Split po4a configuration in categories

This has the advantage of dividing the translation in logical blocks
that are then dispatcheable amongst different translators.
dev-ui
Didier Raboud 2012-12-30 22:23:43 +01:00
parent b3f72987e7
commit e92dd3d6f8
67 changed files with 7423 additions and 3543 deletions

395
levels/defi-po/defi.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,395 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <defi100><Title_resume>
#: defi100.xml:2 defi100.xml:3
#, no-wrap
msgid "defi100:Fundamentals"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi100><ScriptName_resume>
#: defi100.xml:4 defi100.xml:5 defi100.xml:6 defi100.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi100:"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi101><Title_text>
#: defi101.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi101:Follow a path"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi101><ScriptName_resume>
#: defi101.xml:3 defi101.xml:5 defi101.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi101:"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi101><Resume_text>
#: defi101.xml:4
#, no-wrap
msgid "defi101:Move the bot along a given path."
msgstr ""
#. type: Content of: <defi101><ScriptName_text>
#: defi101.xml:6
#, no-wrap
msgid "defi101:Move"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi102><Title_text>
#: defi102.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi102:Massacre"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi102><ScriptName_resume>
#: defi102.xml:3 defi102.xml:5 defi102.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi102:"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi102><Resume_text>
#: defi102.xml:4
#, no-wrap
msgid "defi102:Use a loop in order to destroy four targets."
msgstr ""
#. type: Content of: <defi102><ScriptName_text>
#: defi102.xml:6
#, no-wrap
msgid "defi102:Go"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi103><Title_text>
#: defi103.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi103:Exchange posts 3"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi103><ScriptName_resume>
#: defi103.xml:3 defi103.xml:5 defi103.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi103:"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi103><Resume_text>
#: defi103.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"defi103:Collect lots of valuable information from information exchange "
"posts."
msgstr ""
#. type: Content of: <defi103><ScriptName_text>
#: defi103.xml:6
#, no-wrap
msgid "defi103:Info"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi104><Title_text>
#: defi104.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi104:Labyrinth 3"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi104><ScriptName_resume>
#: defi104.xml:3 defi104.xml:5 defi104.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi104:"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi104><Resume_text>
#: defi104.xml:4
#, no-wrap
msgid "defi104:Teach your bot how to find its way out of the labyrinth."
msgstr ""
#. type: Content of: <defi104><ScriptName_text>
#: defi104.xml:6
#, no-wrap
msgid "defi104:Labyrinth"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi200><Title_text>
#: defi200.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi200:Motors"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi200><Title_resume>
#: defi200.xml:3
#, no-wrap
msgid "defi200:Motor"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi200><ScriptName_resume>
#: defi200.xml:4 defi200.xml:5 defi200.xml:6 defi200.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi200:"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi201><Title_text>
#: defi201.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi201:Crazy bot 2"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi201><ScriptName_resume>
#: defi201.xml:3 defi201.xml:5 defi201.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi201:"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi201><Resume_text>
#: defi201.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"defi201:Use the radar to put some order into a big mess left behind by a "
"crazy bot."
msgstr ""
#. type: Content of: <defi201><ScriptName_text>
#: defi201.xml:6
#, no-wrap
msgid "defi201:Radar"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi202><Title_text>
#: defi202.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi202:Shadow 2"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi202><ScriptName_resume>
#: defi202.xml:3 defi202.xml:5 defi202.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi202:"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi202><Resume_text>
#: defi202.xml:4
#, no-wrap
msgid "defi202:Follow a bot, as if you were its shadow."
msgstr ""
#. type: Content of: <defi202><ScriptName_text>
#: defi202.xml:6
#, no-wrap
msgid "defi202:Follow"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi203><Title_text>
#: defi203.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi203:Help"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi203><ScriptName_resume>
#: defi203.xml:3 defi203.xml:5 defi203.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi203:"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi203><Resume_text>
#: defi203.xml:4
#, no-wrap
msgid "defi203:Defend yourself agains all alien attacks."
msgstr ""
#. type: Content of: <defi203><ScriptName_text>
#: defi203.xml:6
#, no-wrap
msgid "defi203:Defense"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi204><Title_text>
#: defi204.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi204:Radar and traps 1"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi204><ScriptName_resume>
#: defi204.xml:3 defi204.xml:5 defi204.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi204:"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi204><Resume_text>
#: defi204.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"defi204:Use your radar to look for various items, but watch out for the "
"mines."
msgstr ""
#. type: Content of: <defi204><ScriptName_text>
#: defi204.xml:6
#, no-wrap
msgid "defi204:Traps"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi205><Title_text>
#: defi205.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi205:Radar and traps 2"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi205><ScriptName_resume>
#: defi205.xml:3 defi205.xml:5 defi205.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi205:"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi205><Resume_text>
#: defi205.xml:4
#, no-wrap
msgid "defi205:Try to figure out how to survive in a hostile environment."
msgstr ""
#. type: Content of: <defi205><ScriptName_text>
#: defi205.xml:6
#, no-wrap
msgid "defi205:Traps"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi300><Title_text>
#: defi300.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi300:Mover"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi300><Title_resume>
#: defi300.xml:3
#, no-wrap
msgid "defi300:Move"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi300><ScriptName_resume>
#: defi300.xml:4 defi300.xml:5 defi300.xml:6 defi300.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi300:"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi301><Title_text>
#: defi301.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi301:Mover 1"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi301><ScriptName_resume>
#: defi301.xml:3 defi301.xml:5 defi301.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi301:"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi301><Resume_text>
#: defi301.xml:4
#, no-wrap
msgid "defi301:Retrieve some titanium ore in order to convert it to titanium cubes."
msgstr ""
#. type: Content of: <defi301><ScriptName_text>
#: defi301.xml:6
#, no-wrap
msgid "defi301:Mover"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi302><Title_text>
#: defi302.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi302:Mover 2"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi302><ScriptName_resume>
#: defi302.xml:3 defi302.xml:5 defi302.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi302:"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi302><Resume_text>
#: defi302.xml:4
#, no-wrap
msgid "defi302:Try to figure out how to move the titanium cube across obstacles."
msgstr ""
#. type: Content of: <defi302><ScriptName_text>
#: defi302.xml:6
#, no-wrap
msgid "defi302:Mover"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi400><Title_resume>
#: defi400.xml:2 defi400.xml:3
#, no-wrap
msgid "defi400:Functions"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi400><ScriptName_resume>
#: defi400.xml:4 defi400.xml:5 defi400.xml:6 defi400.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi400:"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi401><Title_text>
#: defi401.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi401:Function"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi401><ScriptName_resume>
#: defi401.xml:3 defi401.xml:5 defi401.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi401:"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi401><Resume_text>
#: defi401.xml:4
#, no-wrap
msgid "defi401:Create a function to move a bot."
msgstr ""
#. type: Content of: <defi401><ScriptName_text>
#: defi401.xml:6
#, no-wrap
msgid "defi401:Move"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi402><Title_text>
#: defi402.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi402:Spiral 2"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi402><ScriptName_resume>
#: defi402.xml:3 defi402.xml:5 defi402.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi402:"
msgstr ""
#. type: Content of: <defi402><Resume_text>
#: defi402.xml:4
#, no-wrap
msgid "defi402:Create a procedure in order to teach your bot to perform a spiral."
msgstr ""
#. type: Content of: <defi402><ScriptName_text>
#: defi402.xml:6
#, no-wrap
msgid "defi402:Move"
msgstr ""

451
levels/defi-po/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,451 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#. type: Content of: <defi100><Title_resume>
#: defi100.xml:2 defi100.xml:3
#, no-wrap
msgid "defi100:Fundamentals"
msgstr "defi100:Base"
#
#. type: Content of: <defi100><ScriptName_resume>
#: defi100.xml:4 defi100.xml:5 defi100.xml:6 defi100.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi100:"
msgstr "defi100:"
#
#. type: Content of: <defi101><Title_text>
#: defi101.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi101:Follow a path"
msgstr "defi101:Suivre un chemin"
#
#. type: Content of: <defi101><ScriptName_resume>
#: defi101.xml:3 defi101.xml:5 defi101.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi101:"
msgstr "defi101:"
#
#. type: Content of: <defi101><Resume_text>
#: defi101.xml:4
#, no-wrap
msgid "defi101:Move the bot along a given path."
msgstr "defi101:Déplacer un robot le long d'une trajectoire donnée."
#
#. type: Content of: <defi101><ScriptName_text>
#: defi101.xml:6
#, no-wrap
msgid "defi101:Move"
msgstr "defi101:Déplace"
#
#. type: Content of: <defi102><Title_text>
#: defi102.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi102:Massacre"
msgstr "defi102:Massacre"
#
#. type: Content of: <defi102><ScriptName_resume>
#: defi102.xml:3 defi102.xml:5 defi102.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi102:"
msgstr "defi102:"
#
#. type: Content of: <defi102><Resume_text>
#: defi102.xml:4
#, no-wrap
msgid "defi102:Use a loop in order to destroy four targets."
msgstr "defi102:Détruire quatre cibles à l'aide d'une boucle."
#
#. type: Content of: <defi102><ScriptName_text>
#: defi102.xml:6
#, no-wrap
msgid "defi102:Go"
msgstr "defi102:Go"
#
#. type: Content of: <defi103><Title_text>
#: defi103.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi103:Exchange posts 3"
msgstr "defi103:Bornes"
#
#. type: Content of: <defi103><ScriptName_resume>
#: defi103.xml:3 defi103.xml:5 defi103.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi103:"
msgstr "defi103:"
#
#. type: Content of: <defi103><Resume_text>
#: defi103.xml:4
#, no-wrap
msgid "defi103:Collect lots of valuable information from information exchange posts."
msgstr "defi103:Récolter des informations de direction et de distance."
#
#. type: Content of: <defi103><ScriptName_text>
#: defi103.xml:6
#, no-wrap
msgid "defi103:Info"
msgstr "defi103:Suivre"
#
#. type: Content of: <defi104><Title_text>
#: defi104.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi104:Labyrinth 3"
msgstr "defi104:Labyrinthe"
#
#. type: Content of: <defi104><ScriptName_resume>
#: defi104.xml:3 defi104.xml:5 defi104.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi104:"
msgstr "defi104:"
#
#. type: Content of: <defi104><Resume_text>
#: defi104.xml:4
#, no-wrap
msgid "defi104:Teach your bot how to find its way out of the labyrinth."
msgstr "defi104:Programmez un robot pour qu'il avance sans se cogner dans un labyrinthe."
#
#. type: Content of: <defi104><ScriptName_text>
#: defi104.xml:6
#, no-wrap
msgid "defi104:Labyrinth"
msgstr "defi104:Labyrinthe"
#
#. type: Content of: <defi200><Title_text>
#: defi200.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi200:Motors"
msgstr "defi200:Moteurs"
#
#. type: Content of: <defi200><Title_resume>
#: defi200.xml:3
#, no-wrap
msgid "defi200:Motor"
msgstr "defi200:Moteur"
#
#. type: Content of: <defi200><ScriptName_resume>
#: defi200.xml:4 defi200.xml:5 defi200.xml:6 defi200.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi200:"
msgstr "defi200:"
#
#. type: Content of: <defi201><Title_text>
#: defi201.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi201:Crazy bot 2"
msgstr "defi201:Le petit poucet"
#
#. type: Content of: <defi201><ScriptName_resume>
#: defi201.xml:3 defi201.xml:5 defi201.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi201:"
msgstr "defi201:"
#
#. type: Content of: <defi201><Resume_text>
#: defi201.xml:4
#, no-wrap
msgid "defi201:Use the radar to put some order into a big mess left behind by a crazy bot."
msgstr "defi201:Utilisez le radar pour trouver toutes les marques déposées par le petit poucet."
#
#. type: Content of: <defi201><ScriptName_text>
#: defi201.xml:6
#, no-wrap
msgid "defi201:Radar"
msgstr "defi201:Ramasse"
#
#. type: Content of: <defi202><Title_text>
#: defi202.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi202:Shadow 2"
msgstr "defi202:Copieur ..."
#
#. type: Content of: <defi202><ScriptName_resume>
#: defi202.xml:3 defi202.xml:5 defi202.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi202:"
msgstr "defi202:"
#
#. type: Content of: <defi202><Resume_text>
#: defi202.xml:4
#, no-wrap
msgid "defi202:Follow a bot, as if you were its shadow."
msgstr "defi202:Suivez un robot, sans le heurter."
#
#. type: Content of: <defi202><ScriptName_text>
#: defi202.xml:6
#, no-wrap
msgid "defi202:Follow"
msgstr "defi202:Suivre"
#
#. type: Content of: <defi203><Title_text>
#: defi203.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi203:Help"
msgstr "defi203:Au secours"
#
#. type: Content of: <defi203><ScriptName_resume>
#: defi203.xml:3 defi203.xml:5 defi203.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi203:"
msgstr "defi203:"
#
#. type: Content of: <defi203><Resume_text>
#: defi203.xml:4
#, no-wrap
msgid "defi203:Defend yourself agains all alien attacks."
msgstr "defi203:Défendez-vous de toutes les attaques ennemies."
#
#. type: Content of: <defi203><ScriptName_text>
#: defi203.xml:6
#, no-wrap
msgid "defi203:Defense"
msgstr "defi203:Protect"
#
#. type: Content of: <defi204><Title_text>
#: defi204.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi204:Radar and traps 1"
msgstr "defi204:Radar et pièges 1"
#
#. type: Content of: <defi204><ScriptName_resume>
#: defi204.xml:3 defi204.xml:5 defi204.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi204:"
msgstr "defi204:"
#
#. type: Content of: <defi204><Resume_text>
#: defi204.xml:4
#, no-wrap
msgid "defi204:Use your radar to look for various items, but watch out for the mines."
msgstr "defi204:Utilisez le radar pour trouver des objets répartis aléatoirement, en évitant les bombes."
#
#. type: Content of: <defi204><ScriptName_text>
#: defi204.xml:6
#, no-wrap
msgid "defi204:Traps"
msgstr "defi204:Cherche"
#
#. type: Content of: <defi205><Title_text>
#: defi205.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi205:Radar and traps 2"
msgstr "defi205:Radar et pièges 2"
#
#. type: Content of: <defi205><ScriptName_resume>
#: defi205.xml:3 defi205.xml:5 defi205.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi205:"
msgstr "defi205:"
#
#. type: Content of: <defi205><Resume_text>
#: defi205.xml:4
#, no-wrap
msgid "defi205:Try to figure out how to survive in a hostile environment."
msgstr "defi205:A vous d'imaginer comment survivre dans un milieu hostile."
#
#. type: Content of: <defi205><ScriptName_text>
#: defi205.xml:6
#, no-wrap
msgid "defi205:Traps"
msgstr "defi205:Cherche"
#
#. type: Content of: <defi300><Title_text>
#: defi300.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi300:Mover"
msgstr "defi300:Déplacements"
#
#. type: Content of: <defi300><Title_resume>
#: defi300.xml:3
#, no-wrap
msgid "defi300:Move"
msgstr "defi300:Déplace"
#
#. type: Content of: <defi300><ScriptName_resume>
#: defi300.xml:4 defi300.xml:5 defi300.xml:6 defi300.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi300:"
msgstr "defi300:"
#
#. type: Content of: <defi301><Title_text>
#: defi301.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi301:Mover 1"
msgstr "defi301:Le déménageur 1"
#
#. type: Content of: <defi301><ScriptName_resume>
#: defi301.xml:3 defi301.xml:5 defi301.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi301:"
msgstr "defi301:"
#
#. type: Content of: <defi301><Resume_text>
#: defi301.xml:4
#, no-wrap
msgid "defi301:Retrieve some titanium ore in order to convert it to titanium cubes."
msgstr "defi301:Déplacer du minerai pour le convertir en métal."
#
#. type: Content of: <defi301><ScriptName_text>
#: defi301.xml:6
#, no-wrap
msgid "defi301:Mover"
msgstr "defi301:Déplace"
#
#. type: Content of: <defi302><Title_text>
#: defi302.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi302:Mover 2"
msgstr "defi302:Le déménageur 2"
#
#. type: Content of: <defi302><ScriptName_resume>
#: defi302.xml:3 defi302.xml:5 defi302.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi302:"
msgstr "defi302:"
#
#. type: Content of: <defi302><Resume_text>
#: defi302.xml:4
#, no-wrap
msgid "defi302:Try to figure out how to move the titanium cube across obstacles."
msgstr "defi302:Déplacer un cube de métal par dessus des obstacles."
#
#. type: Content of: <defi302><ScriptName_text>
#: defi302.xml:6
#, no-wrap
msgid "defi302:Mover"
msgstr "defi302:Déplace"
#
#. type: Content of: <defi400><Title_resume>
#: defi400.xml:2 defi400.xml:3
#, no-wrap
msgid "defi400:Functions"
msgstr "defi400:Fonctions"
#
#. type: Content of: <defi400><ScriptName_resume>
#: defi400.xml:4 defi400.xml:5 defi400.xml:6 defi400.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi400:"
msgstr "defi400:"
#
#. type: Content of: <defi401><Title_text>
#: defi401.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi401:Function"
msgstr "defi401:Une fonction"
#
#. type: Content of: <defi401><ScriptName_resume>
#: defi401.xml:3 defi401.xml:5 defi401.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi401:"
msgstr "defi401:"
#
#. type: Content of: <defi401><Resume_text>
#: defi401.xml:4
#, no-wrap
msgid "defi401:Create a function to move a bot."
msgstr "defi401:Créer une fonction pour déplacer un robot."
#
#. type: Content of: <defi401><ScriptName_text>
#: defi401.xml:6
#, no-wrap
msgid "defi401:Move"
msgstr "defi401:Déplace"
#
#. type: Content of: <defi402><Title_text>
#: defi402.xml:2
#, no-wrap
msgid "defi402:Spiral 2"
msgstr "defi402:La spirale"
#
#. type: Content of: <defi402><ScriptName_resume>
#: defi402.xml:3 defi402.xml:5 defi402.xml:7
#, no-wrap
msgid "defi402:"
msgstr "defi402:"
#
#. type: Content of: <defi402><Resume_text>
#: defi402.xml:4
#, no-wrap
msgid "defi402:Create a procedure in order to teach your bot to perform a spiral."
msgstr "defi402:Créer une fonction pour déplacer un robot dans une spirale."
#
#. type: Content of: <defi402><ScriptName_text>
#: defi402.xml:6
#, no-wrap
msgid "defi402:Move"
msgstr "defi402:Déplace"

18
levels/defi-po4a.cfg Normal file
View File

@ -0,0 +1,18 @@
[po_directory] defi-po/
[type:xml] defi100.xml $lang:defi100.$lang.xml
[type:xml] defi101.xml $lang:defi101.$lang.xml
[type:xml] defi102.xml $lang:defi102.$lang.xml
[type:xml] defi103.xml $lang:defi103.$lang.xml
[type:xml] defi104.xml $lang:defi104.$lang.xml
[type:xml] defi200.xml $lang:defi200.$lang.xml
[type:xml] defi201.xml $lang:defi201.$lang.xml
[type:xml] defi202.xml $lang:defi202.$lang.xml
[type:xml] defi203.xml $lang:defi203.$lang.xml
[type:xml] defi204.xml $lang:defi204.$lang.xml
[type:xml] defi205.xml $lang:defi205.$lang.xml
[type:xml] defi300.xml $lang:defi300.$lang.xml
[type:xml] defi301.xml $lang:defi301.$lang.xml
[type:xml] defi302.xml $lang:defi302.$lang.xml
[type:xml] defi400.xml $lang:defi400.$lang.xml
[type:xml] defi401.xml $lang:defi401.$lang.xml
[type:xml] defi402.xml $lang:defi402.$lang.xml

