157 lines
5.4 KiB
Plaintext
157 lines
5.4 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
||
|
||
#. type: One-char language identifier
|
||
#: defi202.languagecode:1
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "E"
|
||
msgstr "R"
|
||
|
||
#. type: Title-text
|
||
#: defi202/scene.txt:1
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "defi202:Shadow 2"
|
||
msgstr "defi202:Тень 2"
|
||
|
||
#. type: Resume-text
|
||
#: defi202/scene.txt:2
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "defi202:Follow a bot, as if you were its shadow."
|
||
msgstr "defi202:Следуйте за ботом, как будто вы его тень."
|
||
|
||
#. type: ScriptName-text
|
||
#: defi202/scene.txt:3
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "defi202:Follow"
|
||
msgstr "defi202:Следовать"
|
||
|
||
#. type: \b; header
|
||
#: defi202-help/dfollow1.txt:1
|
||
#, no-wrap
|
||
#, fuzzy, no-wrap
|
||
msgid "Exercise"
|
||
msgstr "Упражнение"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: defi202-help/dfollow1.txt:3
|
||
#, no-wrap
|
||
#, fuzzy, no-wrap
|
||
msgid ""
|
||
"You must follow the <a object|bottr>target bot</a> with the explosive "
|
||
"device, but without touching it, otherwise it will blow up. Every time the "
|
||
"target bot stops, you must be close to it (less than 10m). After you managed "
|
||
"to stay close to the target bot at 10 successive stops, it will lead you to "
|
||
"the finishing pad, and the exercise is over. At every stop, the target bot "
|
||
"checks that you are there. If you are not there, you must start over again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы должны следовать за <a object|bottr>ботом-мишенью</a>, который начинен "
|
||
"взрывчаткой, не прикасаясь к нему, иначе он взорвется. Каждый раз, когда бот-"
|
||
"мишень останавливается, вы должны быть близко к нему (менее 10 м). После "
|
||
"того, как вам удастся остановится достаточно близко от бота 10 раз подряд, "
|
||
"он отведет вас к финишной площадке, и упражнение будет выполнено. При каждой "
|
||
"остановке бот-мишень проверяет, следуете ли вы за ним. Если нет, вы должны "
|
||
"будете начать движение с самого начала."
|
||
|
||
#. type: \b; header
|
||
#: defi202-help/dfollow1.txt:4
|
||
#, no-wrap
|
||
#, fuzzy, no-wrap
|
||
msgid "General principle"
|
||
msgstr "Общий принцип"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: defi202-help/dfollow1.txt:6
|
||
#, no-wrap
|
||
#, fuzzy, no-wrap
|
||
msgid "Repeat forever:\n"
|
||
msgstr "Повторять всегда:\n"
|
||
|
||
#. type: Bullet: 'o'
|
||
#: defi202-help/dfollow1.txt:6
|
||
#, no-wrap
|
||
#, fuzzy, no-wrap
|
||
msgid "Look for the target bot."
|
||
msgstr "Искать бота-мишень."
|
||
|
||
#. type: Bullet: 'o'
|
||
#: defi202-help/dfollow1.txt:7
|
||
#, no-wrap
|
||
#, fuzzy, no-wrap
|
||
msgid "Calculate the distance to the bot."
|
||
msgstr "Высчитать расстояние до бота."
|
||
|
||
#. type: Bullet: 'o'
|
||
#: defi202-help/dfollow1.txt:8
|
||
#, no-wrap
|
||
#, fuzzy, no-wrap
|
||
msgid "if the distance to the target bot is less than 5m, move backward."
|
||
msgstr "если расстояние менее 5 метров, отойти назад."
|
||
|
||
#. type: Bullet: 'o'
|
||
#: defi202-help/dfollow1.txt:9
|
||
#, no-wrap
|
||
#, fuzzy, no-wrap
|
||
msgid "Otherwise, calculate the direction of the target bot, and move towards it."
|
||
msgstr ""
|
||
"В противном случае высчитать направление бота-мишени, и следовать за ним."
|
||
|
||
#. type: \b; header
|
||
#: defi202-help/dfollow1.txt:11
|
||
#, no-wrap
|
||
#, fuzzy, no-wrap
|
||
msgid "Useful instructions"
|
||
msgstr "Полезные инструкции"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: defi202-help/dfollow1.txt:18
|
||
#, no-wrap
|
||
#, fuzzy, no-wrap
|
||
msgid ""
|
||
"<code><a cbot|radar>radar</a></code> to look for the bot (category <code><a "
|
||
"object|bottarg>TargetBot</a></code>)\n"
|
||
"<code><a cbot|radar>radar</a></code> to detect obstacles\n"
|
||
"<code><a cbot|dist>distance</a></code> to calculate a distance\n"
|
||
"<code><a cbot|direct>direction</a></code> to calculate a direction\n"
|
||
"<code><a cbot|if>if</a></code> to test a condition\n"
|
||
"<code><a cbot|motor>motor</a></code> to set the motor speeds"
|
||
msgstr ""
|
||
"<code><a cbot|radar>radar</a></code> искать бота и определять преграды ("
|
||
"категория <code><a object|bottarg>TargetBot</a></code>)\n"
|
||
"<code><a cbot|dist>distance</a></code> расчет расстояния\n"
|
||
"<code><a cbot|direct>direction</a></code> расчет направления\n"
|
||
"<code><a cbot|if>if</a></code> для проверки условия\n"
|
||
"<code><a cbot|motor>motor</a></code> для установления скорости"
|
||
|
||
#. type: \t; header
|
||
#: defi202-help/dfollow1.txt:19
|
||
#, no-wrap
|
||
#, fuzzy, no-wrap
|
||
msgid "See also"
|
||
msgstr "См. также"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: defi202-help/dfollow1.txt:20
|
||
#, no-wrap
|
||
#, fuzzy, no-wrap
|
||
msgid ""
|
||
"<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a "
|
||
"cbot|category>categories</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"<a cbot>Программирование</a>, <a cbot|type>типы</a> и <a "
|
||
"cbot|category>категории</a>."
|