123 lines
3.0 KiB
Plaintext
123 lines
3.0 KiB
Plaintext
![]() |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
|
#
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
|
"Language: \n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
#. type: Content of: <scene400><Title_text>
|
||
|
#: scene400.xml:2
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "scene400:On Crystalium"
|
||
|
msgstr "scene400:Sur Crystalium"
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
#. type: Content of: <scene400><Title_resume>
|
||
|
#: scene400.xml:3
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "scene400:Crystalium"
|
||
|
msgstr "scene400:Crystalium"
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
#. type: Content of: <scene400><ScriptName_resume>
|
||
|
#: scene400.xml:4 scene400.xml:5 scene400.xml:6 scene400.xml:7
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "scene400:"
|
||
|
msgstr "scene400:"
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
#. type: Content of: <scene401><Title_text>
|
||
|
#: scene401.xml:2
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "scene401:Viruses"
|
||
|
msgstr "scene401:Radar et virus"
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
#. type: Content of: <scene401><ScriptName_resume>
|
||
|
#: scene401.xml:3 scene401.xml:5 scene401.xml:6 scene401.xml:7
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "scene401:"
|
||
|
msgstr "scene401:"
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
#. type: Content of: <scene401><Resume_text>
|
||
|
#: scene401.xml:4
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "scene401:A new bug threatens all your systems."
|
||
|
msgstr "scene401:Construisez un radar qui fera office de station relais pour les communications avec la terre, et assurez sa sécurité."
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
#. type: Content of: <scene402><Title_text>
|
||
|
#: scene402.xml:2
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "scene402:Subterranean strategy"
|
||
|
msgstr "scene402:Eliminez les vers"
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
#. type: Content of: <scene402><ScriptName_resume>
|
||
|
#: scene402.xml:3 scene402.xml:5 scene402.xml:6 scene402.xml:7
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "scene402:"
|
||
|
msgstr "scene402:"
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
#. type: Content of: <scene402><Resume_text>
|
||
|
#: scene402.xml:4
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "scene402:Use the planet's resources to combat the virus-spreading worms."
|
||
|
msgstr "scene402:Eliminez tous les vers de la région."
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
#. type: Content of: <scene403><Title_text>
|
||
|
#: scene403.xml:2
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "scene403:System Failure"
|
||
|
msgstr "scene403:La panne"
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
#. type: Content of: <scene403><ScriptName_resume>
|
||
|
#: scene403.xml:3 scene403.xml:5 scene403.xml:6 scene403.xml:7
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "scene403:"
|
||
|
msgstr "scene403:"
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
#. type: Content of: <scene403><Resume_text>
|
||
|
#: scene403.xml:4
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "scene403:Pursue a rogue bot."
|
||
|
msgstr "scene403:Poursuivez un robot fou."
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
#. type: Content of: <scene404><Title_text>
|
||
|
#: scene404.xml:2
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "scene404:The Lost Valley"
|
||
|
msgstr "scene404:La vallée perdue"
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
#. type: Content of: <scene404><ScriptName_resume>
|
||
|
#: scene404.xml:3 scene404.xml:5 scene404.xml:6 scene404.xml:7
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "scene404:"
|
||
|
msgstr "scene404:"
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
#. type: Content of: <scene404><Resume_text>
|
||
|
#: scene404.xml:4
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "scene404:Explore a foggy and perilous valley."
|
||
|
msgstr "scene404:Récupérer la boîte noire dans une vallée profonde et remplie de brouillard."
|