395
levels/free-po/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,395 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#. type: Content of: <free100><Title_text>
#: free100.xml:2
#, no-wrap
msgid "free100:Leaving Earth"
msgstr "free100:Sur la Terre"
#
#. type: Content of: <free100><Title_resume>
#: free100.xml:3
#, no-wrap
msgid "free100:Earth"
msgstr "free100:Terre"
#
#. type: Content of: <free100><ScriptName_resume>
#: free100.xml:4 free100.xml:5 free100.xml:6 free100.xml:7
#, no-wrap
msgid "free100:"
msgstr "free100:"
#
#. type: Content of: <free101><Title_text>
#: free101.xml:2
#, no-wrap
msgid "free101:Free game"
msgstr "free101:Jeu libre"
#
#. type: Content of: <free101><ScriptName_resume>
#: free101.xml:3 free101.xml:5 free101.xml:6 free101.xml:7
#, no-wrap
msgid "free101:"
msgstr "free101:"
#
#. type: Content of: <free101><Resume_text>
#: free101.xml:4
#, no-wrap
msgid "free101:Do whatever you want, build a base camp and some bots, without any precise objective."
msgstr "free101:Construisez quelques bâtiments et robots, juste pour vous amuser, sans but précis."
#
#. type: Content of: <free200><Title_text>
#: free200.xml:2
#, no-wrap
msgid "free200:On the Moon"
msgstr "free200:Sur la Lune"
#
#. type: Content of: <free200><Title_resume>
#: free200.xml:3
#, no-wrap
msgid "free200:Moon"
msgstr "free200:Lune"
#
#. type: Content of: <free200><ScriptName_resume>
#: free200.xml:4 free200.xml:5 free200.xml:6 free200.xml:7
#, no-wrap
msgid "free200:"
msgstr "free200:"
#
#. type: Content of: <free201><Title_text>
#: free201.xml:2
#, no-wrap
msgid "free201:Free game"
msgstr "free201:Jeu libre"
#
#. type: Content of: <free201><ScriptName_resume>
#: free201.xml:3 free201.xml:5 free201.xml:6 free201.xml:7
#, no-wrap
msgid "free201:"
msgstr "free201:"
#
#. type: Content of: <free201><Resume_text>
#: free201.xml:4
#, no-wrap
msgid "free201:Do whatever you want, build a base camp and some bots, without any precise objective."
msgstr "free201:Construisez quelques bâtiments et robots, juste pour vous amuser, sans but précis."
#
#. type: Content of: <free300><Title_text>
#: free300.xml:2
#, no-wrap
msgid "free300:On Tropica"
msgstr "free300:Sur Tropica"
#
#. type: Content of: <free300><Title_resume>
#: free300.xml:3
#, no-wrap
msgid "free300:Tropica"
msgstr "free300:Tropica"
#
#. type: Content of: <free300><ScriptName_resume>
#: free300.xml:4 free300.xml:5 free300.xml:6 free300.xml:7
#, no-wrap
msgid "free300:"
msgstr "free300:"
#
#. type: Content of: <free301><Title_text>
#: free301.xml:2
#, no-wrap
msgid "free301:Free game"
msgstr "free301:Jeu libre"
#
#. type: Content of: <free301><ScriptName_resume>
#: free301.xml:3 free301.xml:5 free301.xml:6 free301.xml:7
#, no-wrap
msgid "free301:"
msgstr "free301:"
#
#. type: Content of: <free301><Resume_text>
#: free301.xml:4
#, no-wrap
msgid "free301:Do whatever you want, build a base camp and some bots, without any precise objective."
msgstr "free301:Construisez quelques bâtiments et robots, juste pour vous amuser, sans but précis."
#
#. type: Content of: <free400><Title_text>
#: free400.xml:2
#, no-wrap
msgid "free400:On Crystalium"
msgstr "free400:Sur Crystalium"
#
#. type: Content of: <free400><Title_resume>
#: free400.xml:3
#, no-wrap
msgid "free400:Crystalium"
msgstr "free400:Crystalium"
#
#. type: Content of: <free400><ScriptName_resume>
#: free400.xml:4 free400.xml:5 free400.xml:6 free400.xml:7
#, no-wrap
msgid "free400:"
msgstr "free400:"
#
#. type: Content of: <free401><Title_text>
#: free401.xml:2
#, no-wrap
msgid "free401:Free game"
msgstr "free401:Jeu libre"
#
#. type: Content of: <free401><ScriptName_resume>
#: free401.xml:3 free401.xml:5 free401.xml:6 free401.xml:7
#, no-wrap
msgid "free401:"
msgstr "free401:"
#
#. type: Content of: <free401><Resume_text>
#: free401.xml:4
#, no-wrap
msgid "free401:Do whatever you want, build a base camp and some bots, without any precise objective."
msgstr "free401:Construisez quelques bâtiments et robots, juste pour vous amuser, sans but précis."
#
#. type: Content of: <free500><Title_text>
#: free500.xml:2
#, no-wrap
msgid "free500:On Saari"
msgstr "free500:Sur Saari"
#
#. type: Content of: <free500><Title_resume>
#: free500.xml:3
#, no-wrap
msgid "free500:Saari"
msgstr "free500:Saari"
#
#. type: Content of: <free500><ScriptName_resume>
#: free500.xml:4 free500.xml:5 free500.xml:6 free500.xml:7
#, no-wrap
msgid "free500:"
msgstr "free500:"
#
#. type: Content of: <free501><Title_text>
#: free501.xml:2
#, no-wrap
msgid "free501:Free game"
msgstr "free501:Jeu libre"
#
#. type: Content of: <free501><ScriptName_resume>
#: free501.xml:3 free501.xml:5 free501.xml:6 free501.xml:7
#, no-wrap
msgid "free501:"
msgstr "free501:"
#
#. type: Content of: <free501><Resume_text>
#: free501.xml:4
#, no-wrap
msgid "free501:Do whatever you want, build a base camp and some bots, without any precise objective."
msgstr "free501:Construisez quelques bâtiments et robots, juste pour vous amuser, sans but précis."
#
#. type: Content of: <free600><Title_text>
#: free600.xml:2
#, no-wrap
msgid "free600:On Volcano"
msgstr "free600:Sur Volcano"
#
#. type: Content of: <free600><Title_resume>
#: free600.xml:3
#, no-wrap
msgid "free600:Volcano"
msgstr "free600:Volcano"
#
#. type: Content of: <free600><ScriptName_resume>
#: free600.xml:4 free600.xml:5 free600.xml:6 free600.xml:7
#, no-wrap
msgid "free600:"
msgstr "free600:"
#
#. type: Content of: <free601><Title_text>
#: free601.xml:2
#, no-wrap
msgid "free601:Free game"
msgstr "free601:Jeu libre"
#
#. type: Content of: <free601><ScriptName_resume>
#: free601.xml:3 free601.xml:5 free601.xml:6 free601.xml:7
#, no-wrap
msgid "free601:"
msgstr "free601:"
#
#. type: Content of: <free601><Resume_text>
#: free601.xml:4
#, no-wrap
msgid "free601:Do whatever you want, build a base camp and some bots, without any precise objective."
msgstr "free601:Construisez quelques bâtiments et robots, juste pour vous amuser, sans but précis."
#
#. type: Content of: <free700><Title_text>
#: free700.xml:2
#, no-wrap
msgid "free700:On Centaury"
msgstr "free700:Sur Centaury"
#
#. type: Content of: <free700><Title_resume>
#: free700.xml:3
#, no-wrap
msgid "free700:Centaury"
msgstr "free700:Centaury"
#
#. type: Content of: <free700><ScriptName_resume>
#: free700.xml:4 free700.xml:5 free700.xml:6 free700.xml:7
#, no-wrap
msgid "free700:"
msgstr "free700:"
#
#. type: Content of: <free701><Title_text>
#: free701.xml:2
#, no-wrap
msgid "free701:Free game"
msgstr "free701:Jeu libre"
#
#. type: Content of: <free701><ScriptName_resume>
#: free701.xml:3 free701.xml:5 free701.xml:6 free701.xml:7
#, no-wrap
msgid "free701:"
msgstr "free701:"
#
#. type: Content of: <free701><Resume_text>
#: free701.xml:4
#, no-wrap
msgid "free701:Do whatever you want, build a base camp and some bots, without any precise objective."
msgstr "free701:Construisez quelques bâtiments et robots, juste pour vous amuser, sans but précis."
#
#. type: Content of: <free800><Title_text>
#: free800.xml:2
#, no-wrap
msgid "free800:On Orpheon"
msgstr "free800:Sur Orphéon"
#
#. type: Content of: <free800><Title_resume>
#: free800.xml:3
#, no-wrap
msgid "free800:Orpheon"
msgstr "free800:Orphéon"
#
#. type: Content of: <free800><ScriptName_resume>
#: free800.xml:4 free800.xml:5 free800.xml:6 free800.xml:7
#, no-wrap
msgid "free800:"
msgstr "free800:"
#
#. type: Content of: <free801><Title_text>
#: free801.xml:2
#, no-wrap
msgid "free801:Jeu libre"
msgstr "free801:Jeu libre"
#
#. type: Content of: <free801><ScriptName_resume>
#: free801.xml:3 free801.xml:5 free801.xml:6 free801.xml:7
#, no-wrap
msgid "free801:"
msgstr "free801:"
#
#. type: Content of: <free801><Resume_text>
#: free801.xml:4
#, no-wrap
msgid "free801:Construisez quelques bâtiments et robots, juste pour vous amuser, sans but précis."
msgstr "free801:Construisez quelques bâtiments et robots, juste pour vous amuser, sans but précis."
#
#. type: Content of: <free900><Title_text>
#: free900.xml:2
#, no-wrap
msgid "free900:On Terranova"
msgstr "free900:Sur Terranova"
#
#. type: Content of: <free900><Title_resume>
#: free900.xml:3
#, no-wrap
msgid "free900:Terranova"
msgstr "free900:Terranova"
#
#. type: Content of: <free900><ScriptName_resume>
#: free900.xml:4 free900.xml:5 free900.xml:6 free900.xml:7
#, no-wrap
msgid "free900:"
msgstr "free900:"
#
#. type: Content of: <free901><Title_text>
#: free901.xml:2
#, no-wrap
msgid "free901:Jeu libre"
msgstr "free901:Jeu libre"
#
#. type: Content of: <free901><ScriptName_resume>
#: free901.xml:3 free901.xml:5 free901.xml:6 free901.xml:7
#, no-wrap
msgid "free901:"
msgstr "free901:"
#
#. type: Content of: <free901><Resume_text>
#: free901.xml:4
#, no-wrap
msgid "free901:Construisez quelques bâtiments et robots, juste pour vous amuser, sans but précis."
msgstr "free901:Construisez quelques bâtiments et robots, juste pour vous amuser, sans but précis."

359
levels/free-po/free.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,359 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <free100><Title_text>
#: free100.xml:2
#, no-wrap
msgid "free100:Leaving Earth"
msgstr ""
#. type: Content of: <free100><Title_resume>
#: free100.xml:3
#, no-wrap
msgid "free100:Earth"
msgstr ""
#. type: Content of: <free100><ScriptName_resume>
#: free100.xml:4 free100.xml:5 free100.xml:6 free100.xml:7
#, no-wrap
msgid "free100:"
msgstr ""
#. type: Content of: <free101><Title_text>
#: free101.xml:2
#, no-wrap
msgid "free101:Free game"
msgstr ""
#. type: Content of: <free101><ScriptName_resume>
#: free101.xml:3 free101.xml:5 free101.xml:6 free101.xml:7
#, no-wrap
msgid "free101:"
msgstr ""
#. type: Content of: <free101><Resume_text>
#: free101.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"free101:Do whatever you want, build a base camp and some bots, without any "
"precise objective."
msgstr ""
#. type: Content of: <free200><Title_text>
#: free200.xml:2
#, no-wrap
msgid "free200:On the Moon"
msgstr ""
#. type: Content of: <free200><Title_resume>
#: free200.xml:3
#, no-wrap
msgid "free200:Moon"
msgstr ""
#. type: Content of: <free200><ScriptName_resume>
#: free200.xml:4 free200.xml:5 free200.xml:6 free200.xml:7
#, no-wrap
msgid "free200:"
msgstr ""
#. type: Content of: <free201><Title_text>
#: free201.xml:2
#, no-wrap
msgid "free201:Free game"
msgstr ""
#. type: Content of: <free201><ScriptName_resume>
#: free201.xml:3 free201.xml:5 free201.xml:6 free201.xml:7
#, no-wrap
msgid "free201:"
msgstr ""
#. type: Content of: <free201><Resume_text>
#: free201.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"free201:Do whatever you want, build a base camp and some bots, without any "
"precise objective."
msgstr ""
#. type: Content of: <free300><Title_text>
#: free300.xml:2
#, no-wrap
msgid "free300:On Tropica"
msgstr ""
#. type: Content of: <free300><Title_resume>
#: free300.xml:3
#, no-wrap
msgid "free300:Tropica"
msgstr ""
#. type: Content of: <free300><ScriptName_resume>
#: free300.xml:4 free300.xml:5 free300.xml:6 free300.xml:7
#, no-wrap
msgid "free300:"
msgstr ""
#. type: Content of: <free301><Title_text>
#: free301.xml:2
#, no-wrap
msgid "free301:Free game"
msgstr ""
#. type: Content of: <free301><ScriptName_resume>
#: free301.xml:3 free301.xml:5 free301.xml:6 free301.xml:7
#, no-wrap
msgid "free301:"
msgstr ""
#. type: Content of: <free301><Resume_text>
#: free301.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"free301:Do whatever you want, build a base camp and some bots, without any "
"precise objective."
msgstr ""
#. type: Content of: <free400><Title_text>
#: free400.xml:2
#, no-wrap
msgid "free400:On Crystalium"
msgstr ""
#. type: Content of: <free400><Title_resume>
#: free400.xml:3
#, no-wrap
msgid "free400:Crystalium"
msgstr ""
#. type: Content of: <free400><ScriptName_resume>
#: free400.xml:4 free400.xml:5 free400.xml:6 free400.xml:7
#, no-wrap
msgid "free400:"
msgstr ""
#. type: Content of: <free401><Title_text>
#: free401.xml:2
#, no-wrap
msgid "free401:Free game"
msgstr ""
#. type: Content of: <free401><ScriptName_resume>
#: free401.xml:3 free401.xml:5 free401.xml:6 free401.xml:7
#, no-wrap
msgid "free401:"
msgstr ""
#. type: Content of: <free401><Resume_text>
#: free401.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"free401:Do whatever you want, build a base camp and some bots, without any "
"precise objective."
msgstr ""
#. type: Content of: <free500><Title_text>
#: free500.xml:2
#, no-wrap
msgid "free500:On Saari"
msgstr ""
#. type: Content of: <free500><Title_resume>
#: free500.xml:3
#, no-wrap
msgid "free500:Saari"
msgstr ""
#. type: Content of: <free500><ScriptName_resume>
#: free500.xml:4 free500.xml:5 free500.xml:6 free500.xml:7
#, no-wrap
msgid "free500:"
msgstr ""
#. type: Content of: <free501><Title_text>
#: free501.xml:2
#, no-wrap
msgid "free501:Free game"
msgstr ""
#. type: Content of: <free501><ScriptName_resume>
#: free501.xml:3 free501.xml:5 free501.xml:6 free501.xml:7
#, no-wrap
msgid "free501:"
msgstr ""
#. type: Content of: <free501><Resume_text>
#: free501.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"free501:Do whatever you want, build a base camp and some bots, without any "
"precise objective."
msgstr ""
#. type: Content of: <free600><Title_text>
#: free600.xml:2
#, no-wrap
msgid "free600:On Volcano"
msgstr ""
#. type: Content of: <free600><Title_resume>
#: free600.xml:3
#, no-wrap
msgid "free600:Volcano"
msgstr ""
#. type: Content of: <free600><ScriptName_resume>
#: free600.xml:4 free600.xml:5 free600.xml:6 free600.xml:7
#, no-wrap
msgid "free600:"
msgstr ""
#. type: Content of: <free601><Title_text>
#: free601.xml:2
#, no-wrap
msgid "free601:Free game"
msgstr ""
#. type: Content of: <free601><ScriptName_resume>
#: free601.xml:3 free601.xml:5 free601.xml:6 free601.xml:7
#, no-wrap
msgid "free601:"
msgstr ""
#. type: Content of: <free601><Resume_text>
#: free601.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"free601:Do whatever you want, build a base camp and some bots, without any "
"precise objective."
msgstr ""
#. type: Content of: <free700><Title_text>
#: free700.xml:2
#, no-wrap
msgid "free700:On Centaury"
msgstr ""
#. type: Content of: <free700><Title_resume>
#: free700.xml:3
#, no-wrap
msgid "free700:Centaury"
msgstr ""
#. type: Content of: <free700><ScriptName_resume>
#: free700.xml:4 free700.xml:5 free700.xml:6 free700.xml:7
#, no-wrap
msgid "free700:"
msgstr ""
#. type: Content of: <free701><Title_text>
#: free701.xml:2
#, no-wrap
msgid "free701:Free game"
msgstr ""
#. type: Content of: <free701><ScriptName_resume>
#: free701.xml:3 free701.xml:5 free701.xml:6 free701.xml:7
#, no-wrap
msgid "free701:"
msgstr ""
#. type: Content of: <free701><Resume_text>
#: free701.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"free701:Do whatever you want, build a base camp and some bots, without any "
"precise objective."
msgstr ""
#. type: Content of: <free800><Title_text>
#: free800.xml:2
#, no-wrap
msgid "free800:On Orpheon"
msgstr ""
#. type: Content of: <free800><Title_resume>
#: free800.xml:3
#, no-wrap
msgid "free800:Orpheon"
msgstr ""
#. type: Content of: <free800><ScriptName_resume>
#: free800.xml:4 free800.xml:5 free800.xml:6 free800.xml:7
#, no-wrap
msgid "free800:"
msgstr ""
#. type: Content of: <free801><Title_text>
#: free801.xml:2
#, no-wrap
msgid "free801:Jeu libre"
msgstr ""
#. type: Content of: <free801><ScriptName_resume>
#: free801.xml:3 free801.xml:5 free801.xml:6 free801.xml:7
#, no-wrap
msgid "free801:"
msgstr ""
#. type: Content of: <free801><Resume_text>
#: free801.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"free801:Construisez quelques bâtiments et robots, juste pour vous amuser, "
"sans but précis."
msgstr ""
#. type: Content of: <free900><Title_text>
#: free900.xml:2
#, no-wrap
msgid "free900:On Terranova"
msgstr ""
#. type: Content of: <free900><Title_resume>
#: free900.xml:3
#, no-wrap
msgid "free900:Terranova"
msgstr ""
#. type: Content of: <free900><ScriptName_resume>
#: free900.xml:4 free900.xml:5 free900.xml:6 free900.xml:7
#, no-wrap
msgid "free900:"
msgstr ""
#. type: Content of: <free901><Title_text>
#: free901.xml:2
#, no-wrap
msgid "free901:Jeu libre"
msgstr ""
#. type: Content of: <free901><ScriptName_resume>
#: free901.xml:3 free901.xml:5 free901.xml:6 free901.xml:7
#, no-wrap
msgid "free901:"
msgstr ""
#. type: Content of: <free901><Resume_text>
#: free901.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"free901:Construisez quelques bâtiments et robots, juste pour vous amuser, "
"sans but précis."
msgstr ""

