# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: One-char language identifier #: train104.languagecode:1 #, no-wrap msgid "E" msgstr "R" #. type: Title-text #: train104/scene.txt:1 #, no-wrap msgid "train104:Titanium 2" msgstr "train104:Титан 2" #. type: Resume-text #: train104/scene.txt:2 #, no-wrap msgid "train104:Use the bot's radar to look for the titanium ore and bring it to the converter." msgstr "train104:С помощью радара бота ищите титановую руду и относите ее к преобразователю." #. type: ScriptName-text #: train104/scene.txt:3 #, no-wrap msgid "train104:Titanium2" msgstr "train104:Titanium2" #. type: \b; header #: train104-help/ttit2.txt:1 #, fuzzy, no-wrap msgid "Objective" msgstr "Задание" #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:3 #, fuzzy, no-wrap msgid "Take a chunk of titanium ore the exact location of which we do not know. Use the bot's radar to find it. Bring the titanium ore to the converter." msgstr "Возьмите кусок титановой руды, точное размещение которого неизвестно. Чтобы его найти, используйте радар бота. Отнесите титановую руду к преобразователю." #. type: \t; header #: train104-help/ttit2.txt:4 #, fuzzy, no-wrap msgid "Program" msgstr "Программа" #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:6 #, fuzzy, no-wrap msgid "As you have certainly noticed, the programs written in the previous exercises were completely \"blind\": if the titanium ore, the power cell or the spiders had been at another location, the bot would not have found them." msgstr "Как вы уже должно быть заметили, программы, написанные в предыдущих упражнениях, были полностью \"слепыми\": если бы титановая руда, батарея или пауки находились бы в другом месте, бот не смог бы найти их." #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:8 #, fuzzy, no-wrap msgid "The radar represents the \"eyes\" of the bot. With the radar, it can detect the objects around it. For example the instruction radar(TitaniumOre); will return information about the closest chunk of titanium ore. However, we will have to \"store\" the information returned by the instruction radar(TitaniumOre); somewhere. For this task we will need a variable." msgstr "Радар представляет собой \"глаза\" бота. С помощью радара бот может замечать вокруг себя различные объекты. Например, инструкция radar(TitaniumOre); возвратит информацию о ближайшем куске титановой руды. Тем не менее, нам необходимо где-нибудь \"сохранить\" информацию, возвращенную инструкцией radar(TitaniumOre);. Для этой задачи нам будет нужна переменная." #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:10 #, fuzzy, no-wrap msgid "A variable is like a small box with a name where you can put some information, retrieve it, change it, etc. Before you can use a variable, you have got to declare it. First you must indicate the type of the variable, in this case object. A variable of this type can contain all the information describing an object such as a chunk of titanium ore, a spider, an ant, a bot, a power cell, etc. Then you must write the name that you want to give to the variable, for example item. If we put this together, we get the following line:" msgstr "Переменная представляет собой как бы маленький ящик с названием, в который мы можем положить какую-то информацию, взять ее оттуда, изменить ее, и т.п. Перед тем, как вы сможете использовать переменную, вы должны задать ее. Сначала вы должны указать тип переменной, для этого объекта. Переменная этого типа может содержать всю информацию, описывающую объект (например, титановую руду, паука, муравья, бота, батарею и т.п.). После этого вы должны указать имя, которое хотите присвоить этой переменной, например item. Если мы сложим все это вместе, то получим следующую строку:" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: train104-help/ttit2.txt:12 #, fuzzy, no-wrap msgid "object item;" msgstr "object item;" #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:14 #, fuzzy, no-wrap msgid "Then we must put the information returned by the instruction radar(TitaniumOre) into this variable:" msgstr "После этого мы должны ввести информацию, возвращенную инструкцией radar(TitaniumOre), в эту переменную:" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: train104-help/ttit2.txt:16 #, fuzzy, no-wrap msgid "item = radar(TitaniumOre);" msgstr "item = radar(TitaniumOre);" #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:18 #, fuzzy, no-wrap msgid "The variable item contains many different kinds of information: it contains the position, the orientation, the pitch, etc. In order to get the position of the chunk of titanium ore, write item.position. Then we use the instruction goto(); in order to move the bot to this position. Here is a line that puts all this together:" msgstr "Переменная item содержит различные виды информации: позицию, ориентацию, высоту и т.п. Чтобы узнать размещение куска титановой руды, напишите item.position. После этого мы используем инструкцию goto(); чтобы переместить бота в эту позицию. Вот строка, собирающая все это вместе:" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: train104-help/ttit2.txt:20 #, fuzzy, no-wrap msgid "goto(item.position);" msgstr "goto(item.position);" #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:22 #, fuzzy, no-wrap msgid "If we \"translate\" this into English, this would mean: go to the position of the object described by the variable item." msgstr "Если мы \"переведем\" все на русский язык, это будет означать: отправиться к позиции объекта, описанной переменной item." #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:24 #, fuzzy, no-wrap msgid "You can then just pick up what is at this position with the instruction grab();." msgstr "После этого вы можете взять то, что лежит в этом месте с помощью инструкции grab();." #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:26 #, fuzzy, no-wrap msgid "If we put all this together, we get the following program:" msgstr "Если мы соберем все это вместе, то получим следующую программу:" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: train104-help/ttit2.txt:36 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "extern void object::Titanium2( )\n" "{\n" "\t\n" "\tobject item;\n" "\titem = radar(TitaniumOre);\n" "\tgoto(item.position);\n" "\tgrab();\n" "\t\n" "}" msgstr "" "extern void object::Titanium2( )\n" "{\n" "\t\n" "\tobject item;\n" "\titem = radar(TitaniumOre);\n" "\tgoto(item.position);\n" "\tgrab();\n" "\t\n" "}" #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:38 #, fuzzy, no-wrap msgid "Then you must look for the converter, and put the information about the converter into the variable item:" msgstr "После этого вы должны найти преобразователь и поместить информацию о преобразователе в переменной item:" #. type: \s; block (usually verbatim code) #: train104-help/ttit2.txt:40 #, fuzzy, no-wrap msgid "item = radar(Converter);" msgstr "item = radar(Converter);" #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:42 #, fuzzy, no-wrap msgid "Go to the converter with the same instruction goto(item.position); as above, drop the titanium, and step back. The converter will take care of the rest." msgstr "Подойдите к преобразователю с помощью все той же инструкции goto(item.position); , как было сделано выше, сбросьте титан и отойдите назад. Все остальное поручите сделать преобразователю." #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:44 #, fuzzy, no-wrap msgid "If you want to know more about the \"names\" of the different objects in the programming language, please refer to the text about categories." msgstr "Если вы хотите узнать больше об \"именах\" различных объектов в языке программирования, обратитесь пожалуйста к тексту о категориях." #. type: \t; header #: train104-help/ttit2.txt:45 #, fuzzy, no-wrap msgid "Remarks" msgstr "Комментарий" #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:47 #, fuzzy, no-wrap msgid "A variable must be declared only once at the beginning of the program! You can then use it as often as you want." msgstr "Переменная должна быть задана только один раз в начале программы! Потом вы можете использовать ее сколько угодно." #. type: Plain text #: train104-help/ttit2.txt:49 #, fuzzy, no-wrap msgid "In order to avoid retyping the instructions explained above, you can select them with the mouse, and copy-paste