190 lines
5.3 KiB
Plaintext
190 lines
5.3 KiB
Plaintext
# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# José Robson Mariano Alves <jose.alves@ifto.edu.br>, 2018.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: colobot-data 0.1.7\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: DATE\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 10:53-0300\n"
|
|
"Last-Translator: José Robson Mariano Alves <jose.alves@ifto.edu.br>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
|
"Language: pt_PT\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
|
|
|
#. type: Title-text
|
|
#: ../scene.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Mover 1"
|
|
msgstr "Mover 1"
|
|
|
|
#. type: Resume-text
|
|
#: ../scene.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Retrieve some titanium ore in order to convert it to titanium cubes."
|
|
msgstr "Recupere um pouco de minério de titânio para convertê-lo em cubos de titânio."
|
|
|
|
#. type: ScriptName-text
|
|
#: ../scene.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Mover"
|
|
msgstr "Mover"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../help/help.E.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Exercise"
|
|
msgstr "Exercício"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Convert some <a object|titanore>titanium ore</a> to <a object|titan>titanium cubes</a>, then drop 2 titanium cubes on the pads whose coordinates are:"
|
|
msgstr "Converta algum <a object|titanore>minério de titânio</a> em <a object|titan>cubos de titânio</a>, depois derrube 2 cubos de titânio nos blocos cujas coordenadas são:"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:4
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"\tx=10, y=-60\n"
|
|
"\tx=10, y=-65"
|
|
msgstr ""
|
|
"\tx=10, y=-60\n"
|
|
"\tx=10, y=-65"
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../help/help.E.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "derrick"
|
|
msgstr "extrator"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:8
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "The <a object|derrick>derrick</a> extracts titanium ore from the subsoil; you just have to pick it up."
|
|
msgstr "A <a object|derrick>extrator</a> extrai o minério de titânio do subsolo; você só tem que pegá-lo."
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../help/help.E.txt:10
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "convert"
|
|
msgstr "converter"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:11
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "The <a object|convert>converter</a> converts titanium ore to titanium cubes. Just drop the titanium ore on the platform, move backward, and wait until it has been converted."
|
|
msgstr "O <a object|convert>conversor</a> converte minério de titânio em cubos de titânio. Basta soltar o minério de titânio na plataforma, recuar e esperar até que ele seja convertido."
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../help/help.E.txt:13
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "General principle"
|
|
msgstr "Princípio geral"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:14
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Repeat two times :"
|
|
msgstr "Repita 2 vezes:"
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../help/help.E.txt:15
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Wait until there is some titanium ore."
|
|
msgstr "Espere até que haja algum minério de titânio."
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../help/help.E.txt:16
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Go to the titanium ore."
|
|
msgstr "Vá para o minério de titânio."
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../help/help.E.txt:17
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Pick it up."
|
|
msgstr "Pegue-o."
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../help/help.E.txt:18
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Go to the converter."
|
|
msgstr "Vá para o conversor."
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../help/help.E.txt:19
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Drop the titanium ore."
|
|
msgstr "Solte o minério de titânio."
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../help/help.E.txt:20
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Move back 2.5 meters."
|
|
msgstr "Volte 2,5 metros."
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../help/help.E.txt:21
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Wait until there is a titanium cube."
|
|
msgstr "Espere até que haja um cubo de titânio."
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../help/help.E.txt:22
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Pick up the titanium cube."
|
|
msgstr "Pegue o cubo de titânio."
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../help/help.E.txt:23
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Go to the platform."
|
|
msgstr "Vá para a plataforma."
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../help/help.E.txt:24
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Drop the titanium cube."
|
|
msgstr "Solte o cubo de titânio."
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../help/help.E.txt:26
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Useful instructions"
|
|
msgstr "Instruções úteis"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:27
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"<code><a cbot|for>for</a></code> to repeat some instructions\n"
|
|
"<code><a cbot|do>do - while</a></code> to repeat some instructions\n"
|
|
"<code><a cbot|radar>radar</a></code> to look for different objects\n"
|
|
"<code><a cbot|goto>goto</a></code> to move the bot\n"
|
|
"<code><a cbot|grab>grab</a></code> to grab an object\n"
|
|
"<code><a cbot|drop>drop</a></code> to drop an object"
|
|
msgstr ""
|
|
"<code><a cbot|for>for</a></code> para repetir algumas instruções\n"
|
|
"<code><a cbot|do>do - while</a></code> para repetir algumas instruções\n"
|
|
"<code><a cbot|radar>radar</a></code> para procurar por objetos diferentes\n"
|
|
"<code><a cbot|goto>goto</a></code> para mover o robô\n"
|
|
"<code><a cbot|grab>grab</a></code> para pegar um objeto\n"
|
|
"<code><a cbot|drop>drop</a></code> para largar um objeto"
|
|
|
|
#. type: \t; header
|
|
#: ../help/help.E.txt:34
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "See also"
|
|
msgstr "Veja também"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:35
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a cbot|category>categories</a>."
|
|
msgstr "<a cbot>Programação</a>, <a cbot|type>tipos</a> e <a cbot|category>categorias</a>."
|