19
levels/free-po4a.cfg Normal file
View File

@ -0,0 +1,19 @@
[po_directory] free-po/
[type:xml] free100.xml $lang:free100.$lang.xml
[type:xml] free101.xml $lang:free101.$lang.xml
[type:xml] free200.xml $lang:free200.$lang.xml
[type:xml] free201.xml $lang:free201.$lang.xml
[type:xml] free300.xml $lang:free300.$lang.xml
[type:xml] free301.xml $lang:free301.$lang.xml
[type:xml] free400.xml $lang:free400.$lang.xml
[type:xml] free401.xml $lang:free401.$lang.xml
[type:xml] free500.xml $lang:free500.$lang.xml
[type:xml] free501.xml $lang:free501.$lang.xml
[type:xml] free600.xml $lang:free600.$lang.xml
[type:xml] free601.xml $lang:free601.$lang.xml
[type:xml] free700.xml $lang:free700.$lang.xml
[type:xml] free701.xml $lang:free701.$lang.xml
[type:xml] free800.xml $lang:free800.$lang.xml
[type:xml] free801.xml $lang:free801.$lang.xml
[type:xml] free900.xml $lang:free900.$lang.xml
[type:xml] free901.xml $lang:free901.$lang.xml

View File

@ -5,12 +5,16 @@ set -e
lang_short="E F"
lang_long="en fr"
allsfile_c=levels
categories="defi free lost perso proto scene1 scene2 scene3 scene4 scene5 scene6 scene7 scene8 scene9 train1 train2 train3 train4 train5 train6 train7"
empty_categories="win"
allsfile_e=xhtml
gen_i18n_file () {
levelfileorig=$1
allsfile_c=$2
levelfile=$(echo $levelfileorig | sed -e "s/\.txt$//g")
if [ -z "$levelfileorig" ] || [ ! -f $levelfileorig ]; then
@ -32,6 +36,7 @@ for lang in $lang_short; do
for key in Title Resume ScriptName; do
for subkey in text resume; do
subval=$(grep "^$key.$lang.*$subkey" $levelfileorig | sed -e "s/^.*$subkey=\"\([^\"]*\)\".*$/\1/")
# Always write entries, even when empty, otherwise breaks po4a-gettextize
echo "<${key}_$subkey>$levelfile:$subval</${key}_$subkey>" >> $destfile
echo "<p type=\"$key $subkey\">$levelfile:$subval</p>" >> $allsfile
done
@ -39,7 +44,7 @@ for lang in $lang_short; do
echo "</$levelfile>" >> $destfile
done
echo "[type:xml] $levelfile.xml \$lang:$levelfile.\$lang.xml" >> po4a.cfg
echo "[type:xml] $levelfile.xml \$lang:$levelfile.\$lang.xml" >> $allsfile_c-po4a.cfg
echo -n "."
}
@ -47,51 +52,57 @@ echo -n "."
echo "* Cleanup"
rm -f *.xml
rm -f $allsfile_c.$allsfile_e
rm -f $allsfile_c.*.$allsfile_e
rm -f po4a.cfg
rm -f *po4a.cfg
echo "* Create initial files"
for category in $categories; do
echo "* Category: $category "
echo "[po_directory] po/" > po4a.cfg
echo " * Create initial files"
echo "[po_directory] $category-po/" > $category-po4a.cfg
mkdir -p $category-po
echo -n " * Generate transitional translation files "
echo "<html><body>" > $category.$allsfile_e
for lang in $lang_long; do
if [ $lang = "en" ]; then continue; fi;
echo "<html><body>" > $category.$lang.$allsfile_e
done
for level in $(ls $category*.txt); do
gen_i18n_file $level $category
done
echo "done"
echo "</body></html>" >> $category.$allsfile_e
echo -n " * Generate pristine potfile: "
po4a-gettextize -M UTF-8 -f xhtml -m $category.$allsfile_e > $category-po/$category.pot 2>/dev/null
echo "done"
echo -n " * Generate translation files: "
for lang in $lang_long; do
if [ $lang = "en" ]; then continue; fi;
echo -n "$lang"
echo "</body></html>" >> $category.$lang.$allsfile_e
pofile=$category-po/$lang.po
if [ ! -f $pofile ]; then
po4a-gettextize -M UTF-8 -L UTF-8 -f xhtml -m $category.$allsfile_e -l $category.$lang.$allsfile_e > $pofile
sed -e 's/, fuzzy//g' -i $pofile
else
po4a-updatepo -M UTF-8 -f xhtml -m $category.$allsfile_e -p $pofile 2>/dev/null
fi
done
echo " done"
echo -n " * Cleanup po4a infrastructure, run po4a … "
po4a -f $category-po4a.cfg 2>/dev/null 1>&2
echo "done"
echo "<html><body>" > $allsfile_c.$allsfile_e
for lang in $lang_long; do
if [ $lang = "en" ]; then continue; fi;
echo "<html><body>" > $allsfile_c.$lang.$allsfile_e
done
echo -n "* Generate intermediate translation files for levels: "
for level in $(ls *.txt); do
gen_i18n_file $level
done
echo "done"
echo "</body></html>" >> $allsfile_c.$allsfile_e
echo -n "* Generate pristine potfile: "
po4a-gettextize -M UTF-8 -f xhtml -m $allsfile_c.$allsfile_e > po/levels.pot 2>/dev/null
echo "done"
echo -n "* Generate translation files: "
for lang in $lang_long; do
if [ $lang = "en" ]; then continue; fi;
echo -n "$lang"
echo "</body></html>" >> $allsfile_c.$lang.$allsfile_e
pofile=po/$lang.po
if [ ! -f $pofile ]; then
po4a-gettextize -M UTF-8 -L UTF-8 -f xhtml -m levels.xhtml -l levels.$lang.xhtml > $pofile
sed -e 's/, fuzzy//g' -i $pofile
else
po4a-updatepo -M UTF-8 -f xhtml -m levels.xhtml -p $pofile 2>/dev/null
fi
done
echo " done"
echo -n "* Cleanup po4a infrastructure, run po4a … "
po4a -f po4a.cfg 2>/dev/null
echo "done"
echo -n "* Inject translation in level files: "
for levelfile in $(ls *.txt); do

25
levels/lost-po/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#. type: Content of: <lost000><ScriptName_resume>
#: lost000.xml:2 lost000.xml:3 lost000.xml:4 lost000.xml:5 lost000.xml:6
#: lost000.xml:7
#, no-wrap
msgid "lost000:"
msgstr "lost000:"

23
levels/lost-po/lost.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <lost000><ScriptName_resume>
#: lost000.xml:2 lost000.xml:3 lost000.xml:4 lost000.xml:5 lost000.xml:6 lost000.xml:7
#, no-wrap
msgid "lost000:"
msgstr ""

2
levels/lost-po4a.cfg Normal file
View File

@ -0,0 +1,2 @@
[po_directory] lost-po/
[type:xml] lost000.xml $lang:lost000.$lang.xml

25
levels/perso-po/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#. type: Content of: <perso000><ScriptName_resume>
#: perso000.xml:2 perso000.xml:3 perso000.xml:4 perso000.xml:5 perso000.xml:6
#: perso000.xml:7
#, no-wrap
msgid "perso000:"
msgstr "perso000:"

23
levels/perso-po/perso.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <perso000><ScriptName_resume>
#: perso000.xml:2 perso000.xml:3 perso000.xml:4 perso000.xml:5 perso000.xml:6 perso000.xml:7
#, no-wrap
msgid "perso000:"
msgstr ""

2
levels/perso-po4a.cfg Normal file
View File

@ -0,0 +1,2 @@
[po_directory] perso-po/
[type:xml] perso000.xml $lang:perso000.$lang.xml

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,172 +0,0 @@
[po_directory] po/
[type:xml] defi100.xml $lang:defi100.$lang.xml
[type:xml] defi101.xml $lang:defi101.$lang.xml
[type:xml] defi102.xml $lang:defi102.$lang.xml
[type:xml] defi103.xml $lang:defi103.$lang.xml
[type:xml] defi104.xml $lang:defi104.$lang.xml
[type:xml] defi200.xml $lang:defi200.$lang.xml
[type:xml] defi201.xml $lang:defi201.$lang.xml
[type:xml] defi202.xml $lang:defi202.$lang.xml
[type:xml] defi203.xml $lang:defi203.$lang.xml
[type:xml] defi204.xml $lang:defi204.$lang.xml
[type:xml] defi205.xml $lang:defi205.$lang.xml
[type:xml] defi300.xml $lang:defi300.$lang.xml
[type:xml] defi301.xml $lang:defi301.$lang.xml
[type:xml] defi302.xml $lang:defi302.$lang.xml
[type:xml] defi400.xml $lang:defi400.$lang.xml
[type:xml] defi401.xml $lang:defi401.$lang.xml
[type:xml] defi402.xml $lang:defi402.$lang.xml
[type:xml] free100.xml $lang:free100.$lang.xml
[type:xml] free101.xml $lang:free101.$lang.xml
[type:xml] free200.xml $lang:free200.$lang.xml
[type:xml] free201.xml $lang:free201.$lang.xml
[type:xml] free300.xml $lang:free300.$lang.xml
[type:xml] free301.xml $lang:free301.$lang.xml
[type:xml] free400.xml $lang:free400.$lang.xml
[type:xml] free401.xml $lang:free401.$lang.xml
[type:xml] free500.xml $lang:free500.$lang.xml
[type:xml] free501.xml $lang:free501.$lang.xml
[type:xml] free600.xml $lang:free600.$lang.xml
[type:xml] free601.xml $lang:free601.$lang.xml
[type:xml] free700.xml $lang:free700.$lang.xml
[type:xml] free701.xml $lang:free701.$lang.xml
[type:xml] free800.xml $lang:free800.$lang.xml
[type:xml] free801.xml $lang:free801.$lang.xml
[type:xml] free900.xml $lang:free900.$lang.xml
[type:xml] free901.xml $lang:free901.$lang.xml
[type:xml] lost000.xml $lang:lost000.$lang.xml
[type:xml] perso000.xml $lang:perso000.$lang.xml
[type:xml] proto100.xml $lang:proto100.$lang.xml
[type:xml] proto101.xml $lang:proto101.$lang.xml
[type:xml] proto102.xml $lang:proto102.$lang.xml
[type:xml] proto103.xml $lang:proto103.$lang.xml
[type:xml] proto104.xml $lang:proto104.$lang.xml
[type:xml] proto200.xml $lang:proto200.$lang.xml
[type:xml] proto201.xml $lang:proto201.$lang.xml
[type:xml] proto202.xml $lang:proto202.$lang.xml
[type:xml] proto203.xml $lang:proto203.$lang.xml
[type:xml] proto204.xml $lang:proto204.$lang.xml
[type:xml] proto205.xml $lang:proto205.$lang.xml
[type:xml] proto206.xml $lang:proto206.$lang.xml
[type:xml] proto207.xml $lang:proto207.$lang.xml
[type:xml] proto208.xml $lang:proto208.$lang.xml
[type:xml] proto209.xml $lang:proto209.$lang.xml
[type:xml] proto210.xml $lang:proto210.$lang.xml
[type:xml] proto211.xml $lang:proto211.$lang.xml
[type:xml] proto212.xml $lang:proto212.$lang.xml
[type:xml] proto213.xml $lang:proto213.$lang.xml
[type:xml] proto214.xml $lang:proto214.$lang.xml
[type:xml] proto215.xml $lang:proto215.$lang.xml
[type:xml] proto216.xml $lang:proto216.$lang.xml
[type:xml] proto217.xml $lang:proto217.$lang.xml
[type:xml] proto218.xml $lang:proto218.$lang.xml
[type:xml] proto219.xml $lang:proto219.$lang.xml
[type:xml] proto220.xml $lang:proto220.$lang.xml
[type:xml] proto221.xml $lang:proto221.$lang.xml
[type:xml] proto222.xml $lang:proto222.$lang.xml
[type:xml] proto223.xml $lang:proto223.$lang.xml
[type:xml] proto224.xml $lang:proto224.$lang.xml
[type:xml] scene100.xml $lang:scene100.$lang.xml
[type:xml] scene101.xml $lang:scene101.$lang.xml
[type:xml] scene102.xml $lang:scene102.$lang.xml
[type:xml] scene103.xml $lang:scene103.$lang.xml
[type:xml] scene200.xml $lang:scene200.$lang.xml
[type:xml] scene201.xml $lang:scene201.$lang.xml
[type:xml] scene202.xml $lang:scene202.$lang.xml
[type:xml] scene203.xml $lang:scene203.$lang.xml
[type:xml] scene204.xml $lang:scene204.$lang.xml
[type:xml] scene300.xml $lang:scene300.$lang.xml
[type:xml] scene301.xml $lang:scene301.$lang.xml
[type:xml] scene302.xml $lang:scene302.$lang.xml
[type:xml] scene303.xml $lang:scene303.$lang.xml
[type:xml] scene304.xml $lang:scene304.$lang.xml
[type:xml] scene305.xml $lang:scene305.$lang.xml
[type:xml] scene400.xml $lang:scene400.$lang.xml
[type:xml] scene401.xml $lang:scene401.$lang.xml
[type:xml] scene402.xml $lang:scene402.$lang.xml
[type:xml] scene403.xml $lang:scene403.$lang.xml
[type:xml] scene404.xml $lang:scene404.$lang.xml
[type:xml] scene500.xml $lang:scene500.$lang.xml
[type:xml] scene501.xml $lang:scene501.$lang.xml
[type:xml] scene502.xml $lang:scene502.$lang.xml
[type:xml] scene503.xml $lang:scene503.$lang.xml
[type:xml] scene600.xml $lang:scene600.$lang.xml
[type:xml] scene601.xml $lang:scene601.$lang.xml
[type:xml] scene602.xml $lang:scene602.$lang.xml
[type:xml] scene603.xml $lang:scene603.$lang.xml
[type:xml] scene604.xml $lang:scene604.$lang.xml
[type:xml] scene605.xml $lang:scene605.$lang.xml
[type:xml] scene606.xml $lang:scene606.$lang.xml
[type:xml] scene700.xml $lang:scene700.$lang.xml
[type:xml] scene701.xml $lang:scene701.$lang.xml
[type:xml] scene702.xml $lang:scene702.$lang.xml
[type:xml] scene703.xml $lang:scene703.$lang.xml
[type:xml] scene704.xml $lang:scene704.$lang.xml
[type:xml] scene705.xml $lang:scene705.$lang.xml
[type:xml] scene800.xml $lang:scene800.$lang.xml
[type:xml] scene801.xml $lang:scene801.$lang.xml
[type:xml] scene802.xml $lang:scene802.$lang.xml
[type:xml] scene900.xml $lang:scene900.$lang.xml
[type:xml] scene901.xml $lang:scene901.$lang.xml
[type:xml] scene902.xml $lang:scene902.$lang.xml
[type:xml] scene903.xml $lang:scene903.$lang.xml
[type:xml] scene904.xml $lang:scene904.$lang.xml
[type:xml] train100.xml $lang:train100.$lang.xml
[type:xml] train101.xml $lang:train101.$lang.xml
[type:xml] train102.xml $lang:train102.$lang.xml
[type:xml] train103.xml $lang:train103.$lang.xml
[type:xml] train104.xml $lang:train104.$lang.xml
[type:xml] train105.xml $lang:train105.$lang.xml
[type:xml] train106.xml $lang:train106.$lang.xml
[type:xml] train107.xml $lang:train107.$lang.xml
[type:xml] train200.xml $lang:train200.$lang.xml
[type:xml] train201.xml $lang:train201.$lang.xml
[type:xml] train202.xml $lang:train202.$lang.xml
[type:xml] train203.xml $lang:train203.$lang.xml
[type:xml] train204.xml $lang:train204.$lang.xml
[type:xml] train205.xml $lang:train205.$lang.xml
[type:xml] train206.xml $lang:train206.$lang.xml
[type:xml] train207.xml $lang:train207.$lang.xml
[type:xml] train300.xml $lang:train300.$lang.xml
[type:xml] train301.xml $lang:train301.$lang.xml
[type:xml] train302.xml $lang:train302.$lang.xml
[type:xml] train303.xml $lang:train303.$lang.xml
[type:xml] train304.xml $lang:train304.$lang.xml
[type:xml] train305.xml $lang:train305.$lang.xml
[type:xml] train306.xml $lang:train306.$lang.xml
[type:xml] train307.xml $lang:train307.$lang.xml
[type:xml] train308.xml $lang:train308.$lang.xml
[type:xml] train309.xml $lang:train309.$lang.xml
[type:xml] train400.xml $lang:train400.$lang.xml
[type:xml] train401.xml $lang:train401.$lang.xml
[type:xml] train402.xml $lang:train402.$lang.xml
[type:xml] train403.xml $lang:train403.$lang.xml
[type:xml] train404.xml $lang:train404.$lang.xml
[type:xml] train405.xml $lang:train405.$lang.xml
[type:xml] train500.xml $lang:train500.$lang.xml
[type:xml] train501.xml $lang:train501.$lang.xml
[type:xml] train502.xml $lang:train502.$lang.xml
[type:xml] train503.xml $lang:train503.$lang.xml
[type:xml] train504.xml $lang:train504.$lang.xml
[type:xml] train600.xml $lang:train600.$lang.xml
[type:xml] train601.xml $lang:train601.$lang.xml
[type:xml] train602.xml $lang:train602.$lang.xml
[type:xml] train603.xml $lang:train603.$lang.xml
[type:xml] train700.xml $lang:train700.$lang.xml
[type:xml] train701.xml $lang:train701.$lang.xml
[type:xml] train702.xml $lang:train702.$lang.xml
[type:xml] train703.xml $lang:train703.$lang.xml
[type:xml] win000.xml $lang:win000.$lang.xml
[type:xml] win001.xml $lang:win001.$lang.xml
[type:xml] win002.xml $lang:win002.$lang.xml
[type:xml] win003.xml $lang:win003.$lang.xml
[type:xml] win004.xml $lang:win004.$lang.xml
[type:xml] win101.xml $lang:win101.$lang.xml
[type:xml] win102.xml $lang:win102.$lang.xml
[type:xml] win201.xml $lang:win201.$lang.xml
[type:xml] win202.xml $lang:win202.$lang.xml
[type:xml] win203.xml $lang:win203.$lang.xml
[type:xml] win604.xml $lang:win604.$lang.xml
[type:xml] win605.xml $lang:win605.$lang.xml
[type:xml] win704.xml $lang:win704.$lang.xml
[type:xml] win904.xml $lang:win904.$lang.xml

