colobot-data/levels/exercises/chapter003/level008/po/train308.pot

171 lines
4.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-10-25 13:45:09 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2014-09-20 20:29:05 +00:00
"POT-Creation-Date: DATE\n"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2014-11-01 14:09:36 +00:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: One-char language identifier
2014-09-21 09:47:37 +00:00
#: levels-po/exercises/chapter003/level008/scene_langchar.txt:1
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "E"
msgstr ""
#. type: Title-text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter003/level008/scene.txt:1
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "The gold digger"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: Resume-text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter003/level008/scene.txt:2
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "Instruct your bot to search a zone for subsoil resources."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: ScriptName-text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter003/level008/scene.txt:3
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "Digger"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: \b; header
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter003/level008/help/help.E.txt:1
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "Exercise"
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter003/level008/help/help.E.txt:3
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid ""
"Search the whole zone inside the barriers with the <a object|botsr>sniffer "
"bot</a> for adequate locations for a derrick. When the bot sounds the "
"subsoil and discovers an adequate location for a derrick, it will mark it "
"with a red cross."
msgstr ""
#. type: \b; header
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter003/level008/help/help.E.txt:4
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "Description"
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter003/level008/help/help.E.txt:6
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid ""
"The zone inside the barriers is a square of 25 meters. The most efficient "
"way is to check every 5 meters."
msgstr ""
#. type: Image filename
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter003/level008/help/help.E.txt:7
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "sniff1"
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter003/level008/help/help.E.txt:9
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid ""
"One way to achieve this is to fit two <code><a cbot|for>for</a></code> loops "
"one into another:"
msgstr ""
#. type: \s; block (usually verbatim code)
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter003/level008/help/help.E.txt:22
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid ""
"for ( int y=0 ; y<6 ; y=y+1 )\n"
"{\n"
"\tfor ( int x=0 ; x<5 ; x=x+1 )\n"
"\t{\n"
"\t\t<n/>sound the subsoil<code>\n"
"\t\t</code>move 5m forward<code>\n"
"\t}\n"
"\t</code>sound the subsoil<code>\n"
"\t</code>quarter turn left<code>\n"
"\t</code>move 5m forward<code>\n"
"\t</code>quarter turn left<c/>\n"
"}"
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter003/level008/help/help.E.txt:27
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid ""
"This program works well only at the beginning. After the first line, the bot "
"turns correctly left and sounds the second line. But after the second line, "
"it must turn right!\n"
"You will have noticed that if <code>y</code> is even, the bot must turn "
"left, and if <code>y</code> is odd, the bot must turn right.\n"
"The <a cbot|expr>expression</a> <code>y%2</code> returns the rest of the "
"division of <code>y</code> by <code>2</code>. For example, if "
"<code>y=3</code>, the expression returns <code>1</code>.\n"
"The test <code><a cbot|if>if</a> { }</code> can be followed by a <code>else "
"{ }</code>. If the test is true, the first <a cbot|bloc>block</a> <code>{ "
"}</code> will be executed. Otherwise, the second block <code>{ }</code> will "
"be executed."
msgstr ""
#. type: \s; block (usually verbatim code)
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter003/level008/help/help.E.txt:36
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid ""
"if ( y%2 == 0 )\n"
"{\n"
"\ty <n/>is even<code>\n"
"}\n"
"else\n"
"{\n"
"\ty </code>is uneven<c/>\n"
"}"
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter003/level008/help/help.E.txt:38
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "It is up to you to finish the program."
msgstr ""
#. type: \b; header
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter003/level008/help/help.E.txt:39
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "Remark"
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter003/level008/help/help.E.txt:41
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid ""
"Use the instruction <code><a cbot|sniff>sniff</a>( )</code> to sound the "
"subsoil, and <code><a cbot|move>move</a>( )</code> and <code><a "
"cbot|turn>turn</a>( )</code> to move the bot."
msgstr ""
#. type: \t; header
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter003/level008/help/help.E.txt:42
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "See also"
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/exercises/chapter003/level008/help/help.E.txt:43
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid ""
"<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a "
"cbot|category>categories</a>."
msgstr ""