msgid "Take a chunk of <a object|titanore>titanium ore</a> the exact location of which we do not know. Use the bot's radar to find it. Bring the titanium ore to the <a object|convert>converter</a>."
msgstr "Zabierz porcję <a object|titanore>rudy tytanu</a>, której dokładne położenie nie jest znane. Użyj radaru robota, aby ją znaleźć. Dostarcz rudę tytanu do <a object|convert>huty</a>."
msgid "As you have certainly noticed, the programs written in the previous exercises were completely \"blind\": if the titanium ore, the power cell or the spiders had been at another location, the bot would not have found them."
msgstr "Można zauważyć, że programy napisane w poprzednich ćwiczeniach były zupełnie \"ślepe\": jeśli ruda tytanu, ogniwo elektryczne lub pająki byłyby w innym miejscu, robot by ich nie znalazł."
msgid "The radar represents the \"eyes\" of the bot. With the radar, it can detect the objects around it. For example the instruction <c/><a cbot|radar>radar</a>(TitaniumOre);<n/> will return information about the closest chunk of <a object|titanore>titanium ore</a>. However, we will have to \"store\" the information returned by the instruction <c/><a cbot|radar>radar</a>(TitaniumOre);<n/> somewhere. For this task we will need a <a cbot|var>variable</a>."
msgstr "Radar to \"oczy\" robota. Za pomocą radaru można wykrywać obiekty dookoła niego. Na przykład instrukcja <c/><a cbot|radar>radar</a>(TitaniumOre);<n/> poda informacje o najbliższej porcji <a object|titanore>rudy tytanu</a>. Jednakże trzeba gdzieś \"przechować\" informację zwróconą przez instrukcję <c/><a cbot|radar>radar</a>(TitaniumOre);<n/>. Do tego zadania potrzebna będzie <a cbot|var>zmienna</a>."
msgid "A <a cbot|var>variable</a> is like a small box with a name where you can put some information, retrieve it, change it, etc. Before you can use a variable, you have got to declare it. First you must indicate the <a cbot|type>type</a> of the variable, in this case <code>object</code>. A variable of this type can contain all the information describing an object such as a chunk of titanium ore, a spider, an ant, a bot, a power cell, etc. Then you must write the name that you want to give to the variable, for example <code>item</code>. If we put this together, we get the following line:"
msgstr "<a cbot|var>Zmienna</a> jest jak małe podpisane pudełko, w którym można umieścić informacje, odczytać je, zmienić, itd. Przed użyciem zmiennej trzeba ją zadeklarować. Najpierw należy określić jej <a cbot|type>typ</a>, w tym przypadku <code>object</code>. Zmienna tego typu może zawierać wszystkie informacje opisujące obiekt, taki jak porcja rudy tytanu, pająk, mrówka, robot, ogniwo elektryczne itd. Potem trzeba napisać nazwę, którą chcesz nadać zmiennej, na przykład <code>item</code>. Otrzymamy poniższy wiersz:"
msgid "The variable <code>item</code> contains many different kinds of information: it contains the position, the orientation, the pitch, etc. In order to get the position of the chunk of titanium ore, write <code>item.position</code>. Then we use the instruction <c/>goto();<n/> in order to move the bot to this position. Here is a line that puts all this together:"
msgstr "Zmienna <code>item</code> zawiera wiele różnych rodzajów informacji: zawiera pozycję, orientację, pochylenie, itd. Aby otrzymać pozycję kawałka rudy tytanu, napisz <code>item.position</code>. Następnie użyj instrukcji <c/>goto();<n/>, aby wysłać robota na tę pozycję. Oto wiersz wykonujący opisane czynności:"
msgid "Go to the converter with the same instruction <c/><a cbot|goto>goto</a>(item.position);<n/> as above, drop the titanium, and step back. The converter will take care of the rest."
msgstr "Podejdź do huty, używając tej samej instrukcji <c/><a cbot|goto>goto</a>(item.position);<n/> co powyżej, zostaw tytan i cofnij się. Huta wykona resztę roboty."
msgid "If you want to know more about the \"names\" of the different objects in the programming language, please refer to the <a cbot|category>text about categories</a>."
msgid "In order to avoid retyping the instructions explained above, you can select them with the mouse, and copy-paste <button 61/> them into your program."