515
levels/proto-po/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,515 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#. type: Content of: <proto100><Title_text>
#: proto100.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto100:Prototypes #1"
msgstr "proto100:Prototypes #1"
#
#. type: Content of: <proto100><ScriptName_resume>
#: proto100.xml:3 proto100.xml:4 proto100.xml:5 proto100.xml:6 proto100.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto100:"
msgstr "proto100:"
#
#. type: Content of: <proto101><Title_text>
#: proto101.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto101:Module de texturage"
msgstr "proto101:Module de texturage"
#
#. type: Content of: <proto101><ScriptName_resume>
#: proto101.xml:3 proto101.xml:4 proto101.xml:5 proto101.xml:6 proto101.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto101:"
msgstr "proto101:"
#
#. type: Content of: <proto102><Title_text>
#: proto102.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto102:Photo"
msgstr "proto102:Photo"
#
#. type: Content of: <proto102><ScriptName_resume>
#: proto102.xml:3 proto102.xml:5 proto102.xml:6 proto102.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto102:"
msgstr "proto102:"
#
#. type: Content of: <proto102><Resume_text>
#: proto102.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto102:Utilisé pour faire les photos 128x128 des objets."
msgstr "proto102:Utilisé pour faire les photos 128x128 des objets."
#
#. type: Content of: <proto103><Title_text>
#: proto103.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto103:Tous"
msgstr "proto103:Tous"
#
#. type: Content of: <proto103><ScriptName_resume>
#: proto103.xml:3 proto103.xml:5 proto103.xml:6 proto103.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto103:"
msgstr "proto103:"
#
#. type: Content of: <proto103><Resume_text>
#: proto103.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto103:Tous les robots et tous les bâtiments."
msgstr "proto103:Tous les robots et tous les bâtiments."
#
#. type: Content of: <proto104><Resume_text>
#: proto104.xml:2 proto104.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto104:Base complète"
msgstr "proto104:"
#
#. type: Content of: <proto104><ScriptName_resume>
#: proto104.xml:3 proto104.xml:5 proto104.xml:6 proto104.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto104:"
msgstr "proto104:"
#
#. type: Content of: <proto200><Title_text>
#: proto200.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto200:Prototypes #2"
msgstr "proto200:Prototypes #2"
#
#. type: Content of: <proto200><ScriptName_resume>
#: proto200.xml:3 proto200.xml:4 proto200.xml:5 proto200.xml:6 proto200.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto200:"
msgstr "proto200:"
#
#. type: Content of: <proto201><Resume_text>
#: proto201.xml:2 proto201.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto201:Mars"
msgstr "proto201:Mars"
#
#. type: Content of: <proto201><ScriptName_resume>
#: proto201.xml:3 proto201.xml:5 proto201.xml:6 proto201.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto201:"
msgstr "proto201:"
#
#. type: Content of: <proto202><Resume_text>
#: proto202.xml:2 proto202.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto202:Sable + charbon"
msgstr "proto202:Sable + charbon"
#
#. type: Content of: <proto202><ScriptName_resume>
#: proto202.xml:3 proto202.xml:5 proto202.xml:6 proto202.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto202:"
msgstr "proto202:"
#
#. type: Content of: <proto203><Resume_text>
#: proto203.xml:2 proto203.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto203:Aride gris"
msgstr "proto203:Aride gris"
#
#. type: Content of: <proto203><ScriptName_resume>
#: proto203.xml:3 proto203.xml:5 proto203.xml:6 proto203.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto203:"
msgstr "proto203:"
#
#. type: Content of: <proto204><Resume_text>
#: proto204.xml:2 proto204.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto204:Terre"
msgstr "proto204:Terre"
#
#. type: Content of: <proto204><ScriptName_resume>
#: proto204.xml:3 proto204.xml:5 proto204.xml:6 proto204.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto204:"
msgstr "proto204:"
#
#. type: Content of: <proto205><Resume_text>
#: proto205.xml:2 proto205.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto205:Herbe verte"
msgstr "proto205:Herbe verte"
#
#. type: Content of: <proto205><ScriptName_resume>
#: proto205.xml:3 proto205.xml:5 proto205.xml:6 proto205.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto205:"
msgstr "proto205:"
#
#. type: Content of: <proto206><Resume_text>
#: proto206.xml:2 proto206.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto206:Lave"
msgstr "proto206:Lave"
#
#. type: Content of: <proto206><ScriptName_resume>
#: proto206.xml:3 proto206.xml:5 proto206.xml:6 proto206.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto206:"
msgstr "proto206:"
#
#. type: Content of: <proto207><Resume_text>
#: proto207.xml:2 proto207.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto207:?"
msgstr "proto207:?"
#
#. type: Content of: <proto207><ScriptName_resume>
#: proto207.xml:3 proto207.xml:5 proto207.xml:6 proto207.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto207:"
msgstr "proto207:"
#
#. type: Content of: <proto208><Resume_text>
#: proto208.xml:2 proto208.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto208:Sable + fromage"
msgstr "proto208:Sable + fromage"
#
#. type: Content of: <proto208><ScriptName_resume>
#: proto208.xml:3 proto208.xml:5 proto208.xml:6 proto208.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto208:"
msgstr "proto208:"
#
#. type: Content of: <proto209><Resume_text>
#: proto209.xml:2 proto209.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto209:Chili"
msgstr "proto209:Chili"
#
#. type: Content of: <proto209><ScriptName_resume>
#: proto209.xml:3 proto209.xml:5 proto209.xml:6 proto209.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto209:"
msgstr "proto209:"
#
#. type: Content of: <proto210><Resume_text>
#: proto210.xml:2 proto210.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto210:Terre + herbe"
msgstr "proto210:Terre + herbe"
#
#. type: Content of: <proto210><ScriptName_resume>
#: proto210.xml:3 proto210.xml:5 proto210.xml:6 proto210.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto210:"
msgstr "proto210:"
#
#. type: Content of: <proto211><Title_text>
#: proto211.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto211:Debug"
msgstr "proto211:Debug"
#
#. type: Content of: <proto211><ScriptName_resume>
#: proto211.xml:3 proto211.xml:5 proto211.xml:6 proto211.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto211:"
msgstr "proto211:"
#
#. type: Content of: <proto211><Resume_text>
#: proto211.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto211:Récupérer la boîte noire dans une vallée profonde et remplie de brouillard."
msgstr "proto211:Récupérer la boîte noire dans une vallée profonde et remplie de brouillard."
#
#. type: Content of: <proto212><Title_text>
#: proto212.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto212:La vallée perdue"
msgstr "proto212:"
#
#. type: Content of: <proto212><ScriptName_resume>
#: proto212.xml:3 proto212.xml:5 proto212.xml:6 proto212.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto212:"
msgstr "proto212:"
#
#. type: Content of: <proto212><Resume_text>
#: proto212.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto212:Récupérer la boîte noire dans une vallée profonde et remplie de brouillard."
msgstr "proto212:"
#
#. type: Content of: <proto213><Title_text>
#: proto213.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto213:Transport"
msgstr "proto213:Transport"
#
#. type: Content of: <proto213><ScriptName_resume>
#: proto213.xml:3 proto213.xml:5 proto213.xml:6 proto213.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto213:"
msgstr "proto213:"
#
#. type: Content of: <proto213><Resume_text>
#: proto213.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto213:Transportez une caisse d'explosif avec un véhicule équipé d'une pile atomique."
msgstr "proto213:Transportez une caisse d'explosif avec un véhicule équipé d'une pile atomique."
#
#. type: Content of: <proto214><Title_text>
#: proto214.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto214:Uranium"
msgstr "proto214:Uranium"
#
#. type: Content of: <proto214><ScriptName_resume>
#: proto214.xml:3 proto214.xml:5 proto214.xml:6 proto214.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto214:"
msgstr "proto214:"
#
#. type: Content of: <proto214><Resume_text>
#: proto214.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto214:A la recherche de minerai d'uranium."
msgstr "proto214:A la recherche de minerai d'uranium."
#
#. type: Content of: <proto215><Title_text>
#: proto215.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto215:Analyse"
msgstr "proto215:Analyse"
#
#. type: Content of: <proto215><ScriptName_resume>
#: proto215.xml:3 proto215.xml:5 proto215.xml:6 proto215.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto215:"
msgstr "proto215:"
#
#. type: Content of: <proto215><Resume_text>
#: proto215.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto215:Trouvez et analysez de la matière organique pour découvrir une nouvelle technologie."
msgstr "proto215:Trouvez et analysez de la matière organique pour découvrir une nouvelle technologie."
#
#. type: Content of: <proto216><Title_text>
#: proto216.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto216:A l'abri"
msgstr "proto216:A l'abri"
#
#. type: Content of: <proto216><ScriptName_resume>
#: proto216.xml:3 proto216.xml:5 proto216.xml:6 proto216.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto216:"
msgstr "proto216:"
#
#. type: Content of: <proto216><Resume_text>
#: proto216.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto216:Cherchez la boîte noire tout en restant à l'abri de la foudre."
msgstr "proto216:Cherchez la boîte noire tout en restant à l'abri de la foudre."
#
#. type: Content of: <proto217><Title_text>
#: proto217.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto217:La troisième clé"
msgstr "proto217:"
#
#. type: Content of: <proto217><ScriptName_resume>
#: proto217.xml:3 proto217.xml:5 proto217.xml:6 proto217.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto217:"
msgstr "proto217:"
#
#. type: Content of: <proto217><Resume_text>
#: proto217.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto217:Récupérez la troisième clé."
msgstr "proto217:"
#
#. type: Content of: <proto218><Title_text>
#: proto218.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto218:Box #1"
msgstr "proto218:Box #1"
#
#. type: Content of: <proto218><ScriptName_resume>
#: proto218.xml:3 proto218.xml:5 proto218.xml:6 proto218.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto218:"
msgstr "proto218:"
#
#. type: Content of: <proto218><Resume_text>
#: proto218.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto218:Rechercher une boîte noire avec un sous-marin."
msgstr "proto218:Rechercher une boîte noire avec un sous-marin."
#
#. type: Content of: <proto219><Resume_text>
#: proto219.xml:2 proto219.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto219:Magic"
msgstr "proto219:Magic"
#
#. type: Content of: <proto219><ScriptName_resume>
#: proto219.xml:3 proto219.xml:5 proto219.xml:6 proto219.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto219:"
msgstr "proto219:"
#
#. type: Content of: <proto220><Resume_text>
#: proto220.xml:2 proto220.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto220:Magic"
msgstr "proto220:Magic"
#
#. type: Content of: <proto220><ScriptName_resume>
#: proto220.xml:3 proto220.xml:5 proto220.xml:6 proto220.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto220:"
msgstr "proto220:"
#
#. type: Content of: <proto221><Resume_text>
#: proto221.xml:2 proto221.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto221:Magic"
msgstr "proto221:Magic"
#
#. type: Content of: <proto221><ScriptName_resume>
#: proto221.xml:3 proto221.xml:5 proto221.xml:6 proto221.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto221:"
msgstr "proto221:"
#
#. type: Content of: <proto222><ScriptName_resume>
#: proto222.xml:2 proto222.xml:3 proto222.xml:4 proto222.xml:5 proto222.xml:6
#: proto222.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto222:"
msgstr "proto222:"
#
#. type: Content of: <proto223><Title_text>
#: proto223.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto223:Box #2"
msgstr "proto223:Box #2"
#
#. type: Content of: <proto223><ScriptName_resume>
#: proto223.xml:3 proto223.xml:5 proto223.xml:6 proto223.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto223:"
msgstr "proto223:"
#
#. type: Content of: <proto223><Resume_text>
#: proto223.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto223:Rechercher une boîte noire avec un sous-marin."
msgstr "proto223:Rechercher une boîte noire avec un sous-marin."
#
#. type: Content of: <proto224><Title_text>
#: proto224.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto224:Box #4"
msgstr "proto224:Box #4"
#
#. type: Content of: <proto224><ScriptName_resume>
#: proto224.xml:3 proto224.xml:5 proto224.xml:6 proto224.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto224:"
msgstr "proto224:"
#
#. type: Content of: <proto224><Resume_text>
#: proto224.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto224:Get the fourth key, open the vault and make the planet safe for human habitation."
msgstr "proto224:Récupérez la quatrième et dernière clé."

453
levels/proto-po/proto.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,453 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <proto100><Title_text>
#: proto100.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto100:Prototypes #1"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto100><ScriptName_resume>
#: proto100.xml:3 proto100.xml:4 proto100.xml:5 proto100.xml:6 proto100.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto100:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto101><Title_text>
#: proto101.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto101:Module de texturage"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto101><ScriptName_resume>
#: proto101.xml:3 proto101.xml:4 proto101.xml:5 proto101.xml:6 proto101.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto101:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto102><Title_text>
#: proto102.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto102:Photo"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto102><ScriptName_resume>
#: proto102.xml:3 proto102.xml:5 proto102.xml:6 proto102.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto102:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto102><Resume_text>
#: proto102.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto102:Utilisé pour faire les photos 128x128 des objets."
msgstr ""
#. type: Content of: <proto103><Title_text>
#: proto103.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto103:Tous"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto103><ScriptName_resume>
#: proto103.xml:3 proto103.xml:5 proto103.xml:6 proto103.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto103:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto103><Resume_text>
#: proto103.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto103:Tous les robots et tous les bâtiments."
msgstr ""
#. type: Content of: <proto104><Resume_text>
#: proto104.xml:2 proto104.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto104:Base complète"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto104><ScriptName_resume>
#: proto104.xml:3 proto104.xml:5 proto104.xml:6 proto104.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto104:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto200><Title_text>
#: proto200.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto200:Prototypes #2"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto200><ScriptName_resume>
#: proto200.xml:3 proto200.xml:4 proto200.xml:5 proto200.xml:6 proto200.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto200:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto201><Resume_text>
#: proto201.xml:2 proto201.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto201:Mars"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto201><ScriptName_resume>
#: proto201.xml:3 proto201.xml:5 proto201.xml:6 proto201.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto201:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto202><Resume_text>
#: proto202.xml:2 proto202.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto202:Sable + charbon"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto202><ScriptName_resume>
#: proto202.xml:3 proto202.xml:5 proto202.xml:6 proto202.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto202:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto203><Resume_text>
#: proto203.xml:2 proto203.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto203:Aride gris"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto203><ScriptName_resume>
#: proto203.xml:3 proto203.xml:5 proto203.xml:6 proto203.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto203:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto204><Resume_text>
#: proto204.xml:2 proto204.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto204:Terre"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto204><ScriptName_resume>
#: proto204.xml:3 proto204.xml:5 proto204.xml:6 proto204.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto204:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto205><Resume_text>
#: proto205.xml:2 proto205.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto205:Herbe verte"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto205><ScriptName_resume>
#: proto205.xml:3 proto205.xml:5 proto205.xml:6 proto205.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto205:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto206><Resume_text>
#: proto206.xml:2 proto206.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto206:Lave"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto206><ScriptName_resume>
#: proto206.xml:3 proto206.xml:5 proto206.xml:6 proto206.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto206:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto207><Resume_text>
#: proto207.xml:2 proto207.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto207:?"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto207><ScriptName_resume>
#: proto207.xml:3 proto207.xml:5 proto207.xml:6 proto207.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto207:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto208><Resume_text>
#: proto208.xml:2 proto208.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto208:Sable + fromage"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto208><ScriptName_resume>
#: proto208.xml:3 proto208.xml:5 proto208.xml:6 proto208.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto208:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto209><Resume_text>
#: proto209.xml:2 proto209.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto209:Chili"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto209><ScriptName_resume>
#: proto209.xml:3 proto209.xml:5 proto209.xml:6 proto209.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto209:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto210><Resume_text>
#: proto210.xml:2 proto210.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto210:Terre + herbe"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto210><ScriptName_resume>
#: proto210.xml:3 proto210.xml:5 proto210.xml:6 proto210.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto210:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto211><Title_text>
#: proto211.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto211:Debug"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto211><ScriptName_resume>
#: proto211.xml:3 proto211.xml:5 proto211.xml:6 proto211.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto211:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto211><Resume_text>
#: proto211.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"proto211:Récupérer la boîte noire dans une vallée profonde et remplie de "
"brouillard."
msgstr ""
#. type: Content of: <proto212><Title_text>
#: proto212.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto212:La vallée perdue"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto212><ScriptName_resume>
#: proto212.xml:3 proto212.xml:5 proto212.xml:6 proto212.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto212:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto212><Resume_text>
#: proto212.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"proto212:Récupérer la boîte noire dans une vallée profonde et remplie de "
"brouillard."
msgstr ""
#. type: Content of: <proto213><Title_text>
#: proto213.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto213:Transport"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto213><ScriptName_resume>
#: proto213.xml:3 proto213.xml:5 proto213.xml:6 proto213.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto213:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto213><Resume_text>
#: proto213.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"proto213:Transportez une caisse d'explosif avec un véhicule équipé d'une "
"pile atomique."
msgstr ""
#. type: Content of: <proto214><Title_text>
#: proto214.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto214:Uranium"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto214><ScriptName_resume>
#: proto214.xml:3 proto214.xml:5 proto214.xml:6 proto214.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto214:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto214><Resume_text>
#: proto214.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto214:A la recherche de minerai d'uranium."
msgstr ""
#. type: Content of: <proto215><Title_text>
#: proto215.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto215:Analyse"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto215><ScriptName_resume>
#: proto215.xml:3 proto215.xml:5 proto215.xml:6 proto215.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto215:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto215><Resume_text>
#: proto215.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"proto215:Trouvez et analysez de la matière organique pour découvrir une "
"nouvelle technologie."
msgstr ""
#. type: Content of: <proto216><Title_text>
#: proto216.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto216:A l'abri"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto216><ScriptName_resume>
#: proto216.xml:3 proto216.xml:5 proto216.xml:6 proto216.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto216:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto216><Resume_text>
#: proto216.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto216:Cherchez la boîte noire tout en restant à l'abri de la foudre."
msgstr ""
#. type: Content of: <proto217><Title_text>
#: proto217.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto217:La troisième clé"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto217><ScriptName_resume>
#: proto217.xml:3 proto217.xml:5 proto217.xml:6 proto217.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto217:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto217><Resume_text>
#: proto217.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto217:Récupérez la troisième clé."
msgstr ""
#. type: Content of: <proto218><Title_text>
#: proto218.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto218:Box #1"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto218><ScriptName_resume>
#: proto218.xml:3 proto218.xml:5 proto218.xml:6 proto218.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto218:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto218><Resume_text>
#: proto218.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto218:Rechercher une boîte noire avec un sous-marin."
msgstr ""
#. type: Content of: <proto219><Resume_text>
#: proto219.xml:2 proto219.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto219:Magic"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto219><ScriptName_resume>
#: proto219.xml:3 proto219.xml:5 proto219.xml:6 proto219.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto219:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto220><Resume_text>
#: proto220.xml:2 proto220.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto220:Magic"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto220><ScriptName_resume>
#: proto220.xml:3 proto220.xml:5 proto220.xml:6 proto220.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto220:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto221><Resume_text>
#: proto221.xml:2 proto221.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto221:Magic"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto221><ScriptName_resume>
#: proto221.xml:3 proto221.xml:5 proto221.xml:6 proto221.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto221:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto222><ScriptName_resume>
#: proto222.xml:2 proto222.xml:3 proto222.xml:4 proto222.xml:5 proto222.xml:6 proto222.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto222:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto223><Title_text>
#: proto223.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto223:Box #2"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto223><ScriptName_resume>
#: proto223.xml:3 proto223.xml:5 proto223.xml:6 proto223.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto223:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto223><Resume_text>
#: proto223.xml:4
#, no-wrap
msgid "proto223:Rechercher une boîte noire avec un sous-marin."
msgstr ""
#. type: Content of: <proto224><Title_text>
#: proto224.xml:2
#, no-wrap
msgid "proto224:Box #4"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto224><ScriptName_resume>
#: proto224.xml:3 proto224.xml:5 proto224.xml:6 proto224.xml:7
#, no-wrap
msgid "proto224:"
msgstr ""
#. type: Content of: <proto224><Resume_text>
#: proto224.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"proto224:Get the fourth key, open the vault and make the planet safe for "
"human habitation."
msgstr ""

