Mention AutoLab in object.research documentation

coolant-mod
MrSimbax 2015-07-26 16:43:20 +02:00
parent 80d0d3f94c
commit a2578ba236
6 changed files with 91 additions and 61 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ Syntax:
Starts a research of the given type.
\t;\l;object\u cbot\object;
\l;ResearchCenter\u object\research;
\l;ResearchCenter\u object\research; or \l;AutoLab\u object\labo;.
\t;type: \c;\l;int\u cbot\int;\n;
Name of the research.

View File

@ -2499,12 +2499,6 @@ msgstr ""
msgid "<code>category</code>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/object.txt:22
#, no-wrap
msgid "The <n/><a cbot|category>category</a> of an object allows you to know what it is, f. ex. what kind of bot, building, enemy, etc. "
msgstr ""
#. type: Source code
#: ../E/object.txt:24
#, no-wrap
@ -6209,12 +6203,6 @@ msgstr ""
msgid "Starts a research of the given type."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/research.txt:8
#, no-wrap
msgid "<a object|research>ResearchCenter</a>"
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/research.txt:10
#, no-wrap
@ -6412,6 +6400,24 @@ msgstr ""
msgid "The bot's team. Used in <a battles>code battles</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/object.txt:22
#, no-wrap
msgid "The <n/><a cbot|category>category</a> of an object allows you to know what it is, f. ex. what kind of bot, building, enemy, etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/research.txt:8
#, no-wrap
msgid "<a object|research>ResearchCenter</a> or <a object|labo>AutoLab</a>."
msgstr ""
#~ msgid "The <n/><a cbot|category>category</a> of an object allows you to know what it is, f. ex. what kind of bot, building, enemy, etc. "
#~ msgstr ""
#~ msgid "<a object|research>ResearchCenter</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Also, some objects have additional methods (instructions). See them in <a cbot>the main list</a> in |c;Instructions specific for some <a cbot\\object>objects</a><n/> section."
#~ msgstr ""

View File

@ -2903,12 +2903,6 @@ msgstr "Typ <code>object</code>"
msgid "<code>category</code>"
msgstr "<code>category</code>"
#. type: Plain text
#: ../E/object.txt:22
#, no-wrap
msgid "The <n/><a cbot|category>category</a> of an object allows you to know what it is, f. ex. what kind of bot, building, enemy, etc. "
msgstr "Die <n/><a cbot|category>Kategorie</a> eines Objekts gibt an, worum es sich handelt, z.B. welche Art Roboter, Gebäude, Feind, usw. "
#. type: Source code
#: ../E/object.txt:24
#, no-wrap
@ -7031,12 +7025,6 @@ msgstr ""
msgid "Starts a research of the given type."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/research.txt:8
#, no-wrap
msgid "<a object|research>ResearchCenter</a>"
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/research.txt:10
#, no-wrap
@ -7234,6 +7222,24 @@ msgstr ""
msgid "The bot's team. Used in <a battles>code battles</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/object.txt:22
#, no-wrap
msgid "The <n/><a cbot|category>category</a> of an object allows you to know what it is, f. ex. what kind of bot, building, enemy, etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/research.txt:8
#, no-wrap
msgid "<a object|research>ResearchCenter</a> or <a object|labo>AutoLab</a>."
msgstr ""
#~ msgid "The <n/><a cbot|category>category</a> of an object allows you to know what it is, f. ex. what kind of bot, building, enemy, etc. "
#~ msgstr "Die <n/><a cbot|category>Kategorie</a> eines Objekts gibt an, worum es sich handelt, z.B. welche Art Roboter, Gebäude, Feind, usw. "
#~ msgid "<a object|research>ResearchCenter</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Also, some objects have additional methods (instructions). See them in <a cbot>the main list</a> in |c;Instructions specific for some <a cbot\\object>objects</a><n/> section."
#~ msgstr ""

