msgid "Your current situation is of utmost concern to us. The satellite has detected an extremely strong enemy presence approaching your spaceship from all directions. Use your best judgment and the quickest, most efficient defense: either <a object|tower>towers</a> or <a object|botfr>shooters</a>."
msgstr "Twoja obecna sytuacja skrajnie nas niepokoi. Satelita wykrył bardzo dużą aktywność wroga, zbliżającego się do Twojego statku kosmicznego ze wszystkich kierunków. Musisz prawidłowo ocenić sytuację i wybrać najszybszą i najskuteczniejszą obronę: <a object|tower>wieże</a> lub<a object|botfr>działa</a>."
msgid "In order to increase your survival chances, we have developed a program that will protect your west flank if you execute it on your <a object|botfr>wheeled shooter</a>; see the program page <button 53/>."
msgstr "Aby zwiększyć Twoje szanse przetrwania, opracowaliśmy program, który będzie bronił Twojej zachodniej flanki, jeśli uruchomisz go na <a object|botfr>dziale na kołach</a>; zobacz stronę programu <button 53/>."
msgstr "Naciśnięcie klawisza <format key><key help/></format> pozwala ponownie przejrzeć te instrukcje na Twoim osobistym komunikatorze SatCom <button 63/>."
msgid "Execute the program <code>KillAnt1</code> immediately on your <a object|botfr>wheeled shooter</a>, it will protect your west flank. Meantime you can elaborate your defense strategy."
msgstr "Uruchom natychmiast program <code>KillAnt1</code> na Twoim <a object|botfr>dziale na kołach</a>, zabezpieczy on Twoją zachodnią flankę. W międzyczasie możesz opracować strategię obrony."
msgid "Execute immediately the program <code>KillAnt1</code> on the <a object|botfr>wheeled shooter</a>; it will take care of the first wave of attack coming from west."
msgstr "Uruchom natychmiast program <code>KillAnt1</code> na Twoim <a object|botfr>dziale na kołach</a> a zajmie się on pierwszą falą ataku mrówek zmierzających z zachodu."
msgid "Then build two <a object|tower>defense towers</a> one in the north of the <a object|base>spaceship</a>, the other one in the south (you have to do this VERY quickly). While <a object|human>you</a> are building, use the <a object|botgr>grabber</a> to get a <a object|power>power cell</a>."
msgstr "Następnie zbuduj dwie <a object|tower>wieże obronne</a>, jedną na północ od <a object|base>statku kosmicznego</a>, drugą na południu (musisz zrobić to BARDZO szybko). Podczas budowania, użyj <a object|botgr>transportera</a> do zdobycia <a object|power>ogniwa elektrycznego</a>."
msgid "As soon as the successive waves of attack, made up of about fifteen <a object|ant>ants</a>, are gone, you have time to take care of the ants that did not attack. Build a <a object|radar>radar</a> in order to spot them, and a <a object|convert>converter</a>, a <a object|factory>bot factory</a>, a <a object|station>power station</a> and a <a object|botfj>winged shooter</a> in order to get rid of them..."
msgstr "Jak tylko poradzisz sobie z kolejnymi falami ataków około piętnastu <a object|ant>mrówek</a>, zajmij się pozostałymi mrówkami, które nie zaatakowały. W celu ich wykrycia zbuduj <a object|radar>radar</a> a także <a object|convert>hutę</a>, <a object|factory>fabrykę robotów </a>, <a object|station>stację energetyczną</a> i <a object|botfj>działo latające</a> aby się ich pozbyć..."