31
levels/proto-po4a.cfg Normal file
View File

@ -0,0 +1,31 @@
[po_directory] proto-po/
[type:xml] proto100.xml $lang:proto100.$lang.xml
[type:xml] proto101.xml $lang:proto101.$lang.xml
[type:xml] proto102.xml $lang:proto102.$lang.xml
[type:xml] proto103.xml $lang:proto103.$lang.xml
[type:xml] proto104.xml $lang:proto104.$lang.xml
[type:xml] proto200.xml $lang:proto200.$lang.xml
[type:xml] proto201.xml $lang:proto201.$lang.xml
[type:xml] proto202.xml $lang:proto202.$lang.xml
[type:xml] proto203.xml $lang:proto203.$lang.xml
[type:xml] proto204.xml $lang:proto204.$lang.xml
[type:xml] proto205.xml $lang:proto205.$lang.xml
[type:xml] proto206.xml $lang:proto206.$lang.xml
[type:xml] proto207.xml $lang:proto207.$lang.xml
[type:xml] proto208.xml $lang:proto208.$lang.xml
[type:xml] proto209.xml $lang:proto209.$lang.xml
[type:xml] proto210.xml $lang:proto210.$lang.xml
[type:xml] proto211.xml $lang:proto211.$lang.xml
[type:xml] proto212.xml $lang:proto212.$lang.xml
[type:xml] proto213.xml $lang:proto213.$lang.xml
[type:xml] proto214.xml $lang:proto214.$lang.xml
[type:xml] proto215.xml $lang:proto215.$lang.xml
[type:xml] proto216.xml $lang:proto216.$lang.xml
[type:xml] proto217.xml $lang:proto217.$lang.xml
[type:xml] proto218.xml $lang:proto218.$lang.xml
[type:xml] proto219.xml $lang:proto219.$lang.xml
[type:xml] proto220.xml $lang:proto220.$lang.xml
[type:xml] proto221.xml $lang:proto221.$lang.xml
[type:xml] proto222.xml $lang:proto222.$lang.xml
[type:xml] proto223.xml $lang:proto223.$lang.xml
[type:xml] proto224.xml $lang:proto224.$lang.xml

101
levels/scene1-po/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,101 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#. type: Content of: <scene100><Title_text>
#: scene100.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene100:Leaving Earth"
msgstr "scene100:Départ de la Terre"
#
#. type: Content of: <scene100><Title_resume>
#: scene100.xml:3
#, no-wrap
msgid "scene100:Earth"
msgstr "scene100:Terre"
#
#. type: Content of: <scene100><ScriptName_resume>
#: scene100.xml:4 scene100.xml:5 scene100.xml:6 scene100.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene100:"
msgstr "scene100:"
#
#. type: Content of: <scene101><Title_text>
#: scene101.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene101:Equipment"
msgstr "scene101:Equipement"
#
#. type: Content of: <scene101><ScriptName_resume>
#: scene101.xml:3 scene101.xml:5 scene101.xml:6 scene101.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene101:"
msgstr "scene101:"
#
#. type: Content of: <scene101><Resume_text>
#: scene101.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene101:Prepare yourself to embark on mankind's most thrilling adventure yet."
msgstr "scene101:Equipez-vous pour affronter la grande aventure."
#
#. type: Content of: <scene102><Title_text>
#: scene102.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene102:Building"
msgstr "scene102:Construction"
#
#. type: Content of: <scene102><ScriptName_resume>
#: scene102.xml:3 scene102.xml:5 scene102.xml:6 scene102.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene102:"
msgstr "scene102:"
#
#. type: Content of: <scene102><Resume_text>
#: scene102.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene102:Learn how to construct buildings."
msgstr "scene102:Familiarisez-vous avec le matériel."
#
#. type: Content of: <scene103><Title_text>
#: scene103.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene103:Departure"
msgstr "scene103:Le grand départ"
#
#. type: Content of: <scene103><ScriptName_resume>
#: scene103.xml:3 scene103.xml:5 scene103.xml:6 scene103.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene103:"
msgstr "scene103:"
#
#. type: Content of: <scene103><Resume_text>
#: scene103.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene103:Equip your spaceship and get ready for takeoff."
msgstr "scene103:Equipez votre vaisseau spatial en vue du grand départ vers l'aventure."

View File

@ -0,0 +1,91 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <scene100><Title_text>
#: scene100.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene100:Leaving Earth"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene100><Title_resume>
#: scene100.xml:3
#, no-wrap
msgid "scene100:Earth"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene100><ScriptName_resume>
#: scene100.xml:4 scene100.xml:5 scene100.xml:6 scene100.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene100:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene101><Title_text>
#: scene101.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene101:Equipment"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene101><ScriptName_resume>
#: scene101.xml:3 scene101.xml:5 scene101.xml:6 scene101.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene101:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene101><Resume_text>
#: scene101.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"scene101:Prepare yourself to embark on mankind's most thrilling adventure "
"yet."
msgstr ""
#. type: Content of: <scene102><Title_text>
#: scene102.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene102:Building"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene102><ScriptName_resume>
#: scene102.xml:3 scene102.xml:5 scene102.xml:6 scene102.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene102:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene102><Resume_text>
#: scene102.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene102:Learn how to construct buildings."
msgstr ""
#. type: Content of: <scene103><Title_text>
#: scene103.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene103:Departure"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene103><ScriptName_resume>
#: scene103.xml:3 scene103.xml:5 scene103.xml:6 scene103.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene103:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene103><Resume_text>
#: scene103.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene103:Equip your spaceship and get ready for takeoff."
msgstr ""

5
levels/scene1-po4a.cfg Normal file
View File

@ -0,0 +1,5 @@
[po_directory] scene1-po/
[type:xml] scene100.xml $lang:scene100.$lang.xml
[type:xml] scene101.xml $lang:scene101.$lang.xml
[type:xml] scene102.xml $lang:scene102.$lang.xml
[type:xml] scene103.xml $lang:scene103.$lang.xml

122
levels/scene2-po/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,122 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#. type: Content of: <scene200><Title_text>
#: scene200.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene200:On the Moon"
msgstr "scene200:Sur la Lune"
#
#. type: Content of: <scene200><Title_resume>
#: scene200.xml:3
#, no-wrap
msgid "scene200:Moon"
msgstr "scene200:Lune"
#
#. type: Content of: <scene200><ScriptName_resume>
#: scene200.xml:4 scene200.xml:5 scene200.xml:6 scene200.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene200:"
msgstr "scene200:"
#
#. type: Content of: <scene201><Title_text>
#: scene201.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene201:Titanium ore"
msgstr "scene201:Minerai de titanium"
#
#. type: Content of: <scene201><ScriptName_resume>
#: scene201.xml:3 scene201.xml:5 scene201.xml:6 scene201.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene201:"
msgstr "scene201:"
#
#. type: Content of: <scene201><Resume_text>
#: scene201.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene201:Develop flying bots to access essential raw material on the broken Moon surface."
msgstr "scene201:Développez des robots volants pour pouvoir accéder aux matières premières sur la surface accidentée de la lune."
#
#. type: Content of: <scene202><Title_text>
#: scene202.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene202:Flying Drill #1"
msgstr "scene202:Pilotage 1"
#
#. type: Content of: <scene202><ScriptName_resume>
#: scene202.xml:3 scene202.xml:5 scene202.xml:6 scene202.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene202:"
msgstr "scene202:"
#
#. type: Content of: <scene202><Resume_text>
#: scene202.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene202:Sharpen your flying skills."
msgstr "scene202:Cours de pilotage."
#
#. type: Content of: <scene203><Title_text>
#: scene203.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene203:Flying Drill #2"
msgstr "scene203:Pilotage 2"
#
#. type: Content of: <scene203><ScriptName_resume>
#: scene203.xml:3 scene203.xml:5 scene203.xml:6 scene203.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene203:"
msgstr "scene203:"
#
#. type: Content of: <scene203><Resume_text>
#: scene203.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene203:Sharpen your flying skills (cont'd)."
msgstr "scene203:Suite du cours de pilotage."
#
#. type: Content of: <scene204><Title_text>
#: scene204.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene204:Black Box"
msgstr "scene204:Boîte noire"
#
#. type: Content of: <scene204><ScriptName_resume>
#: scene204.xml:3 scene204.xml:5 scene204.xml:6 scene204.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene204:"
msgstr "scene204:"
#
#. type: Content of: <scene204><Resume_text>
#: scene204.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene204:Discover crucial information left behind by the first expedition."
msgstr "scene204:Recherchez la boîte noire de l'expédition précédente pour connaître les coordonnées de la prochaine planète."

109
levels/scene2-po/scene2.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,109 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <scene200><Title_text>
#: scene200.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene200:On the Moon"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene200><Title_resume>
#: scene200.xml:3
#, no-wrap
msgid "scene200:Moon"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene200><ScriptName_resume>
#: scene200.xml:4 scene200.xml:5 scene200.xml:6 scene200.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene200:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene201><Title_text>
#: scene201.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene201:Titanium ore"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene201><ScriptName_resume>
#: scene201.xml:3 scene201.xml:5 scene201.xml:6 scene201.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene201:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene201><Resume_text>
#: scene201.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"scene201:Develop flying bots to access essential raw material on the broken "
"Moon surface."
msgstr ""
#. type: Content of: <scene202><Title_text>
#: scene202.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene202:Flying Drill #1"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene202><ScriptName_resume>
#: scene202.xml:3 scene202.xml:5 scene202.xml:6 scene202.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene202:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene202><Resume_text>
#: scene202.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene202:Sharpen your flying skills."
msgstr ""
#. type: Content of: <scene203><Title_text>
#: scene203.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene203:Flying Drill #2"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene203><ScriptName_resume>
#: scene203.xml:3 scene203.xml:5 scene203.xml:6 scene203.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene203:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene203><Resume_text>
#: scene203.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene203:Sharpen your flying skills (cont'd)."
msgstr ""
#. type: Content of: <scene204><Title_text>
#: scene204.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene204:Black Box"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene204><ScriptName_resume>
#: scene204.xml:3 scene204.xml:5 scene204.xml:6 scene204.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene204:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene204><Resume_text>
#: scene204.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene204:Discover crucial information left behind by the first expedition."
msgstr ""

6
levels/scene2-po4a.cfg Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[po_directory] scene2-po/
[type:xml] scene200.xml $lang:scene200.$lang.xml
[type:xml] scene201.xml $lang:scene201.$lang.xml
[type:xml] scene202.xml $lang:scene202.$lang.xml
[type:xml] scene203.xml $lang:scene203.$lang.xml
[type:xml] scene204.xml $lang:scene204.$lang.xml

143
levels/scene3-po/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,143 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#. type: Content of: <scene300><Title_text>
#: scene300.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene300:On Tropica"
msgstr "scene300:Sur Tropica"
#
#. type: Content of: <scene300><Title_resume>
#: scene300.xml:3
#, no-wrap
msgid "scene300:Tropica"
msgstr "scene300:Tropica"
#
#. type: Content of: <scene300><ScriptName_resume>
#: scene300.xml:4 scene300.xml:5 scene300.xml:6 scene300.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene300:"
msgstr "scene300:"
#
#. type: Content of: <scene301><Title_text>
#: scene301.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene301:The Trap"
msgstr "scene301:Le piège"
#
#. type: Content of: <scene301><ScriptName_resume>
#: scene301.xml:3 scene301.xml:5 scene301.xml:6 scene301.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene301:"
msgstr "scene301:"
#
#. type: Content of: <scene301><Resume_text>
#: scene301.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene301:Explore a tropical paradise looking for an explosive device."
msgstr "scene301:Explorez un paradis tropical à la recherche d'une caisse d'explosifs."
#
#. type: Content of: <scene302><Title_text>
#: scene302.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene302:Amnesia"
msgstr "scene302:Amnésique"
#
#. type: Content of: <scene302><ScriptName_resume>
#: scene302.xml:3 scene302.xml:5 scene302.xml:6 scene302.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene302:"
msgstr "scene302:"
#
#. type: Content of: <scene302><Resume_text>
#: scene302.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene302:Find your spaceship in the Tropica maze."
msgstr "scene302:Retrouvez le vaisseau spatial dans un labyrinthe végétal."
#
#. type: Content of: <scene303><Title_text>
#: scene303.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene303:On the Offensive"
msgstr "scene303:A l'attaque"
#
#. type: Content of: <scene303><ScriptName_resume>
#: scene303.xml:3 scene303.xml:5 scene303.xml:6 scene303.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene303:"
msgstr "scene303:"
#
#. type: Content of: <scene303><Resume_text>
#: scene303.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene303:Develop an offensive weapons system and confront the giant ants."
msgstr "scene303:Développez un système d'armement offensif pour pouvoir faire face aux fourmis géantes."
#
#. type: Content of: <scene304><Title_text>
#: scene304.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene304:Shooting Drill #1"
msgstr "scene304:Exercice"
#
#. type: Content of: <scene304><ScriptName_resume>
#: scene304.xml:3 scene304.xml:5 scene304.xml:6 scene304.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene304:"
msgstr "scene304:"
#
#. type: Content of: <scene304><Resume_text>
#: scene304.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene304:Sharpen your flying and shooting skills."
msgstr "scene304:Exercice de pilotage et de tir simultané."
#
#. type: Content of: <scene305><Title_text>
#: scene305.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene305:Black Box"
msgstr "scene305:Boîte noire"
#
#. type: Content of: <scene305><ScriptName_resume>
#: scene305.xml:3 scene305.xml:5 scene305.xml:6 scene305.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene305:"
msgstr "scene305:"
#
#. type: Content of: <scene305><Resume_text>
#: scene305.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene305:Explore the underwater world looking for another black box."
msgstr "scene305:Explorez les fonds marins à la recherche d'une boîte noire."

125
levels/scene3-po/scene3.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,125 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <scene300><Title_text>
#: scene300.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene300:On Tropica"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene300><Title_resume>
#: scene300.xml:3
#, no-wrap
msgid "scene300:Tropica"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene300><ScriptName_resume>
#: scene300.xml:4 scene300.xml:5 scene300.xml:6 scene300.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene300:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene301><Title_text>
#: scene301.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene301:The Trap"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene301><ScriptName_resume>
#: scene301.xml:3 scene301.xml:5 scene301.xml:6 scene301.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene301:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene301><Resume_text>
#: scene301.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene301:Explore a tropical paradise looking for an explosive device."
msgstr ""
#. type: Content of: <scene302><Title_text>
#: scene302.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene302:Amnesia"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene302><ScriptName_resume>
#: scene302.xml:3 scene302.xml:5 scene302.xml:6 scene302.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene302:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene302><Resume_text>
#: scene302.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene302:Find your spaceship in the Tropica maze."
msgstr ""
#. type: Content of: <scene303><Title_text>
#: scene303.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene303:On the Offensive"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene303><ScriptName_resume>
#: scene303.xml:3 scene303.xml:5 scene303.xml:6 scene303.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene303:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene303><Resume_text>
#: scene303.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene303:Develop an offensive weapons system and confront the giant ants."
msgstr ""
#. type: Content of: <scene304><Title_text>
#: scene304.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene304:Shooting Drill #1"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene304><ScriptName_resume>
#: scene304.xml:3 scene304.xml:5 scene304.xml:6 scene304.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene304:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene304><Resume_text>
#: scene304.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene304:Sharpen your flying and shooting skills."
msgstr ""
#. type: Content of: <scene305><Title_text>
#: scene305.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene305:Black Box"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene305><ScriptName_resume>
#: scene305.xml:3 scene305.xml:5 scene305.xml:6 scene305.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene305:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene305><Resume_text>
#: scene305.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene305:Explore the underwater world looking for another black box."
msgstr ""

7
levels/scene3-po4a.cfg Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
[po_directory] scene3-po/
[type:xml] scene300.xml $lang:scene300.$lang.xml
[type:xml] scene301.xml $lang:scene301.$lang.xml
[type:xml] scene302.xml $lang:scene302.$lang.xml
[type:xml] scene303.xml $lang:scene303.$lang.xml
[type:xml] scene304.xml $lang:scene304.$lang.xml
[type:xml] scene305.xml $lang:scene305.$lang.xml

122
levels/scene4-po/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,122 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#. type: Content of: <scene400><Title_text>
#: scene400.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene400:On Crystalium"
msgstr "scene400:Sur Crystalium"
#
#. type: Content of: <scene400><Title_resume>
#: scene400.xml:3
#, no-wrap
msgid "scene400:Crystalium"
msgstr "scene400:Crystalium"
#
#. type: Content of: <scene400><ScriptName_resume>
#: scene400.xml:4 scene400.xml:5 scene400.xml:6 scene400.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene400:"
msgstr "scene400:"
#
#. type: Content of: <scene401><Title_text>
#: scene401.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene401:Viruses"
msgstr "scene401:Radar et virus"
#
#. type: Content of: <scene401><ScriptName_resume>
#: scene401.xml:3 scene401.xml:5 scene401.xml:6 scene401.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene401:"
msgstr "scene401:"
#
#. type: Content of: <scene401><Resume_text>
#: scene401.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene401:A new bug threatens all your systems."
msgstr "scene401:Construisez un radar qui fera office de station relais pour les communications avec la terre, et assurez sa sécurité."
#
#. type: Content of: <scene402><Title_text>
#: scene402.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene402:Subterranean strategy"
msgstr "scene402:Eliminez les vers"
#
#. type: Content of: <scene402><ScriptName_resume>
#: scene402.xml:3 scene402.xml:5 scene402.xml:6 scene402.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene402:"
msgstr "scene402:"
#
#. type: Content of: <scene402><Resume_text>
#: scene402.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene402:Use the planet's resources to combat the virus-spreading worms."
msgstr "scene402:Eliminez tous les vers de la région."
#
#. type: Content of: <scene403><Title_text>
#: scene403.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene403:System Failure"
msgstr "scene403:La panne"
#
#. type: Content of: <scene403><ScriptName_resume>
#: scene403.xml:3 scene403.xml:5 scene403.xml:6 scene403.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene403:"
msgstr "scene403:"
#
#. type: Content of: <scene403><Resume_text>
#: scene403.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene403:Pursue a rogue bot."
msgstr "scene403:Poursuivez un robot fou."
#
#. type: Content of: <scene404><Title_text>
#: scene404.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene404:The Lost Valley"
msgstr "scene404:La vallée perdue"
#
#. type: Content of: <scene404><ScriptName_resume>
#: scene404.xml:3 scene404.xml:5 scene404.xml:6 scene404.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene404:"
msgstr "scene404:"
#
#. type: Content of: <scene404><Resume_text>
#: scene404.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene404:Explore a foggy and perilous valley."
msgstr "scene404:Récupérer la boîte noire dans une vallée profonde et remplie de brouillard."

