msgid "Take a chunk of <a object|titanore>titanium ore</a> the exact location of which we do not know. Use the bot's radar to find it. Bring the titanium ore to the <a object|convert>converter</a>."
msgid "As you have certainly noticed, the programs written in the previous exercises were completely \"blind\": if the titanium ore, the power cell or the spiders had been at another location, the bot would not have found them."
msgstr "Как вы уже должно быть заметили, программы, написанные в предыдущих упражнениях, были полностью \"слепыми\": если бы титановая руда, батарея или пауки находились бы в другом месте, бот не смог бы найти их."
msgid "The radar represents the \"eyes\" of the bot. With the radar, it can detect the objects around it. For example the instruction <c/><a cbot|radar>radar</a>(TitaniumOre);<n/> will return information about the closest chunk of <a object|titanore>titanium ore</a>. However, we will have to \"store\" the information returned by the instruction <c/><a cbot|radar>radar</a>(TitaniumOre);<n/> somewhere. For this task we will need a <a cbot|var>variable</a>."
msgstr "Радар представляет собой \"глаза\" бота. С помощью радара бот может замечать вокруг себя различные объекты. Например, инструкция <c/><a cbot|radar>radar</a>(TitaniumOre);<n/> возвратит информацию о ближайшем куске <a object|titanore>титановой руды</a>. Тем не менее, нам необходимо где-нибудь \"сохранить\" информацию, возвращенную инструкцией <c/><a cbot|radar>radar</a>(TitaniumOre);<n/>. Для этой задачи нам будет нужна <a cbot|var>переменная</a>."
msgid "A <a cbot|var>variable</a> is like a small box with a name where you can put some information, retrieve it, change it, etc. Before you can use a variable, you have got to declare it. First you must indicate the <a cbot|type>type</a> of the variable, in this case <code>object</code>. A variable of this type can contain all the information describing an object such as a chunk of titanium ore, a spider, an ant, a bot, a power cell, etc. Then you must write the name that you want to give to the variable, for example <code>item</code>. If we put this together, we get the following line:"
msgstr "<a cbot|var>Переменная</a> представляет собой как бы маленький ящик с названием, в который мы можем положить какую-то информацию, взять ее оттуда, изменить ее, и т.п. Перед тем, как вы сможете использовать переменную, вы должны задать ее. Сначала вы должны указать <a cbot|type>тип</a> переменной, для этого <code>объекта</code>. Переменная этого типа может содержать всю информацию, описывающую объект (например, титановую руду, паука, муравья, бота, батарею и т.п.). После этого вы должны указать имя, которое хотите присвоить этой переменной, например <code>item</code>. Если мы сложим все это вместе, то получим следующую строку:"
msgid "The variable <code>item</code> contains many different kinds of information: it contains the position, the orientation, the pitch, etc. In order to get the position of the chunk of titanium ore, write <code>item.position</code>. Then we use the instruction <c/>goto();<n/> in order to move the bot to this position. Here is a line that puts all this together:"
msgstr "Переменная <code>item</code> содержит различные виды информации: позицию, ориентацию, высоту и т.п. Чтобы узнать размещение куска титановой руды, напишите <code>item.position</code>. После этого мы используем инструкцию <c/>goto();<n/> чтобы переместить бота в эту позицию. Вот строка, собирающая все это вместе:"
msgid "Go to the converter with the same instruction <c/><a cbot|goto>goto</a>(item.position);<n/> as above, drop the titanium, and step back. The converter will take care of the rest."
msgstr "Подойдите к преобразователю с помощью все той же инструкции <c/><a cbot|goto>goto</a>(item.position);<n/> , как было сделано выше, сбросьте титан и отойдите назад. Все остальное поручите сделать преобразователю."
msgid "If you want to know more about the \"names\" of the different objects in the programming language, please refer to the <a cbot|category>text about categories</a>."
msgstr "Если вы хотите узнать больше об \"именах\" различных объектов в языке программирования, обратитесь пожалуйста к <a cbot|category>тексту о категориях</a>."
msgid "In order to avoid retyping the instructions explained above, you can select them with the mouse, and copy-paste <button 61/> them into your program."
msgstr "Чтобы избежать перепечатывания инструкций, о которых говорилось выше, вы можете выбрать их с помощью мыши, и копировать-вставить <button 61/> их в свою программу."