: Resume-text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/scene.txt:2
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid ""
2014-09-20 20:29:05 +00:00
"Program a progressive deceleration in order to avoid the mines right behind "
"the goal."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: \b; header
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:1
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "Exercise"
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:3
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid ""
"Reach the finishing pad (25m in front of you) as fast as possible, using the "
"instruction <code>motor( , )</code>. You will have to slow down "
"progressively at the end of the move, otherwise the bot will get blown up on "
"the <a object|mine>mines</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:5
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid ""
"You could very well write no more than <c/><a cbot|move>move</a>(25);<n/>, "
"this would work perfectly well. However, the aim of this exercise is to "
"learn how to use the instruction <code><a cbot|motor>motor</a></code>."
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:7
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "This instruction asks for two values:\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1)'
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:7
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "The speed of the left-hand motor."
msgstr ""
#. type: Bullet: '2)'
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:8
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "The speed of the right-hand motor."
msgstr ""
#. type: \s; block (usually verbatim code)
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:11
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "<c/>\tmotor( left, right );"
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:13
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "The values must range between -1 and 1:\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '-'
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:13
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "1 = full throttle backward"
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:16
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid ""
" 0 = stop\n"
" 1 = full throttle forward"
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:18
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid ""
"For example, <c/>motor(0.5, 0.5);<n/> will move the motor forward with "
"half-speed, until new instructions are given to the motors."
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:20
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid ""
"With the instruction <c/>motor(0.5, 0.6);<n/>, the bot will move forward "
"with half-speed, turning at the same time slightly to the left: the "
"right-hand motor moves a little faster (<code>0.6</code>) than the left-hand "
"motor (<code>0.5</code>)."
msgstr ""
#. type: \b; header
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:21
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "General principle"
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:24
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid ""
"In order to move forward for exactly 25 meters and not more, you must move "
"full speed during the first 23 meters, then reduce the speed of the motors "
"progressively during the last two meters.\n"
"The <a cbot|var>variable</a> <a cbot|object>position</a> gives you at any "
"moment the current position of the bot, and the instruction <c/><a "
"cbot|dist>distance</a>( , );<n/> returns the distance between two "
"points. The best way to know where you are consists in saving the current "
"position before the start into a <a cbot|var>variable</a>, for example a "
"variable called <code>start</code>. Then you can calculate the distance "
"between the starting position and your current position with "
"<code>distance(position, start)</code>."
msgstr ""
#. type: \b; header
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:25
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "The program"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1)'
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:26
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "declare the variables"
msgstr ""
#. type: \s; block (usually verbatim code)
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:29
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid ""
"<c/>\tpoint start;\n"
"\tfloat len;"
msgstr ""
#. type: Bullet: '2)'
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:30
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "save the starting position"
msgstr ""
#. type: \s; block (usually verbatim code)
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:32
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "<c/>\tstart = position;"
msgstr ""
#. type: Bullet: '3)'
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:33
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "start full throttle :"
msgstr ""
#. type: \s; block (usually verbatim code)
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:35
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "<c/>\tmotor(1, 1);"
msgstr ""
#. type: Bullet: '4)'
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:36
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "Perform an infinite <code><a cbot|while>while</a></code> loop:"
msgstr ""
#. type: \s; block (usually verbatim code)
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:45
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid ""
"<c/>\twhile ( true )\n"
"\t{\n"
"\t\tlen = distance(position, start);\n"
"\t\tif ( len > 25-2 )\n"
"\t\t{\n"
"\t\t\tmotor( less than before ! );\n"
"\t\t}\n"
"\t}"
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:47
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid ""
"As long as the distance between the start and the current position is "
"smaller than 23m, the instruction in braces after the <code><a "
"cbot|if>if</a></code> instruction will not be executed, so the motors keep "
"their maximum speed as they were told by the <c/><a "
"cbot|motor>motor</a>(1,1);<n/> instruction."
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:49
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid ""
"In order to slow down progressively, the speed of the motors must be "
"proportional to the remaining distance:\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:49
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "<code>2.0</code> meters left -> speed = <code>1.00</code> (maximum)"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:50
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "<code>1.5</code> meters left -> speed = <code>0.75</code>"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:51
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "<code>1.0</code> meter left -> speed = <code>0.50</code>"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:52
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "<code>0.5</code> meter left -> speed = <code>0.25</code>"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:53
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "<code>0.0</code> meter left -> speed = <code>0.00</code> (stop)"
msgstr ""
#. type: Image filename
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:55
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "tdragst1"
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:57
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid ""
"You can use the following <a cbot|expr>expression</a> "
"<code>(25-len)/2</code> in order to calculate the value for the speed "
"instruction that must be given to the motors."
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:59
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "It is now up to you to put everything together and to test the program."
msgstr ""
#. type: \b; header
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:60
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "Remark"
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:62
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid ""
"You can use values greater than 1 for the instruction <c/><a "
"cbot|motor>motor</a>();<n/>, but the bot will not move any faster."
msgstr ""
#. type: \t; header
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:63
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "See also"
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter004/level001/help/help.E.txt:64
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid ""
"<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a "
"cbot|category>categories</a>."
msgstr ""