107
levels/scene4-po/scene4.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,107 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <scene400><Title_text>
#: scene400.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene400:On Crystalium"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene400><Title_resume>
#: scene400.xml:3
#, no-wrap
msgid "scene400:Crystalium"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene400><ScriptName_resume>
#: scene400.xml:4 scene400.xml:5 scene400.xml:6 scene400.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene400:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene401><Title_text>
#: scene401.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene401:Viruses"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene401><ScriptName_resume>
#: scene401.xml:3 scene401.xml:5 scene401.xml:6 scene401.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene401:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene401><Resume_text>
#: scene401.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene401:A new bug threatens all your systems."
msgstr ""
#. type: Content of: <scene402><Title_text>
#: scene402.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene402:Subterranean strategy"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene402><ScriptName_resume>
#: scene402.xml:3 scene402.xml:5 scene402.xml:6 scene402.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene402:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene402><Resume_text>
#: scene402.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene402:Use the planet's resources to combat the virus-spreading worms."
msgstr ""
#. type: Content of: <scene403><Title_text>
#: scene403.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene403:System Failure"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene403><ScriptName_resume>
#: scene403.xml:3 scene403.xml:5 scene403.xml:6 scene403.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene403:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene403><Resume_text>
#: scene403.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene403:Pursue a rogue bot."
msgstr ""
#. type: Content of: <scene404><Title_text>
#: scene404.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene404:The Lost Valley"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene404><ScriptName_resume>
#: scene404.xml:3 scene404.xml:5 scene404.xml:6 scene404.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene404:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene404><Resume_text>
#: scene404.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene404:Explore a foggy and perilous valley."
msgstr ""

6
levels/scene4-po4a.cfg Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[po_directory] scene4-po/
[type:xml] scene400.xml $lang:scene400.$lang.xml
[type:xml] scene401.xml $lang:scene401.$lang.xml
[type:xml] scene402.xml $lang:scene402.$lang.xml
[type:xml] scene403.xml $lang:scene403.$lang.xml
[type:xml] scene404.xml $lang:scene404.$lang.xml

101
levels/scene5-po/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,101 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#. type: Content of: <scene500><Title_text>
#: scene500.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene500:On Saari"
msgstr "scene500:Sur Saari"
#
#. type: Content of: <scene500><Title_resume>
#: scene500.xml:3
#, no-wrap
msgid "scene500:Saari"
msgstr "scene500:Saari"
#
#. type: Content of: <scene500><ScriptName_resume>
#: scene500.xml:4 scene500.xml:5 scene500.xml:6 scene500.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene500:"
msgstr "scene500:"
#
#. type: Content of: <scene501><Title_text>
#: scene501.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene501:Uranium"
msgstr "scene501:Uranium"
#
#. type: Content of: <scene501><ScriptName_resume>
#: scene501.xml:3 scene501.xml:5 scene501.xml:6 scene501.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene501:"
msgstr "scene501:"
#
#. type: Content of: <scene501><Resume_text>
#: scene501.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene501:An attempt to retrieve some uranium ore."
msgstr "scene501:A la recherche de minerai d'uranium."
#
#. type: Content of: <scene502><Title_text>
#: scene502.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene502:Invasion"
msgstr "scene502:Invasion"
#
#. type: Content of: <scene502><ScriptName_resume>
#: scene502.xml:3 scene502.xml:5 scene502.xml:6 scene502.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene502:"
msgstr "scene502:"
#
#. type: Content of: <scene502><Resume_text>
#: scene502.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene502:Hold out against a giant ant invasion."
msgstr "scene502:Résistez à une invasion de fourmis géantes."
#
#. type: Content of: <scene503><Title_text>
#: scene503.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene503:Disarmed"
msgstr "scene503:Désarmé"
#
#. type: Content of: <scene503><ScriptName_resume>
#: scene503.xml:3 scene503.xml:5 scene503.xml:6 scene503.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene503:"
msgstr "scene503:"
#
#. type: Content of: <scene503><Resume_text>
#: scene503.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene503:Figure out a stratagem."
msgstr "scene503:Débarrassez-vous des insectes par la ruse."

View File

@ -0,0 +1,89 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <scene500><Title_text>
#: scene500.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene500:On Saari"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene500><Title_resume>
#: scene500.xml:3
#, no-wrap
msgid "scene500:Saari"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene500><ScriptName_resume>
#: scene500.xml:4 scene500.xml:5 scene500.xml:6 scene500.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene500:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene501><Title_text>
#: scene501.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene501:Uranium"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene501><ScriptName_resume>
#: scene501.xml:3 scene501.xml:5 scene501.xml:6 scene501.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene501:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene501><Resume_text>
#: scene501.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene501:An attempt to retrieve some uranium ore."
msgstr ""
#. type: Content of: <scene502><Title_text>
#: scene502.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene502:Invasion"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene502><ScriptName_resume>
#: scene502.xml:3 scene502.xml:5 scene502.xml:6 scene502.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene502:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene502><Resume_text>
#: scene502.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene502:Hold out against a giant ant invasion."
msgstr ""
#. type: Content of: <scene503><Title_text>
#: scene503.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene503:Disarmed"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene503><ScriptName_resume>
#: scene503.xml:3 scene503.xml:5 scene503.xml:6 scene503.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene503:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene503><Resume_text>
#: scene503.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene503:Figure out a stratagem."
msgstr ""

5
levels/scene5-po4a.cfg Normal file
View File

@ -0,0 +1,5 @@
[po_directory] scene5-po/
[type:xml] scene500.xml $lang:scene500.$lang.xml
[type:xml] scene501.xml $lang:scene501.$lang.xml
[type:xml] scene502.xml $lang:scene502.$lang.xml
[type:xml] scene503.xml $lang:scene503.$lang.xml

164
levels/scene6-po/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,164 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#. type: Content of: <scene600><Title_text>
#: scene600.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene600:On Volcano"
msgstr "scene600:Sur Volcano"
#
#. type: Content of: <scene600><Title_resume>
#: scene600.xml:3
#, no-wrap
msgid "scene600:Volcano"
msgstr "scene600:Volcano"
#
#. type: Content of: <scene600><ScriptName_resume>
#: scene600.xml:4 scene600.xml:5 scene600.xml:6 scene600.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene600:"
msgstr "scene600:"
#
#. type: Content of: <scene601><Title_text>
#: scene601.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene601:Transport"
msgstr "scene601:Transport"
#
#. type: Content of: <scene601><ScriptName_resume>
#: scene601.xml:3 scene601.xml:5 scene601.xml:6 scene601.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene601:"
msgstr "scene601:"
#
#. type: Content of: <scene601><Resume_text>
#: scene601.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene601:Develop your nuclear technology in order to increase your operating range."
msgstr "scene601:Transportez une caisse d'explosif avec un véhicule équipé d'une pile atomique."
#
#. type: Content of: <scene602><Title_text>
#: scene602.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene602:Analysis"
msgstr "scene602:Analyse"
#
#. type: Content of: <scene602><ScriptName_resume>
#: scene602.xml:3 scene602.xml:5 scene602.xml:6 scene602.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene602:"
msgstr "scene602:"
#
#. type: Content of: <scene602><Resume_text>
#: scene602.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene602:Recover and analyze some organic matter."
msgstr "scene602:Trouvez et analysez de la matière organique pour découvrir une nouvelle technologie."
#
#. type: Content of: <scene603><Title_text>
#: scene603.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene603:Mountain Warfare"
msgstr "scene603:Varappe"
#
#. type: Content of: <scene603><ScriptName_resume>
#: scene603.xml:3 scene603.xml:5 scene603.xml:6 scene603.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene603:"
msgstr "scene603:"
#
#. type: Content of: <scene603><Resume_text>
#: scene603.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene603:Use legged bots to fight on broken terrain."
msgstr "scene603:Utilisez des robots à pattes pour livrer bataille en terrain accidenté."
#
#. type: Content of: <scene604><Title_text>
#: scene604.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene604:Technological Treasure"
msgstr "scene604:Sauvetage"
#
#. type: Content of: <scene604><ScriptName_resume>
#: scene604.xml:3 scene604.xml:5 scene604.xml:6 scene604.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene604:"
msgstr "scene604:"
#
#. type: Content of: <scene604><Resume_text>
#: scene604.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene604:Rediscover a new type of bot."
msgstr "scene604:Partez sauver un tout nouveau type de robot."
#
#. type: Content of: <scene605><Title_text>
#: scene605.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene605:Safe Home"
msgstr "scene605:Retour"
#
#. type: Content of: <scene605><ScriptName_resume>
#: scene605.xml:3 scene605.xml:5 scene605.xml:6 scene605.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene605:"
msgstr "scene605:"
#
#. type: Content of: <scene605><Resume_text>
#: scene605.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene605:Get back to your spaceship."
msgstr "scene605:Retournez sur votre vaisseau spatial."
#
#. type: Content of: <scene606><Title_text>
#: scene606.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene606:Time for a sharp exit"
msgstr "scene606:Départ en catastrophe"
#
#. type: Content of: <scene606><ScriptName_resume>
#: scene606.xml:3 scene606.xml:5 scene606.xml:6 scene606.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene606:"
msgstr "scene606:"
#
#. type: Content of: <scene606><Resume_text>
#: scene606.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene606:Try to leave the planet alive."
msgstr "scene606:Essayez de quitter cette planète vivant."

145
levels/scene6-po/scene6.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,145 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <scene600><Title_text>
#: scene600.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene600:On Volcano"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene600><Title_resume>
#: scene600.xml:3
#, no-wrap
msgid "scene600:Volcano"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene600><ScriptName_resume>
#: scene600.xml:4 scene600.xml:5 scene600.xml:6 scene600.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene600:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene601><Title_text>
#: scene601.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene601:Transport"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene601><ScriptName_resume>
#: scene601.xml:3 scene601.xml:5 scene601.xml:6 scene601.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene601:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene601><Resume_text>
#: scene601.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"scene601:Develop your nuclear technology in order to increase your operating "
"range."
msgstr ""
#. type: Content of: <scene602><Title_text>
#: scene602.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene602:Analysis"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene602><ScriptName_resume>
#: scene602.xml:3 scene602.xml:5 scene602.xml:6 scene602.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene602:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene602><Resume_text>
#: scene602.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene602:Recover and analyze some organic matter."
msgstr ""
#. type: Content of: <scene603><Title_text>
#: scene603.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene603:Mountain Warfare"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene603><ScriptName_resume>
#: scene603.xml:3 scene603.xml:5 scene603.xml:6 scene603.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene603:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene603><Resume_text>
#: scene603.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene603:Use legged bots to fight on broken terrain."
msgstr ""
#. type: Content of: <scene604><Title_text>
#: scene604.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene604:Technological Treasure"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene604><ScriptName_resume>
#: scene604.xml:3 scene604.xml:5 scene604.xml:6 scene604.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene604:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene604><Resume_text>
#: scene604.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene604:Rediscover a new type of bot."
msgstr ""
#. type: Content of: <scene605><Title_text>
#: scene605.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene605:Safe Home"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene605><ScriptName_resume>
#: scene605.xml:3 scene605.xml:5 scene605.xml:6 scene605.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene605:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene605><Resume_text>
#: scene605.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene605:Get back to your spaceship."
msgstr ""
#. type: Content of: <scene606><Title_text>
#: scene606.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene606:Time for a sharp exit"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene606><ScriptName_resume>
#: scene606.xml:3 scene606.xml:5 scene606.xml:6 scene606.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene606:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene606><Resume_text>
#: scene606.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene606:Try to leave the planet alive."
msgstr ""

8
levels/scene6-po4a.cfg Normal file
View File

@ -0,0 +1,8 @@
[po_directory] scene6-po/
[type:xml] scene600.xml $lang:scene600.$lang.xml
[type:xml] scene601.xml $lang:scene601.$lang.xml
[type:xml] scene602.xml $lang:scene602.$lang.xml
[type:xml] scene603.xml $lang:scene603.$lang.xml
[type:xml] scene604.xml $lang:scene604.$lang.xml
[type:xml] scene605.xml $lang:scene605.$lang.xml
[type:xml] scene606.xml $lang:scene606.$lang.xml

143
levels/scene7-po/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,143 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#. type: Content of: <scene700><Title_text>
#: scene700.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene700:On Centaury"
msgstr "scene700:Sur Centaury"
#
#. type: Content of: <scene700><Title_resume>
#: scene700.xml:3
#, no-wrap
msgid "scene700:Centaury"
msgstr "scene700:Centaury"
#
#. type: Content of: <scene700><ScriptName_resume>
#: scene700.xml:4 scene700.xml:5 scene700.xml:6 scene700.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene700:"
msgstr "scene700:"
#
#. type: Content of: <scene701><Title_text>
#: scene701.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene701:Cloning"
msgstr "scene701:Le canon orgaShooter"
#
#. type: Content of: <scene701><ScriptName_resume>
#: scene701.xml:3 scene701.xml:5 scene701.xml:6 scene701.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene701:"
msgstr "scene701:"
#
#. type: Content of: <scene701><Resume_text>
#: scene701.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene701:Reproduce the technology to manufacture an orga shooter yourself."
msgstr "scene701:Faites les recherches nécessaires pour pouvoir construire des canons orgaShooter."
#
#. type: Content of: <scene702><Title_text>
#: scene702.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene702:Target Practice"
msgstr "scene702:Entraînement"
#
#. type: Content of: <scene702><ScriptName_resume>
#: scene702.xml:3 scene702.xml:5 scene702.xml:6 scene702.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene702:"
msgstr "scene702:"
#
#. type: Content of: <scene702><Resume_text>
#: scene702.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene702:Practise shooting with your new orgaball canon."
msgstr "scene702:Entraînez-vous à tirer avec le nouveau canon orgaShooter."
#
#. type: Content of: <scene703><Title_text>
#: scene703.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene703:Cleansing"
msgstr "scene703:Purification"
#
#. type: Content of: <scene703><ScriptName_resume>
#: scene703.xml:3 scene703.xml:5 scene703.xml:6 scene703.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene703:"
msgstr "scene703:"
#
#. type: Content of: <scene703><Resume_text>
#: scene703.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene703:Find the resources you need to eradicate all life in the region."
msgstr "scene703:A partir de trois fois rien, débrouillez-vous pour tuer tout ce qui bouge."
#
#. type: Content of: <scene704><Title_text>
#: scene704.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene704:New Policies"
msgstr "scene704:Halte au massacre"
#
#. type: Content of: <scene704><ScriptName_resume>
#: scene704.xml:3 scene704.xml:5 scene704.xml:6 scene704.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene704:"
msgstr "scene704:"
#
#. type: Content of: <scene704><Resume_text>
#: scene704.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene704:Try a more humane method of dealing with insects."
msgstr "scene704:Récupérez la boîte noire sans tuer une seule fourmi."
#
#. type: Content of: <scene705><Title_text>
#: scene705.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene705:Self-defense"
msgstr "scene705:Légitime défense"
#
#. type: Content of: <scene705><ScriptName_resume>
#: scene705.xml:3 scene705.xml:5 scene705.xml:6 scene705.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene705:"
msgstr "scene705:"
#
#. type: Content of: <scene705><Resume_text>
#: scene705.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene705:Combine defensive and offensive weapons to deal with a massive attack."
msgstr "scene705:Face à une attaque massive, utilisez une combinaison d'armes défensives et offensives."

127
levels/scene7-po/scene7.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,127 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <scene700><Title_text>
#: scene700.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene700:On Centaury"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene700><Title_resume>
#: scene700.xml:3
#, no-wrap
msgid "scene700:Centaury"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene700><ScriptName_resume>
#: scene700.xml:4 scene700.xml:5 scene700.xml:6 scene700.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene700:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene701><Title_text>
#: scene701.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene701:Cloning"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene701><ScriptName_resume>
#: scene701.xml:3 scene701.xml:5 scene701.xml:6 scene701.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene701:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene701><Resume_text>
#: scene701.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene701:Reproduce the technology to manufacture an orga shooter yourself."
msgstr ""
#. type: Content of: <scene702><Title_text>
#: scene702.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene702:Target Practice"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene702><ScriptName_resume>
#: scene702.xml:3 scene702.xml:5 scene702.xml:6 scene702.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene702:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene702><Resume_text>
#: scene702.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene702:Practise shooting with your new orgaball canon."
msgstr ""
#. type: Content of: <scene703><Title_text>
#: scene703.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene703:Cleansing"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene703><ScriptName_resume>
#: scene703.xml:3 scene703.xml:5 scene703.xml:6 scene703.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene703:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene703><Resume_text>
#: scene703.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene703:Find the resources you need to eradicate all life in the region."
msgstr ""
#. type: Content of: <scene704><Title_text>
#: scene704.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene704:New Policies"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene704><ScriptName_resume>
#: scene704.xml:3 scene704.xml:5 scene704.xml:6 scene704.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene704:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene704><Resume_text>
#: scene704.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene704:Try a more humane method of dealing with insects."
msgstr ""
#. type: Content of: <scene705><Title_text>
#: scene705.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene705:Self-defense"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene705><ScriptName_resume>
#: scene705.xml:3 scene705.xml:5 scene705.xml:6 scene705.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene705:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene705><Resume_text>
#: scene705.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"scene705:Combine defensive and offensive weapons to deal with a massive "
"attack."
msgstr ""

7
levels/scene7-po4a.cfg Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
[po_directory] scene7-po/
[type:xml] scene700.xml $lang:scene700.$lang.xml
[type:xml] scene701.xml $lang:scene701.$lang.xml
[type:xml] scene702.xml $lang:scene702.$lang.xml
[type:xml] scene703.xml $lang:scene703.$lang.xml
[type:xml] scene704.xml $lang:scene704.$lang.xml
[type:xml] scene705.xml $lang:scene705.$lang.xml

80
levels/scene8-po/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#. type: Content of: <scene800><Title_text>
#: scene800.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene800:On Orpheon"
msgstr "scene800:Sur Orphéon"
#
#. type: Content of: <scene800><Title_resume>
#: scene800.xml:3
#, no-wrap
msgid "scene800:Orpheon"
msgstr "scene800:Orphéon"
#
#. type: Content of: <scene800><ScriptName_resume>
#: scene800.xml:4 scene800.xml:5 scene800.xml:6 scene800.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene800:"
msgstr "scene800:"
#
#. type: Content of: <scene801><Title_text>
#: scene801.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene801:Logistics"
msgstr "scene801:Logistique"
#
#. type: Content of: <scene801><ScriptName_resume>
#: scene801.xml:3 scene801.xml:5 scene801.xml:6 scene801.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene801:"
msgstr "scene801:"
#
#. type: Content of: <scene801><Resume_text>
#: scene801.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene801:Lay the foundations for a relay station and a refueling station."
msgstr "scene801:Préparez le terrain pour une station relais et un poste de ravitaillement."
#
#. type: Content of: <scene802><Title_text>
#: scene802.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene802:Storm Shelter"
msgstr "scene802:A l'abri"
#
#. type: Content of: <scene802><ScriptName_resume>
#: scene802.xml:3 scene802.xml:5 scene802.xml:6 scene802.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene802:"
msgstr "scene802:"
#
#. type: Content of: <scene802><Resume_text>
#: scene802.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene802:Retrieve the black box while protecting your bots from electrical storms."
msgstr "scene802:Cherchez la boîte noire tout en restant à l'abri de la foudre."

