# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # José Robson Mariano Alves , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: colobot-data 0.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: DATE\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 10:53-0300\n" "Last-Translator: José Robson Mariano Alves \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. type: Title-text #: ../scene.txt:1 #, no-wrap msgid "Mover 1" msgstr "Mover 1" #. type: Resume-text #: ../scene.txt:2 #, no-wrap msgid "Retrieve some titanium ore in order to convert it to titanium cubes." msgstr "Recupere um pouco de minério de titânio para convertê-lo em cubos de titânio." #. type: ScriptName-text #: ../scene.txt:3 #, no-wrap msgid "Mover" msgstr "Mover" #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:1 #, no-wrap msgid "Exercise" msgstr "Exercício" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:2 #, no-wrap msgid "Convert some titanium ore to titanium cubes, then drop 2 titanium cubes on the pads whose coordinates are:" msgstr "Converta algum minério de titânio em cubos de titânio, depois derrube 2 cubos de titânio nos blocos cujas coordenadas são:" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:4 #, no-wrap msgid "" "\tx=10, y=-60\n" "\tx=10, y=-65" msgstr "" "\tx=10, y=-60\n" "\tx=10, y=-65" #. type: Image filename #: ../help/help.E.txt:7 #, no-wrap msgid "derrick" msgstr "extrator" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:8 #, no-wrap msgid "The derrick extracts titanium ore from the subsoil; you just have to pick it up." msgstr "A extrator extrai o minério de titânio do subsolo; você só tem que pegá-lo." #. type: Image filename #: ../help/help.E.txt:10 #, no-wrap msgid "convert" msgstr "converter" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:11 #, no-wrap msgid "The converter converts titanium ore to titanium cubes. Just drop the titanium ore on the platform, move backward, and wait until it has been converted." msgstr "O conversor converte minério de titânio em cubos de titânio. Basta soltar o minério de titânio na plataforma, recuar e esperar até que ele seja convertido." #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:13 #, no-wrap msgid "General principle" msgstr "Princípio geral" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:14 #, no-wrap msgid "Repeat two times :" msgstr "Repita 2 vezes:" #. type: Bullet: 'o' #: ../help/help.E.txt:15 #, no-wrap msgid "Wait until there is some titanium ore." msgstr "Espere até que haja algum minério de titânio." #. type: Bullet: 'o' #: ../help/help.E.txt:16 #, no-wrap msgid "Go to the titanium ore." msgstr "Vá para o minério de titânio." #. type: Bullet: 'o' #: ../help/help.E.txt:17 #, no-wrap msgid "Pick it up." msgstr "Pegue-o." #. type: Bullet: 'o' #: ../help/help.E.txt:18 #, no-wrap msgid "Go to the converter." msgstr "Vá para o conversor." #. type: Bullet: 'o' #: ../help/help.E.txt:19 #, no-wrap msgid "Drop the titanium ore." msgstr "Solte o minério de titânio." #. type: Bullet: 'o' #: ../help/help.E.txt:20 #, no-wrap msgid "Move back 2.5 meters." msgstr "Volte 2,5 metros." #. type: Bullet: 'o' #: ../help/help.E.txt:21 #, no-wrap msgid "Wait until there is a titanium cube." msgstr "Espere até que haja um cubo de titânio." #. type: Bullet: 'o' #: ../help/help.E.txt:22 #, no-wrap msgid "Pick up the titanium cube." msgstr "Pegue o cubo de titânio." #. type: Bullet: 'o' #: ../help/help.E.txt:23 #, no-wrap msgid "Go to the platform." msgstr "Vá para a plataforma." #. type: Bullet: 'o' #: ../help/help.E.txt:24 #, no-wrap msgid "Drop the titanium cube." msgstr "Solte o cubo de titânio." #. type: \b; header #: ../help/help.E.txt:26 #, no-wrap msgid "Useful instructions" msgstr "Instruções úteis" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:27 #, no-wrap msgid "" "for to repeat some instructions\n" "do - while to repeat some instructions\n" "radar to look for different objects\n" "goto to move the bot\n" "grab to grab an object\n" "drop to drop an object" msgstr "" "for para repetir algumas instruções\n" "do - while para repetir algumas instruções\n" "radar para procurar por objetos diferentes\n" "goto para mover o robô\n" "grab para pegar um objeto\n" "drop para largar um objeto" #. type: \t; header #: ../help/help.E.txt:34 #, no-wrap msgid "See also" msgstr "Veja também" #. type: Plain text #: ../help/help.E.txt:35 #, no-wrap msgid "Programming, types and categories." msgstr "Programação, tipos e categorias."