View File

@ -2913,12 +2913,6 @@ msgstr "Type <code>object</code>"
msgid "<code>category</code>"
msgstr "<code>category</code>"
#. type: Plain text
#: ../E/object.txt:22
#, no-wrap
msgid "The <n/><a cbot|category>category</a> of an object allows you to know what it is, f. ex. what kind of bot, building, enemy, etc. "
msgstr "La <n/><a cbot|category>catégorie</a> de l'objet permet de savoir s'il s'agit d'un robot, d'un bâtiment, d'un ennemi, etc."
#. type: Source code
#: ../E/object.txt:24
#, no-wrap
@ -6987,12 +6981,6 @@ msgstr ""
msgid "Starts a research of the given type."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/research.txt:8
#, no-wrap
msgid "<a object|research>ResearchCenter</a>"
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/research.txt:10
#, no-wrap
@ -7190,6 +7178,24 @@ msgstr ""
msgid "The bot's team. Used in <a battles>code battles</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/object.txt:22
#, no-wrap
msgid "The <n/><a cbot|category>category</a> of an object allows you to know what it is, f. ex. what kind of bot, building, enemy, etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/research.txt:8
#, no-wrap
msgid "<a object|research>ResearchCenter</a> or <a object|labo>AutoLab</a>."
msgstr ""
#~ msgid "The <n/><a cbot|category>category</a> of an object allows you to know what it is, f. ex. what kind of bot, building, enemy, etc. "
#~ msgstr "La <n/><a cbot|category>catégorie</a> de l'objet permet de savoir s'il s'agit d'un robot, d'un bâtiment, d'un ennemi, etc."
#~ msgid "<a object|research>ResearchCenter</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Also, some objects have additional methods (instructions). See them in <a cbot>the main list</a> in |c;Instructions specific for some <a cbot\\object>objects</a><n/> section."
#~ msgstr ""

View File

@ -2954,12 +2954,6 @@ msgstr "Typ <code>object</code>"
msgid "<code>category</code>"
msgstr "<code>category</code>"
#. type: Plain text
#: ../E/object.txt:22
#, no-wrap
msgid "The <n/><a cbot|category>category</a> of an object allows you to know what it is, f. ex. what kind of bot, building, enemy, etc. "
msgstr "<n/><a cbot|category>Kategoria</a> obiektu określa czym jest obiekt, tzn. określa np. rodzaj robota, budynku lub wroga, itp. "
#. type: Source code
#: ../E/object.txt:24
#, no-wrap
@ -7036,12 +7030,6 @@ msgstr ""
msgid "Starts a research of the given type."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/research.txt:8
#, no-wrap
msgid "<a object|research>ResearchCenter</a>"
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/research.txt:10
#, no-wrap
@ -7239,6 +7227,24 @@ msgstr ""
msgid "The bot's team. Used in <a battles>code battles</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/object.txt:22
#, no-wrap
msgid "The <n/><a cbot|category>category</a> of an object allows you to know what it is, f. ex. what kind of bot, building, enemy, etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/research.txt:8
#, no-wrap
msgid "<a object|research>ResearchCenter</a> or <a object|labo>AutoLab</a>."
msgstr ""
#~ msgid "The <n/><a cbot|category>category</a> of an object allows you to know what it is, f. ex. what kind of bot, building, enemy, etc. "
#~ msgstr "<n/><a cbot|category>Kategoria</a> obiektu określa czym jest obiekt, tzn. określa np. rodzaj robota, budynku lub wroga, itp. "
#~ msgid "<a object|research>ResearchCenter</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Also, some objects have additional methods (instructions). See them in <a cbot>the main list</a> in |c;Instructions specific for some <a cbot\\object>objects</a><n/> section."
#~ msgstr ""

View File

@ -2925,12 +2925,6 @@ msgstr "Тип <code>object</code>"
msgid "<code>category</code>"
msgstr "<code>category</code>"
#. type: Plain text
#: ../E/object.txt:22
#, no-wrap
msgid "The <n/><a cbot|category>category</a> of an object allows you to know what it is, f. ex. what kind of bot, building, enemy, etc. "
msgstr "<n/><a cbot|category>Категория</a> объекта позволяет вам узнать, что это такое, то есть например какой это вид бота, здания, врага и так далее."
#. type: Source code
#: ../E/object.txt:24
#, no-wrap
@ -6996,12 +6990,6 @@ msgstr ""
msgid "Starts a research of the given type."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/research.txt:8
#, no-wrap
msgid "<a object|research>ResearchCenter</a>"
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/research.txt:10
#, no-wrap
@ -7199,6 +7187,24 @@ msgstr ""
msgid "The bot's team. Used in <a battles>code battles</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/object.txt:22
#, no-wrap
msgid "The <n/><a cbot|category>category</a> of an object allows you to know what it is, f. ex. what kind of bot, building, enemy, etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/research.txt:8
#, no-wrap
msgid "<a object|research>ResearchCenter</a> or <a object|labo>AutoLab</a>."
msgstr ""
#~ msgid "The <n/><a cbot|category>category</a> of an object allows you to know what it is, f. ex. what kind of bot, building, enemy, etc. "
#~ msgstr "<n/><a cbot|category>Категория</a> объекта позволяет вам узнать, что это такое, то есть например какой это вид бота, здания, врага и так далее."
#~ msgid "<a object|research>ResearchCenter</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Also, some objects have additional methods (instructions). See them in <a cbot>the main list</a> in |c;Instructions specific for some <a cbot\\object>objects</a><n/> section."
#~ msgstr ""