Update desktop pot to reflect the manpage update

master
Didier Raboud 2016-03-25 20:57:06 +01:00
parent 041a322e62
commit e4c553583b
2 changed files with 451 additions and 54 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-20 14:26+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-25 19:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,16 +16,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Name=
#: colobot.ini:1 #: colobot.ini:1
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Colobot" msgid "Colobot"
msgstr "" msgstr ""
#. type: GenericName=
#: colobot.ini:2 #: colobot.ini:2
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Game to learn programming" msgid "Game to learn programming"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Comment=
#: colobot.ini:3 #: colobot.ini:3
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Colonize with bots" msgid "Colonize with bots"
@ -48,9 +51,7 @@ msgstr ""
#. type: textblock #. type: textblock
#: colobot.pod:9 #: colobot.pod:9
msgid "" msgid "B<colobot>"
"B<colobot> [B<-datadir> I<path>] [B<-debug>] [B<-loglevel> I<level>] "
"[B<-language> I<lang>]"
msgstr "" msgstr ""
#. type: =head1 #. type: =head1
@ -85,51 +86,227 @@ msgstr ""
#. type: =item #. type: =item
#: colobot.pod:27 #: colobot.pod:27
msgid "B<-datadir> F</path/to/data/>" msgid "B<-resolution> I<WxH>"
msgstr "" msgstr ""
#. type: textblock #. type: textblock
#: colobot.pod:29 #: colobot.pod:29
msgid "Set custom data directory path" msgid "Set runtime screen resolution"
msgstr "" msgstr ""
#. type: =item #. type: =item
#: colobot.pod:31 #: colobot.pod:31
msgid "B<-debug>" msgid "B<-graphics> I<default>|I<auto>|I<opengl>|I<gl14>|I<gl21>|I<gl33>"
msgstr "" msgstr ""
#. type: textblock #. type: textblock
#: colobot.pod:33 #: colobot.pod:33
msgid "Enable debug mode (more info printed in logs)" msgid "Changes graphics device"
msgstr "" msgstr ""
#. type: =item #. type: =item
#: colobot.pod:35 #: colobot.pod:35
msgid "B<-loglevel> I<level>" msgid "B<-glversion> I<default>|I<#.#>"
msgstr "" msgstr ""
#. type: textblock #. type: textblock
#: colobot.pod:37 #: colobot.pod:37
msgid "Set log level. Possible choices are: trace, debug, info, warn, error, none." msgid "Sets OpenGL context version to use."
msgstr "" msgstr ""
#. type: =item #. type: =item
#: colobot.pod:39 #: colobot.pod:39
msgid "B<-language> I<lang>" msgid "B<-glprofile> I<default>|I<core>|I<compatibility>|I<opengles>"
msgstr "" msgstr ""
#. type: textblock #. type: textblock
#: colobot.pod:41 #: colobot.pod:41
msgid "Set language. Note that you can also fill the B<LANG> environment variable." msgid "Sets OpenGL context profile to use."
msgstr "" msgstr ""
#. type: =head1 #. type: =head1
#: colobot.pod:45 #: colobot.pod:45
msgid "RUNTIME PATH OVERRIDES"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:49
msgid "B<-langdir> F</path/to/lang/>"
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:51
msgid "Set custom language directory path"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:53
msgid "B<-datadir> F</path/to/data/>"
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:55
msgid "Set custom data directory path"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:57
msgid "B<-savedir> F</path/to/save/>"
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:59
msgid "Set custom save directory path (must be writable)"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:61
msgid "B<-mod> F</path/to/mods/>"
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:63
msgid "Set datadir mod path"
msgstr ""
#. type: =head1
#: colobot.pod:67
msgid "DEBUG OPTIONS"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:71
msgid "B<-loglevel> I<trace>|I<debug>|I<info>|I<warn>|I<error>|I<none>."
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:73
msgid "Set log level."
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:75
msgid "B<-debug> I<all>|I<event>|I<models>|..."
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:77
msgid ""
"Enable debug mode (more info printed in logs). Possible values are as "
"follows, as well as any comma-separated combination"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:81
msgid "sys_events"
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:83
msgid "System events"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:85
msgid "update_events"
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:87
msgid "Update events"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:89
msgid "app_events"
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:91
msgid "Application events"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:93
msgid "events"
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:95
msgid "All above events"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:97
msgid "models"
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:99
msgid "Models-related debugging"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:101
msgid "all"
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:103
msgid "All above debugging statements"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:107
msgid "B<-headless>"
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:109
msgid "Run in headless mode - disables graphics, sound and user interaction"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:111
msgid "B<-runscene> I<scenecodename>"
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:113
msgid "Run given scene on start (skip menus)"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:115
msgid "B<-scenetest>"
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:117
msgid "Win every mission right after it's loaded"
msgstr ""
#. type: =head1
#: colobot.pod:121
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:125
msgid "LC_MESSAGES"
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:127
msgid "Used to determine the runtime language."
