colobot-data/levels/missions/chapter007/level004/po/de.po

300 lines
9.1 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2013-10-25 13:45:09 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2014-09-20 20:29:05 +00:00
"POT-Creation-Date: DATE\n"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#. type: One-char language identifier
2014-09-21 09:47:37 +00:00
#: levels-po/missions/chapter007/level004/scene_langchar.txt:1
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "E"
msgstr "D"
#. type: Title-text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/missions/chapter007/level004/scene.txt:2
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "New Policies"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: Resume-text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/missions/chapter007/level004/scene.txt:3
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "Try a more humane method of dealing with insects."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: \b; header
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/missions/chapter007/level004/help/help.E.txt:1
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "A Word on New Policies"
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/missions/chapter007/level004/help/help.E.txt:3
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "We are sorry to have to bring this to your attention but this seems like a good a time to let you in on a little concern we're having at the moment. There has been a strong reaction in the public opinion and in Congress concerning your systematic termination of the \"indigenous inhabitants\" of the planets you've been visiting. Congress has chosen to demonstrate its sensitivity to the concerns of the general population."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/missions/chapter007/level004/help/help.E.txt:5
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "We hereby relay their new directives and these directives intimate for you to limit the casualties as much as humanly possible. In other words, do your very best to spare the life-forms you encounter from now on. Your mission should of course in no way find itself jeopardized by this new course of action."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: \b; header
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/missions/chapter007/level004/help/help.E.txt:6
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "From Mission Control"
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/missions/chapter007/level004/help/help.E.txt:8
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "Your energy resources appear dangerously limited at this time and so is your arsenal but you need to locate and retrieve the previous expedition's <a object|bbox>black box</a> so you can proceed to the next planet."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/missions/chapter007/level004/help/help.E.txt:10
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "We received a piece of information from your predecessors, via the observation satellite, regarding a new type of weaponry they have developed precisely for a predicament such as this one."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/missions/chapter007/level004/help/help.E.txt:12
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "This weapon will offer you an opportunity to demonstrate your newfound compassion towards <a object|ant>indigenous species</a> for it is not a weapon of mass destruction. What it offers instead, to the best of our knowledge, is an option to incapacitate them, rendering them, if only temporarily, harmless. If this is indeed the case, you'll need to act quickly before they are given a chance to become hostile to you again."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: \b; header
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/missions/chapter007/level004/help/help.E.txt:13
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "Procedure"
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/missions/chapter007/level004/help/help.E.txt:15
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "Perform the <a object|research>research program</a> and experiment for yourself but don't forget to bring this new weapon back on board. We are very curious to study its workings."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/missions/chapter007/level004/help/help.E.txt:17
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "<format key><key help/></format> allows you to review these instructions at all times on your personal SatCom <button 63/>."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: \t; header
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/missions/chapter007/level004/help/help.E.txt:18
#: levels/missions/chapter007/level004/help/soluce.E.txt:11
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "See also"
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/missions/chapter007/level004/help/help.E.txt:19
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "<a command>Controls</a> and <a cbot>CBOT Language</a>"
msgstr ""
#. type: \b; header
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/missions/chapter007/level004/help/prog.E.txt:1
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "Programs dispatched by Houston"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/missions/chapter007/level004/help/prog.E.txt:3
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "We did not develop a specific program for this mission. However, you can develop your own programs if you think it would be useful."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#. type: \b; header
#: levels/missions/chapter007/level004/help/prog.E.txt:4
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "Archives"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/missions/chapter007/level004/help/prog.E.txt:6
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "Index of the programs dispatched in former missions:"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#. type: Bullet: 'o'
#: levels/missions/chapter007/level004/help/prog.E.txt:7
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "<code><a mlvolca2>ServiceTower1</a></code>"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#. type: Bullet: 'o'