View File

@ -0,0 +1,73 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <scene800><Title_text>
#: scene800.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene800:On Orpheon"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene800><Title_resume>
#: scene800.xml:3
#, no-wrap
msgid "scene800:Orpheon"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene800><ScriptName_resume>
#: scene800.xml:4 scene800.xml:5 scene800.xml:6 scene800.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene800:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene801><Title_text>
#: scene801.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene801:Logistics"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene801><ScriptName_resume>
#: scene801.xml:3 scene801.xml:5 scene801.xml:6 scene801.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene801:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene801><Resume_text>
#: scene801.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene801:Lay the foundations for a relay station and a refueling station."
msgstr ""
#. type: Content of: <scene802><Title_text>
#: scene802.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene802:Storm Shelter"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene802><ScriptName_resume>
#: scene802.xml:3 scene802.xml:5 scene802.xml:6 scene802.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene802:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene802><Resume_text>
#: scene802.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"scene802:Retrieve the black box while protecting your bots from electrical "
"storms."
msgstr ""

4
levels/scene8-po4a.cfg Normal file
View File

@ -0,0 +1,4 @@
[po_directory] scene8-po/
[type:xml] scene800.xml $lang:scene800.$lang.xml
[type:xml] scene801.xml $lang:scene801.$lang.xml
[type:xml] scene802.xml $lang:scene802.$lang.xml

122
levels/scene9-po/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,122 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#. type: Content of: <scene900><Title_text>
#: scene900.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene900:On Terranova"
msgstr "scene900:Sur Terranova"
#
#. type: Content of: <scene900><Title_resume>
#: scene900.xml:3
#, no-wrap
msgid "scene900:Terranova"
msgstr "scene900:Terranova"
#
#. type: Content of: <scene900><ScriptName_resume>
#: scene900.xml:4 scene900.xml:5 scene900.xml:6 scene900.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene900:"
msgstr "scene900:"
#
#. type: Content of: <scene901><Title_text>
#: scene901.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene901:Killer Mushrooms"
msgstr "scene901:La première clé"
#
#. type: Content of: <scene901><ScriptName_resume>
#: scene901.xml:3 scene901.xml:5 scene901.xml:6 scene901.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene901:"
msgstr "scene901:"
#
#. type: Content of: <scene901><Resume_text>
#: scene901.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene901:Run the gauntlet of poison-spitting mushrooms and find the first key to the vault."
msgstr "scene901:Récupérez la première clé."
#
#. type: Content of: <scene902><Title_text>
#: scene902.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene902:Poison Hail"
msgstr "scene902:La deuxième clé"
#
#. type: Content of: <scene902><ScriptName_resume>
#: scene902.xml:3 scene902.xml:5 scene902.xml:6 scene902.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene902:"
msgstr "scene902:"
#
#. type: Content of: <scene902><Resume_text>
#: scene902.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene902:Retrieve the second key using only defensive strategies."
msgstr "scene902:Récupérez la deuxième clé."
#
#. type: Content of: <scene903><Title_text>
#: scene903.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene903:Gold Digger"
msgstr "scene903:La troisième clé"
#
#. type: Content of: <scene903><ScriptName_resume>
#: scene903.xml:3 scene903.xml:5 scene903.xml:6 scene903.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene903:"
msgstr "scene903:"
#
#. type: Content of: <scene903><Resume_text>
#: scene903.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene903:Be prepared to dig for buried treasure."
msgstr "scene903:Récupérez la troisième clé."
#
#. type: Content of: <scene904><Title_text>
#: scene904.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene904:Alien Queen"
msgstr "scene904:La quatrième clé"
#
#. type: Content of: <scene904><ScriptName_resume>
#: scene904.xml:3 scene904.xml:5 scene904.xml:6 scene904.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene904:"
msgstr "scene904:"
#
#. type: Content of: <scene904><Resume_text>
#: scene904.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene904:Get the fourth key, open the vault and make the planet safe for human habitation."
msgstr "scene904:Récupérez la quatrième et dernière clé."

111
levels/scene9-po/scene9.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,111 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <scene900><Title_text>
#: scene900.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene900:On Terranova"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene900><Title_resume>
#: scene900.xml:3
#, no-wrap
msgid "scene900:Terranova"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene900><ScriptName_resume>
#: scene900.xml:4 scene900.xml:5 scene900.xml:6 scene900.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene900:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene901><Title_text>
#: scene901.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene901:Killer Mushrooms"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene901><ScriptName_resume>
#: scene901.xml:3 scene901.xml:5 scene901.xml:6 scene901.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene901:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene901><Resume_text>
#: scene901.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"scene901:Run the gauntlet of poison-spitting mushrooms and find the first "
"key to the vault."
msgstr ""
#. type: Content of: <scene902><Title_text>
#: scene902.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene902:Poison Hail"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene902><ScriptName_resume>
#: scene902.xml:3 scene902.xml:5 scene902.xml:6 scene902.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene902:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene902><Resume_text>
#: scene902.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene902:Retrieve the second key using only defensive strategies."
msgstr ""
#. type: Content of: <scene903><Title_text>
#: scene903.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene903:Gold Digger"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene903><ScriptName_resume>
#: scene903.xml:3 scene903.xml:5 scene903.xml:6 scene903.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene903:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene903><Resume_text>
#: scene903.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene903:Be prepared to dig for buried treasure."
msgstr ""
#. type: Content of: <scene904><Title_text>
#: scene904.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene904:Alien Queen"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene904><ScriptName_resume>
#: scene904.xml:3 scene904.xml:5 scene904.xml:6 scene904.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene904:"
msgstr ""
#. type: Content of: <scene904><Resume_text>
#: scene904.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"scene904:Get the fourth key, open the vault and make the planet safe for "
"human habitation."
msgstr ""

6
levels/scene9-po4a.cfg Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[po_directory] scene9-po/
[type:xml] scene900.xml $lang:scene900.$lang.xml
[type:xml] scene901.xml $lang:scene901.$lang.xml
[type:xml] scene902.xml $lang:scene902.$lang.xml
[type:xml] scene903.xml $lang:scene903.$lang.xml
[type:xml] scene904.xml $lang:scene904.$lang.xml

234
levels/train1-po/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,234 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#. type: Content of: <train100><Title_text>
#: train100.xml:2
#, no-wrap
msgid "train100:Spiders and supply"
msgstr "train100:Araignées et logistique"
#
#. type: Content of: <train100><Title_resume>
#: train100.xml:3
#, no-wrap
msgid "train100:Supply problems and fight against motionless targets"
msgstr "train100:Problèmes de logistique et combat contre des cibles immobiles"
#
#. type: Content of: <train100><ScriptName_resume>
#: train100.xml:4 train100.xml:5 train100.xml:6 train100.xml:7
#, no-wrap
msgid "train100:"
msgstr "train100:"
#
#. type: Content of: <train101><Title_text>
#: train101.xml:2
#, no-wrap
msgid "train101:Spiders 1"
msgstr "train101:Araignées 1"
#
#. type: Content of: <train101><ScriptName_resume>
#: train101.xml:3 train101.xml:5 train101.xml:7
#, no-wrap
msgid "train101:"
msgstr "train101:"
#
#. type: Content of: <train101><Resume_text>
#: train101.xml:4
#, no-wrap
msgid "train101:Kill three spiders with a small program."
msgstr "train101:Tuer trois araignées avec un petit programme."
#
#. type: Content of: <train101><ScriptName_text>
#: train101.xml:6
#, no-wrap
msgid "train101:Spider1"
msgstr "train101:Araignée1"
#
#. type: Content of: <train102><Title_text>
#: train102.xml:2
#, no-wrap
msgid "train102:Power Cell 1"
msgstr "train102:Pile 1"
#
#. type: Content of: <train102><ScriptName_resume>
#: train102.xml:3 train102.xml:5 train102.xml:7
#, no-wrap
msgid "train102:"
msgstr "train102:"
#
#. type: Content of: <train102><Resume_text>
#: train102.xml:4
#, no-wrap
msgid "train102:Instruct a bot to change the power cell of a nearby winged shooter."
msgstr "train102:Programmer un robot pour qu'il change la pile d'un autre robot"
#
#. type: Content of: <train102><ScriptName_text>
#: train102.xml:6
#, no-wrap
msgid "train102:Spider2"
msgstr "train102:Pile1"
#
#. type: Content of: <train103><Title_text>
#: train103.xml:2
#, no-wrap
msgid "train103:Titanium 1"
msgstr "train103:Titanium 1"
#
#. type: Content of: <train103><ScriptName_resume>
#: train103.xml:3 train103.xml:5 train103.xml:7
#, no-wrap
msgid "train103:"
msgstr "train103:"
#
#. type: Content of: <train103><Resume_text>
#: train103.xml:4
#, no-wrap
msgid "train103:Take a chunk of titanium ore and bring it to the converter."
msgstr "train103:Programmer un robot pour qu'il aille chercher un minerai de titanium et l'amène sur le convertisseur"
#
#. type: Content of: <train103><ScriptName_text>
#: train103.xml:6
#, no-wrap
msgid "train103:Titanium1"
msgstr "train103:Titanium1"
#
#. type: Content of: <train104><Title_text>
#: train104.xml:2
#, no-wrap
msgid "train104:Titanium 2"
msgstr "train104:Titanium 2"
#
#. type: Content of: <train104><ScriptName_resume>
#: train104.xml:3 train104.xml:5 train104.xml:7
#, no-wrap
msgid "train104:"
msgstr "train104:"
#
#. type: Content of: <train104><Resume_text>
#: train104.xml:4
#, no-wrap
msgid "train104:Use the bot's radar to look for the titanium ore and bring it to the converter."
msgstr "train104:Utiliser le radar pour aller chercher un minerai de titanium"
#
#. type: Content of: <train104><ScriptName_text>
#: train104.xml:6
#, no-wrap
msgid "train104:Titanium2"
msgstr "train104:Titanium2"
#
#. type: Content of: <train105><Title_text>
#: train105.xml:2
#, no-wrap
msgid "train105:Power Cell 2"
msgstr "train105:Pile 2"
#
#. type: Content of: <train105><ScriptName_resume>
#: train105.xml:3 train105.xml:5 train105.xml:7
#, no-wrap
msgid "train105:"
msgstr "train105:"
#
#. type: Content of: <train105><Resume_text>
#: train105.xml:4
#, no-wrap
msgid "train105:Power all the winged shooters."
msgstr "train105:Equiper les robots shooters de piles"
#
#. type: Content of: <train105><ScriptName_text>
#: train105.xml:6
#, no-wrap
msgid "train105:Spider2"
msgstr "train105:Pile2"
#
#. type: Content of: <train106><Title_text>
#: train106.xml:2
#, no-wrap
msgid "train106:Spiders 2"
msgstr "train106:Araignées 2"
#
#. type: Content of: <train106><ScriptName_resume>
#: train106.xml:3 train106.xml:5 train106.xml:7
#, no-wrap
msgid "train106:"
msgstr "train106:"
#
#. type: Content of: <train106><Resume_text>
#: train106.xml:4
#, no-wrap
msgid "train106:Use the radar to find and kill all ants."
msgstr "train106:Tuer plusieurs araignées localisées avec le radar."
#
#. type: Content of: <train106><ScriptName_text>
#: train106.xml:6
#, no-wrap
msgid "train106:Spider2"
msgstr "train106:Araignée2"
#
#. type: Content of: <train107><Title_text>
#: train107.xml:2
#, no-wrap
msgid "train107:Spiders 3"
msgstr "train107:Araignées 3"
#
#. type: Content of: <train107><ScriptName_resume>
#: train107.xml:3 train107.xml:5 train107.xml:7
#, no-wrap
msgid "train107:"
msgstr "train107:"
#
#. type: Content of: <train107><Resume_text>
#: train107.xml:4
#, no-wrap
msgid "train107:Learn to move the bot so that no spider can escape."
msgstr "train107:Allez à la rencontre des araignées."
#
#. type: Content of: <train107><ScriptName_text>
#: train107.xml:6
#, no-wrap
msgid "train107:Spider3"
msgstr "train107:Araignée3"

205
levels/train1-po/train1.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,205 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <train100><Title_text>
#: train100.xml:2
#, no-wrap
msgid "train100:Spiders and supply"
msgstr ""
#. type: Content of: <train100><Title_resume>
#: train100.xml:3
#, no-wrap
msgid "train100:Supply problems and fight against motionless targets"
msgstr ""
#. type: Content of: <train100><ScriptName_resume>
#: train100.xml:4 train100.xml:5 train100.xml:6 train100.xml:7
#, no-wrap
msgid "train100:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train101><Title_text>
#: train101.xml:2
#, no-wrap
msgid "train101:Spiders 1"
msgstr ""
#. type: Content of: <train101><ScriptName_resume>
#: train101.xml:3 train101.xml:5 train101.xml:7
#, no-wrap
msgid "train101:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train101><Resume_text>
#: train101.xml:4
#, no-wrap
msgid "train101:Kill three spiders with a small program."
msgstr ""
#. type: Content of: <train101><ScriptName_text>
#: train101.xml:6
#, no-wrap
msgid "train101:Spider1"
msgstr ""
#. type: Content of: <train102><Title_text>
#: train102.xml:2
#, no-wrap
msgid "train102:Power Cell 1"
msgstr ""
#. type: Content of: <train102><ScriptName_resume>
#: train102.xml:3 train102.xml:5 train102.xml:7
#, no-wrap
msgid "train102:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train102><Resume_text>
#: train102.xml:4
#, no-wrap
msgid "train102:Instruct a bot to change the power cell of a nearby winged shooter."
msgstr ""
#. type: Content of: <train102><ScriptName_text>
#: train102.xml:6
#, no-wrap
msgid "train102:Spider2"
msgstr ""
#. type: Content of: <train103><Title_text>
#: train103.xml:2
#, no-wrap
msgid "train103:Titanium 1"
msgstr ""
#. type: Content of: <train103><ScriptName_resume>
#: train103.xml:3 train103.xml:5 train103.xml:7
#, no-wrap
msgid "train103:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train103><Resume_text>
#: train103.xml:4
#, no-wrap
msgid "train103:Take a chunk of titanium ore and bring it to the converter."
msgstr ""
#. type: Content of: <train103><ScriptName_text>
#: train103.xml:6
#, no-wrap
msgid "train103:Titanium1"
msgstr ""
#. type: Content of: <train104><Title_text>
#: train104.xml:2
#, no-wrap
msgid "train104:Titanium 2"
msgstr ""
#. type: Content of: <train104><ScriptName_resume>
#: train104.xml:3 train104.xml:5 train104.xml:7
#, no-wrap
msgid "train104:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train104><Resume_text>
#: train104.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"train104:Use the bot's radar to look for the titanium ore and bring it to "
"the converter."
msgstr ""
#. type: Content of: <train104><ScriptName_text>
#: train104.xml:6
#, no-wrap
msgid "train104:Titanium2"
msgstr ""
#. type: Content of: <train105><Title_text>
#: train105.xml:2
#, no-wrap
msgid "train105:Power Cell 2"
msgstr ""
#. type: Content of: <train105><ScriptName_resume>
#: train105.xml:3 train105.xml:5 train105.xml:7
#, no-wrap
msgid "train105:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train105><Resume_text>
#: train105.xml:4
#, no-wrap
msgid "train105:Power all the winged shooters."
msgstr ""
#. type: Content of: <train105><ScriptName_text>
#: train105.xml:6
#, no-wrap
msgid "train105:Spider2"
msgstr ""
#. type: Content of: <train106><Title_text>
#: train106.xml:2
#, no-wrap
msgid "train106:Spiders 2"
msgstr ""
#. type: Content of: <train106><ScriptName_resume>
#: train106.xml:3 train106.xml:5 train106.xml:7
#, no-wrap
msgid "train106:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train106><Resume_text>
#: train106.xml:4
#, no-wrap
msgid "train106:Use the radar to find and kill all ants."
msgstr ""
#. type: Content of: <train106><ScriptName_text>
#: train106.xml:6
#, no-wrap
msgid "train106:Spider2"
msgstr ""
#. type: Content of: <train107><Title_text>
#: train107.xml:2
#, no-wrap
msgid "train107:Spiders 3"
msgstr ""
#. type: Content of: <train107><ScriptName_resume>
#: train107.xml:3 train107.xml:5 train107.xml:7
#, no-wrap
msgid "train107:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train107><Resume_text>
#: train107.xml:4
#, no-wrap
msgid "train107:Learn to move the bot so that no spider can escape."
msgstr ""
#. type: Content of: <train107><ScriptName_text>
#: train107.xml:6
#, no-wrap
msgid "train107:Spider3"
msgstr ""

9
levels/train1-po4a.cfg Normal file
View File

@ -0,0 +1,9 @@
[po_directory] train1-po/
[type:xml] train100.xml $lang:train100.$lang.xml
[type:xml] train101.xml $lang:train101.$lang.xml
[type:xml] train102.xml $lang:train102.$lang.xml
[type:xml] train103.xml $lang:train103.$lang.xml
[type:xml] train104.xml $lang:train104.$lang.xml
[type:xml] train105.xml $lang:train105.$lang.xml
[type:xml] train106.xml $lang:train106.$lang.xml
[type:xml] train107.xml $lang:train107.$lang.xml