msgstr ""
#. type: =head1
#: colobot.pod:131
msgid "AUTHOR" msgid "AUTHOR"
msgstr "" msgstr ""
#. type: textblock #. type: textblock
#: colobot.pod:47 #: colobot.pod:133
msgid "This manpage was written by Didier Raboud <S<odyx@debian.org>>." msgid "This manpage was written by Didier Raboud <S<odyx@debian.org>>."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-20 14:26+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-25 19:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-27 11:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-27 11:00+0100\n"
"Last-Translator: Didier Raboud <odyx@debian.org>\n" "Last-Translator: Didier Raboud <odyx@debian.org>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -16,16 +16,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. type: Name=
#: colobot.ini:1 #: colobot.ini:1
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Colobot" msgid "Colobot"
msgstr "Colobot" msgstr "Colobot"
#. type: GenericName=
#: colobot.ini:2 #: colobot.ini:2
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Game to learn programming" msgid "Game to learn programming"
msgstr "Apprentissage de la programmation par le jeu" msgstr "Apprentissage de la programmation par le jeu"
#. type: Comment=
#: colobot.ini:3 #: colobot.ini:3
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Colonize with bots" msgid "Colonize with bots"
@ -48,12 +51,10 @@ msgstr "RÉSUMÉ"
#. type: textblock #. type: textblock
#: colobot.pod:9 #: colobot.pod:9
msgid "" #, fuzzy
"B<colobot> [B<-datadir> I<path>] [B<-debug>] [B<-loglevel> I<level>] [B<-" #| msgid "Colobot"
"language> I<lang>]" msgid "B<colobot>"
msgstr "" msgstr "Colobot"
"B<colobot> [B<-datadir> I<chemin>] [B<-debug>] [B<-loglevel> I<niveau>] [B<-"
"language> I<code-de-langue>]"
#. type: =head1 #. type: =head1
#: colobot.pod:11 #: colobot.pod:11
@ -93,61 +94,280 @@ msgstr "Affiche un court texte d'aide"
#. type: =item #. type: =item
#: colobot.pod:27 #: colobot.pod:27
msgid "B<-resolution> I<WxH>"
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:29
msgid "Set runtime screen resolution"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:31
msgid "B<-graphics> I<default>|I<auto>|I<opengl>|I<gl14>|I<gl21>|I<gl33>"
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:33
msgid "Changes graphics device"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:35
msgid "B<-glversion> I<default>|I<#.#>"
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:37
msgid "Sets OpenGL context version to use."
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:39
msgid "B<-glprofile> I<default>|I<core>|I<compatibility>|I<opengles>"
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:41
msgid "Sets OpenGL context profile to use."
msgstr ""
#. type: =head1
#: colobot.pod:45
msgid "RUNTIME PATH OVERRIDES"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:49
#, fuzzy
#| msgid "B<-datadir> F</path/to/data/>"
msgid "B<-langdir> F</path/to/lang/>"
msgstr "B<-datadir> F</chemin/vers/les/donnes/>"
#. type: textblock
#: colobot.pod:51
#, fuzzy
#| msgid "Set custom data directory path"
msgid "Set custom language directory path"
msgstr "Définit le chemin vers un répertoire de données spécifique"
#. type: =item
#: colobot.pod:53
msgid "B<-datadir> F</path/to/data/>" msgid "B<-datadir> F</path/to/data/>"
msgstr "B<-datadir> F</chemin/vers/les/donnes/>" msgstr "B<-datadir> F</chemin/vers/les/donnes/>"
#. type: textblock #. type: textblock
#: colobot.pod:29 #: colobot.pod:55
msgid "Set custom data directory path" msgid "Set custom data directory path"
msgstr "Définit le chemin vers un répertoire de données spécifique" msgstr "Définit le chemin vers un répertoire de données spécifique"
#. type: =item #. type: =item
#: colobot.pod:31 #: colobot.pod:57
msgid "B<-debug>" #, fuzzy
msgstr "B<-debug>" #| msgid "B<-datadir> F</path/to/data/>"
msgid "B<-savedir> F</path/to/save/>"
msgstr "B<-datadir> F</chemin/vers/les/donnes/>"
#. type: textblock #. type: textblock
#: colobot.pod:33 #: colobot.pod:59
msgid "Enable debug mode (more info printed in logs)" #, fuzzy
msgstr "" #| msgid "Set custom data directory path"
"Active le mode de déboguage (plus d'informations sont affichées dans le " msgid "Set custom save directory path (must be writable)"
"journal)" msgstr "Définit le chemin vers un répertoire de données spécifique"
#. type: =item #. type: =item
#: colobot.pod:35 #: colobot.pod:61
msgid "B<-loglevel> I<level>" #, fuzzy
msgstr "B<-loglevel> I<niveau>" #| msgid "B<-datadir> F</path/to/data/>"
msgid "B<-mod> F</path/to/mods/>"
msgstr "B<-datadir> F</chemin/vers/les/donnes/>"
#. type: textblock #. type: textblock
#: colobot.pod:37 #: colobot.pod:63
msgid "" #, fuzzy
"Set log level. Possible choices are: trace, debug, info, warn, error, none." #| msgid "Set custom data directory path"
msgstr "" msgid "Set datadir mod path"
"Définit le niveau de journalisation parmi: trace, debug, info, warn, error, " msgstr "Définit le chemin vers un répertoire de données spécifique"
"none."