#: levels/missions/chapter007/level004/help/prog.E.txt:8
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "<code><a mlvolca1>CollectTitanium3</a></code>"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#. type: Bullet: 'o'
#: levels/missions/chapter007/level004/help/prog.E.txt:9
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "<code><a mlsaari2>KillAnt1</a></code>"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#. type: Bullet: 'o'
#: levels/missions/chapter007/level004/help/prog.E.txt:10
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "<code><a mlcrys2>CollectTitanium2</a></code>"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#. type: Bullet: 'o'
#: levels/missions/chapter007/level004/help/prog.E.txt:11
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "<code><a mlcrys1>CollectTitanium1</a></code>"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#. type: Bullet: 'o'
#: levels/missions/chapter007/level004/help/prog.E.txt:12
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "<code><a mltropi3>Recharge2</a></code>"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#. type: Bullet: 'o'
#: levels/missions/chapter007/level004/help/prog.E.txt:13
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "<code><a mllune4>Recharge1</a></code>"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#. type: Bullet: 'o'
#: levels/missions/chapter007/level004/help/prog.E.txt:14
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "<code><a mllune1>SwitchCell1</a></code>"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#. type: \b; header
#: levels/missions/chapter007/level004/help/report.E.txt:1
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "Satellite Report"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#. type: Plain text
#: levels/missions/chapter007/level004/help/report.E.txt:3
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "Currently in a geo-stationary orbit of Centaury."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#. type: \s; block (usually verbatim code)
#: levels/missions/chapter007/level004/help/report.E.txt:5
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "-> SURFACE<c/>"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#. type: Plain text
#: levels/missions/chapter007/level004/help/report.E.txt:10
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid ""
"\\tab;Temperature: 21.3C\n"
"\\tab;Atmosphere: oxygen, nitrogen, ammonia\n"
"\\tab;Wind: 1.9 mps\n"
"\\tab;Titanium ore: some\n"
"\\tab;Uranium ore: none"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#. type: \s; block (usually verbatim code)
#: levels/missions/chapter007/level004/help/report.E.txt:12
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "-> SUBSOIL<c/>"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#. type: Plain text
#: levels/missions/chapter007/level004/help/report.E.txt:15
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid ""
"\\tab;Energy source: none\n"
"\\tab;Titanium ore: none\n"
"\\tab;Uranium ore: none"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#. type: \s; block (usually verbatim code)
#: levels/missions/chapter007/level004/help/report.E.txt:17
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "-> ADDITIONAL INFORMATION<c/>"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#. type: Plain text
#: levels/missions/chapter007/level004/help/report.E.txt:20
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid ""
"\\tab;Detected: giant ants\n"
"\\tab; - Danger: not immediate\n"
"\\tab;Detected: derelicts of no particular use"
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: \b; header
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/missions/chapter007/level004/help/soluce.E.txt:1
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "Walkthrough"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1)'
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/missions/chapter007/level004/help/soluce.E.txt:2
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "Search the area for <a object|titan>titanium</a>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '2)'
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/missions/chapter007/level004/help/soluce.E.txt:3
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "Build a <a object|convert>converter</a>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3)'
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/missions/chapter007/level004/help/soluce.E.txt:4
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "Build a <a object|research>research center</a>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '4)'
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/missions/chapter007/level004/help/soluce.E.txt:5
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "Run the <thumper research program> <button 66/>."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: Bullet: '5)'
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/missions/chapter007/level004/help/soluce.E.txt:6
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "Manufacture a <a object|bottump>thumper</a>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '6)'
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/missions/chapter007/level004/help/soluce.E.txt:7
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "Position the thumper close to the derelict spaceship and \"thump\" the ground."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: Bullet: '7)'
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/missions/chapter007/level004/help/soluce.E.txt:8
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
2014-09-20 20:29:05 +00:00
msgid "Quickly retrieve the <a object|bbox>black box</a> and bring it back aboard your <a object|base>spaceship</a>."
2013-10-25 13:45:09 +00:00
msgstr ""
#. type: Bullet: '8)'
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/missions/chapter007/level004/help/soluce.E.txt:9
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "Bring the thumper along and take off."
msgstr ""
#. type: Plain text
2014-09-20 20:29:05 +00:00
#: levels/missions/chapter007/level004/help/soluce.E.txt:12
2013-10-25 13:45:09 +00:00
#, no-wrap
msgid "<a command>Controls</a>"
msgstr ""