#. type: =item
#: colobot.pod:39
msgid "B<-language> I<lang>"
msgstr "B<-language> I<langue>"
#. type: textblock
#: colobot.pod:41
msgid ""
"Set language. Note that you can also fill the B<LANG> environment variable."
msgstr ""
"Définit la langue. Il est aussi possible d'utiliser la variable "
"d'environnement B<LANG>."
#. type: =head1 #. type: =head1
#: colobot.pod:45 #: colobot.pod:67
#, fuzzy
#| msgid "OPTIONS"
msgid "DEBUG OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"
#. type: =item
#: colobot.pod:71
msgid "B<-loglevel> I<trace>|I<debug>|I<info>|I<warn>|I<error>|I<none>."
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:73
msgid "Set log level."
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:75
msgid "B<-debug> I<all>|I<event>|I<models>|..."
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:77
msgid ""
"Enable debug mode (more info printed in logs). Possible values are as "
"follows, as well as any comma-separated combination"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:81
msgid "sys_events"
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:83
msgid "System events"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:85
msgid "update_events"
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:87
msgid "Update events"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:89
msgid "app_events"
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:91
msgid "Application events"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:93
msgid "events"
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:95
msgid "All above events"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:97
msgid "models"
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:99
msgid "Models-related debugging"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:101
msgid "all"
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:103
msgid "All above debugging statements"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:107
#, fuzzy
#| msgid "B<-help>"
msgid "B<-headless>"
msgstr "B<-help>"
#. type: textblock
#: colobot.pod:109
msgid "Run in headless mode - disables graphics, sound and user interaction"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:111
msgid "B<-runscene> I<scenecodename>"
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:113
msgid "Run given scene on start (skip menus)"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:115
msgid "B<-scenetest>"
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:117
msgid "Win every mission right after it's loaded"
msgstr ""
#. type: =head1
#: colobot.pod:121
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
#. type: =item
#: colobot.pod:125
msgid "LC_MESSAGES"
msgstr ""
#. type: textblock
#: colobot.pod:127
msgid "Used to determine the runtime language."
msgstr ""
#. type: =head1
#: colobot.pod:131
msgid "AUTHOR" msgid "AUTHOR"
msgstr "Auteur" msgstr "Auteur"
#. type: textblock #. type: textblock
#: colobot.pod:47 #: colobot.pod:133
msgid "This manpage was written by Didier Raboud <S<odyx@debian.org>>." msgid "This manpage was written by Didier Raboud <S<odyx@debian.org>>."
msgstr "" msgstr ""
"Cette page de manuel a été écrite et traduite par Didier Raboud " "Cette page de manuel a été écrite et traduite par Didier Raboud "
"<S<odyx@debian.org>>." "<S<odyx@debian.org>>."
#~ msgid ""
#~ "B<colobot> [B<-datadir> I<path>] [B<-debug>] [B<-loglevel> I<level>] [B<-"
#~ "language> I<lang>]"
#~ msgstr ""
#~ "B<colobot> [B<-datadir> I<chemin>] [B<-debug>] [B<-loglevel> I<niveau>] "
#~ "[B<-language> I<code-de-langue>]"
#~ msgid "B<-debug>"
#~ msgstr "B<-debug>"
#~ msgid "Enable debug mode (more info printed in logs)"
#~ msgstr ""
#~ "Active le mode de déboguage (plus d'informations sont affichées dans le "
#~ "journal)"
#~ msgid "B<-loglevel> I<level>"
#~ msgstr "B<-loglevel> I<niveau>"
#~ msgid ""
#~ "Set log level. Possible choices are: trace, debug, info, warn, error, "
#~ "none."
#~ msgstr ""
#~ "Définit le niveau de journalisation parmi: trace, debug, info, warn, "
#~ "error, none."
#~ msgid "B<-language> I<lang>"
#~ msgstr "B<-language> I<langue>"
#~ msgid ""
#~ "Set language. Note that you can also fill the B<LANG> environment "
#~ "variable."
#~ msgstr ""
#~ "Définit la langue. Il est aussi possible d'utiliser la variable "
#~ "d'environnement B<LANG>."