234
levels/train2-po/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,234 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#. type: Content of: <train200><Title_text>
#: train200.xml:2
#, no-wrap
msgid "train200:Ants and wasps"
msgstr "train200:Fourmis et guêpes"
#
#. type: Content of: <train200><Title_resume>
#: train200.xml:3
#, no-wrap
msgid "train200:Fight against moving targets"
msgstr "train200:Combat contre des cibles mouvantes"
#
#. type: Content of: <train200><ScriptName_resume>
#: train200.xml:4 train200.xml:5 train200.xml:6 train200.xml:7
#, no-wrap
msgid "train200:"
msgstr "train200:"
#
#. type: Content of: <train201><Title_text>
#: train201.xml:2
#, no-wrap
msgid "train201:Barrage Fire"
msgstr "train201:Tir de barrage"
#
#. type: Content of: <train201><ScriptName_resume>
#: train201.xml:3 train201.xml:5 train201.xml:7
#, no-wrap
msgid "train201:"
msgstr "train201:"
#
#. type: Content of: <train201><Resume_text>
#: train201.xml:4
#, no-wrap
msgid "train201:Set the power of the different motors in order to achieve a barrage fire."
msgstr "train201:Effectuer à l'aide de la commande directe des moteurs un tir de barrage contre des fourmis qui attaquent"
#
#. type: Content of: <train201><ScriptName_text>
#: train201.xml:6
#, no-wrap
msgid "train201:Move"
msgstr "train201:Barrage"
#
#. type: Content of: <train202><Title_text>
#: train202.xml:2
#, no-wrap
msgid "train202:Flying tower 1"
msgstr "train202:Tour volante 1"
#
#. type: Content of: <train202><ScriptName_resume>
#: train202.xml:3 train202.xml:5 train202.xml:7
#, no-wrap
msgid "train202:"
msgstr "train202:"
#
#. type: Content of: <train202><Resume_text>
#: train202.xml:4
#, no-wrap
msgid "train202:Make a flying defense tower out of a winged shooter."
msgstr "train202:Programmer un robot volant de manière à obtenir une tour de défense volante"
#
#. type: Content of: <train202><ScriptName_text>
#: train202.xml:6
#, no-wrap
msgid "train202:Move"
msgstr "train202:Tour1"
#
#. type: Content of: <train203><Title_text>
#: train203.xml:2
#, no-wrap
msgid "train203:Flying Tower 2"
msgstr "train203:Tour volante 2"
#
#. type: Content of: <train203><ScriptName_resume>
#: train203.xml:3 train203.xml:5 train203.xml:7
#, no-wrap
msgid "train203:"
msgstr "train203:"
#
#. type: Content of: <train203><Resume_text>
#: train203.xml:4
#, no-wrap
msgid "train203:Program a flying tower that wastes less energy."
msgstr "train203:Une tour de défense volante plus économe en énergie"
#
#. type: Content of: <train203><ScriptName_text>
#: train203.xml:6
#, no-wrap
msgid "train203:Move"
msgstr "train203:Tour2"
#
#. type: Content of: <train204><Title_text>
#: train204.xml:2
#, no-wrap
msgid "train204:Fighter Jet 1"
msgstr "train204:Chasseur à réaction 1"
#
#. type: Content of: <train204><ScriptName_resume>
#: train204.xml:3 train204.xml:5 train204.xml:7
#, no-wrap
msgid "train204:"
msgstr "train204:"
#
#. type: Content of: <train204><Resume_text>
#: train204.xml:4
#, no-wrap
msgid "train204:Instruct a winged shooter to clean the whole region."
msgstr "train204:Programmez un shooter volant pour qu'il nettoie toute la région"
#
#. type: Content of: <train204><ScriptName_text>
#: train204.xml:6
#, no-wrap
msgid "train204:Move"
msgstr "train204:Chasseur1"
#
#. type: Content of: <train205><Title_text>
#: train205.xml:2
#, no-wrap
msgid "train205:Fighter Jet 2"
msgstr "train205:Chasseur à réaction 2"
#
#. type: Content of: <train205><ScriptName_resume>
#: train205.xml:3 train205.xml:5 train205.xml:7
#, no-wrap
msgid "train205:"
msgstr "train205:"
#
#. type: Content of: <train205><Resume_text>
#: train205.xml:4
#, no-wrap
msgid "train205:Adapt the program to a mountainous terrain."
msgstr "train205:Adaptez le programme à un relief accidenté"
#
#. type: Content of: <train205><ScriptName_text>
#: train205.xml:6
#, no-wrap
msgid "train205:Move"
msgstr "train205:Chasseur2"
#
#. type: Content of: <train206><Title_text>
#: train206.xml:2
#, no-wrap
msgid "train206:Wasp Hunter 1"
msgstr "train206:Chasseur de guêpes 1"
#
#. type: Content of: <train206><ScriptName_resume>
#: train206.xml:3 train206.xml:5 train206.xml:7
#, no-wrap
msgid "train206:"
msgstr "train206:"
#
#. type: Content of: <train206><Resume_text>
#: train206.xml:4
#, no-wrap
msgid "train206:Shoot down the flying wasps."
msgstr "train206:Attrapez des guêpes en vol"
#
#. type: Content of: <train206><ScriptName_text>
#: train206.xml:6
#, no-wrap
msgid "train206:Wasp1"
msgstr "train206:Guêpes1"
#
#. type: Content of: <train207><Title_text>
#: train207.xml:2
#, no-wrap
msgid "train207:Wasp Hunter 2"
msgstr "train207:Chasseur de guêpes 2"
#
#. type: Content of: <train207><ScriptName_resume>
#: train207.xml:3 train207.xml:5 train207.xml:7
#, no-wrap
msgid "train207:"
msgstr "train207:"
#
#. type: Content of: <train207><Resume_text>
#: train207.xml:4
#, no-wrap
msgid "train207:Get better at shooting down the wasps."
msgstr "train207:Attrapez des guêpes de manière plus efficace"
#
#. type: Content of: <train207><ScriptName_text>
#: train207.xml:6
#, no-wrap
msgid "train207:Wasp2"
msgstr "train207:Guêpes2"

205
levels/train2-po/train2.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,205 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <train200><Title_text>
#: train200.xml:2
#, no-wrap
msgid "train200:Ants and wasps"
msgstr ""
#. type: Content of: <train200><Title_resume>
#: train200.xml:3
#, no-wrap
msgid "train200:Fight against moving targets"
msgstr ""
#. type: Content of: <train200><ScriptName_resume>
#: train200.xml:4 train200.xml:5 train200.xml:6 train200.xml:7
#, no-wrap
msgid "train200:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train201><Title_text>
#: train201.xml:2
#, no-wrap
msgid "train201:Barrage Fire"
msgstr ""
#. type: Content of: <train201><ScriptName_resume>
#: train201.xml:3 train201.xml:5 train201.xml:7
#, no-wrap
msgid "train201:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train201><Resume_text>
#: train201.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"train201:Set the power of the different motors in order to achieve a barrage "
"fire."
msgstr ""
#. type: Content of: <train201><ScriptName_text>
#: train201.xml:6
#, no-wrap
msgid "train201:Move"
msgstr ""
#. type: Content of: <train202><Title_text>
#: train202.xml:2
#, no-wrap
msgid "train202:Flying tower 1"
msgstr ""
#. type: Content of: <train202><ScriptName_resume>
#: train202.xml:3 train202.xml:5 train202.xml:7
#, no-wrap
msgid "train202:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train202><Resume_text>
#: train202.xml:4
#, no-wrap
msgid "train202:Make a flying defense tower out of a winged shooter."
msgstr ""
#. type: Content of: <train202><ScriptName_text>
#: train202.xml:6
#, no-wrap
msgid "train202:Move"
msgstr ""
#. type: Content of: <train203><Title_text>
#: train203.xml:2
#, no-wrap
msgid "train203:Flying Tower 2"
msgstr ""
#. type: Content of: <train203><ScriptName_resume>
#: train203.xml:3 train203.xml:5 train203.xml:7
#, no-wrap
msgid "train203:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train203><Resume_text>
#: train203.xml:4
#, no-wrap
msgid "train203:Program a flying tower that wastes less energy."
msgstr ""
#. type: Content of: <train203><ScriptName_text>
#: train203.xml:6
#, no-wrap
msgid "train203:Move"
msgstr ""
#. type: Content of: <train204><Title_text>
#: train204.xml:2
#, no-wrap
msgid "train204:Fighter Jet 1"
msgstr ""
#. type: Content of: <train204><ScriptName_resume>
#: train204.xml:3 train204.xml:5 train204.xml:7
#, no-wrap
msgid "train204:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train204><Resume_text>
#: train204.xml:4
#, no-wrap
msgid "train204:Instruct a winged shooter to clean the whole region."
msgstr ""
#. type: Content of: <train204><ScriptName_text>
#: train204.xml:6
#, no-wrap
msgid "train204:Move"
msgstr ""
#. type: Content of: <train205><Title_text>
#: train205.xml:2
#, no-wrap
msgid "train205:Fighter Jet 2"
msgstr ""
#. type: Content of: <train205><ScriptName_resume>
#: train205.xml:3 train205.xml:5 train205.xml:7
#, no-wrap
msgid "train205:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train205><Resume_text>
#: train205.xml:4
#, no-wrap
msgid "train205:Adapt the program to a mountainous terrain."
msgstr ""
#. type: Content of: <train205><ScriptName_text>
#: train205.xml:6
#, no-wrap
msgid "train205:Move"
msgstr ""
#. type: Content of: <train206><Title_text>
#: train206.xml:2
#, no-wrap
msgid "train206:Wasp Hunter 1"
msgstr ""
#. type: Content of: <train206><ScriptName_resume>
#: train206.xml:3 train206.xml:5 train206.xml:7
#, no-wrap
msgid "train206:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train206><Resume_text>
#: train206.xml:4
#, no-wrap
msgid "train206:Shoot down the flying wasps."
msgstr ""
#. type: Content of: <train206><ScriptName_text>
#: train206.xml:6
#, no-wrap
msgid "train206:Wasp1"
msgstr ""
#. type: Content of: <train207><Title_text>
#: train207.xml:2
#, no-wrap
msgid "train207:Wasp Hunter 2"
msgstr ""
#. type: Content of: <train207><ScriptName_resume>
#: train207.xml:3 train207.xml:5 train207.xml:7
#, no-wrap
msgid "train207:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train207><Resume_text>
#: train207.xml:4
#, no-wrap
msgid "train207:Get better at shooting down the wasps."
msgstr ""
#. type: Content of: <train207><ScriptName_text>
#: train207.xml:6
#, no-wrap
msgid "train207:Wasp2"
msgstr ""

9
levels/train2-po4a.cfg Normal file
View File

@ -0,0 +1,9 @@
[po_directory] train2-po/
[type:xml] train200.xml $lang:train200.$lang.xml
[type:xml] train201.xml $lang:train201.$lang.xml
[type:xml] train202.xml $lang:train202.$lang.xml
[type:xml] train203.xml $lang:train203.$lang.xml
[type:xml] train204.xml $lang:train204.$lang.xml
[type:xml] train205.xml $lang:train205.$lang.xml
[type:xml] train206.xml $lang:train206.$lang.xml
[type:xml] train207.xml $lang:train207.$lang.xml

283
levels/train3-po/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,283 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#. type: Content of: <train300><Title_resume>
#: train300.xml:2 train300.xml:3
#, no-wrap
msgid "train300:Fundamentals"
msgstr "train300:Base"
#
#. type: Content of: <train300><ScriptName_resume>
#: train300.xml:4 train300.xml:5 train300.xml:6 train300.xml:7
#, no-wrap
msgid "train300:"
msgstr "train300:"
#
#. type: Content of: <train301><Title_text>
#: train301.xml:2
#, no-wrap
msgid "train301:Follow a path"
msgstr "train301:Suivre un chemin"
#
#. type: Content of: <train301><ScriptName_resume>
#: train301.xml:3 train301.xml:5 train301.xml:7
#, no-wrap
msgid "train301:"
msgstr "train301:"
#
#. type: Content of: <train301><Resume_text>
#: train301.xml:4
#, no-wrap
msgid "train301:Move the bot along a given path."
msgstr "train301:Déplacer un robot le long d'une trajectoire donnée."
#
#. type: Content of: <train301><ScriptName_text>
#: train301.xml:6
#, no-wrap
msgid "train301:Move"
msgstr "train301:Déplace"
#
#. type: Content of: <train302><Title_text>
#: train302.xml:2
#, no-wrap
msgid "train302:Follow with variables"
msgstr "train302:Suivre mieux"
#
#. type: Content of: <train302><ScriptName_resume>
#: train302.xml:3 train302.xml:5 train302.xml:7
#, no-wrap
msgid "train302:"
msgstr "train302:"
#
#. type: Content of: <train302><Resume_text>
#: train302.xml:4
#, no-wrap
msgid "train302:Use variables in order to store the parameters of the path."
msgstr "train302:Déplacer un robot le long d'une trajectoire donnée, en utilisant des variables."
#
#. type: Content of: <train302><ScriptName_text>
#: train302.xml:6
#, no-wrap
msgid "train302:Move"
msgstr "train302:Déplace"
#
#. type: Content of: <train303><Title_text>
#: train303.xml:2
#, no-wrap
msgid "train303:Massacre"
msgstr "train303:Massacre"
#
#. type: Content of: <train303><ScriptName_resume>
#: train303.xml:3 train303.xml:5 train303.xml:7
#, no-wrap
msgid "train303:"
msgstr "train303:"
#
#. type: Content of: <train303><Resume_text>
#: train303.xml:4
#, no-wrap
msgid "train303:Use a loop in order to destroy six targets."
msgstr "train303:Détruire six cibles à l'aide d'une boucle."
#
#. type: Content of: <train303><ScriptName_text>
#: train303.xml:6
#, no-wrap
msgid "train303:Go"
msgstr "train303:Go"
#
#. type: Content of: <train304><Title_text>
#: train304.xml:2
#, no-wrap
msgid "train304:Exchange posts 1"
msgstr "train304:Bornes 1"
#
#. type: Content of: <train304><ScriptName_resume>
#: train304.xml:3 train304.xml:5 train304.xml:7
#, no-wrap
msgid "train304:"
msgstr "train304:"
#
#. type: Content of: <train304><Resume_text>
#: train304.xml:4
#, no-wrap
msgid "train304:Collect valuable information from information exchange posts."
msgstr "train304:Récolter une information de direction, afin d'apprendre le concept de variable."
#
#. type: Content of: <train304><ScriptName_text>
#: train304.xml:6
#, no-wrap
msgid "train304:Info"
msgstr "train304:Suivre"
#
#. type: Content of: <train305><Title_text>
#: train305.xml:2
#, no-wrap
msgid "train305:Exchange posts 2"
msgstr "train305:Bornes 2"
#
#. type: Content of: <train305><ScriptName_resume>
#: train305.xml:3 train305.xml:5 train305.xml:7
#, no-wrap
msgid "train305:"
msgstr "train305:"
#
#. type: Content of: <train305><Resume_text>
#: train305.xml:4
#, no-wrap
msgid "train305:Collect more valuable information from information exchange posts."
msgstr "train305:Récolter des informations de direction et de distance, afin d'apprendre le concept de variable."
#
#. type: Content of: <train305><ScriptName_text>
#: train305.xml:6
#, no-wrap
msgid "train305:Info"
msgstr "train305:Suivre"
#
#. type: Content of: <train306><Title_text>
#: train306.xml:2
#, no-wrap
msgid "train306:Labyrinth 1"
msgstr "train306:Labyrinthe 1"
#
#. type: Content of: <train306><ScriptName_resume>
#: train306.xml:3 train306.xml:5 train306.xml:7
#, no-wrap
msgid "train306:"
msgstr "train306:"
#
#. type: Content of: <train306><Resume_text>
#: train306.xml:4
#, no-wrap
msgid "train306:Teach your bot how to find its way out of the labyrinth."
msgstr "train306:Programmez un robot pour qu'il avance sans se cogner dans un labyrinthe."
#
#. type: Content of: <train306><ScriptName_text>
#: train306.xml:6
#, no-wrap
msgid "train306:Labyrinth"
msgstr "train306:Labyrinthe"
#
#. type: Content of: <train307><Title_text>
#: train307.xml:2
#, no-wrap
msgid "train307:Labyrinth 2"
msgstr "train307:Labyrinthe 2"
#
#. type: Content of: <train307><ScriptName_resume>
#: train307.xml:3 train307.xml:5 train307.xml:7
#, no-wrap
msgid "train307:"
msgstr "train307:"
#
#. type: Content of: <train307><Resume_text>
#: train307.xml:4
#, no-wrap
msgid "train307:Teach your bot to do the same job in a more autonomous way."
msgstr "train307:Programmez un robot pour qu'il avance sans se cogner dans un labyrinthe."
#
#. type: Content of: <train307><ScriptName_text>
#: train307.xml:6
#, no-wrap
msgid "train307:Labyrinth"
msgstr "train307:Labyrinthe"
#
#. type: Content of: <train308><Title_text>
#: train308.xml:2
#, no-wrap
msgid "train308:The gold digger"
msgstr "train308:Le chercheur d'or"
#
#. type: Content of: <train308><ScriptName_resume>
#: train308.xml:3 train308.xml:5 train308.xml:7
#, no-wrap
msgid "train308:"
msgstr "train308:"
#
#. type: Content of: <train308><Resume_text>
#: train308.xml:4
#, no-wrap
msgid "train308:Instruct your bot to search a zone for subsoil resources."
msgstr "train308:Recherche de minerai en sous-sol en programmant un robot pour quadriller une zone."
#
#. type: Content of: <train308><ScriptName_text>
#: train308.xml:6
#, no-wrap
msgid "train308:Digger"
msgstr "train308:Cherche"
#
#. type: Content of: <train309><Title_text>
#: train309.xml:2
#, no-wrap
msgid "train309:Remote control #1"
msgstr "train309:Télécommande #1"
#
#. type: Content of: <train309><ScriptName_resume>
#: train309.xml:3 train309.xml:5 train309.xml:7
#, no-wrap
msgid "train309:"
msgstr "train309:"
#
#. type: Content of: <train309><Resume_text>
#: train309.xml:4
#, no-wrap
msgid "train309:Remote control a robot using an information exchange post, so it will transport uranium ore."
msgstr "train309:Télécommandez un robot par le biais d'une borne d'information."
#
#. type: Content of: <train309><ScriptName_text>
#: train309.xml:6
#, no-wrap
msgid "train309:remote"
msgstr "train309:Remote"

247
levels/train3-po/train3.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,247 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <train300><Title_resume>
#: train300.xml:2 train300.xml:3
#, no-wrap
msgid "train300:Fundamentals"
msgstr ""
#. type: Content of: <train300><ScriptName_resume>
#: train300.xml:4 train300.xml:5 train300.xml:6 train300.xml:7
#, no-wrap
msgid "train300:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train301><Title_text>
#: train301.xml:2
#, no-wrap
msgid "train301:Follow a path"
msgstr ""
#. type: Content of: <train301><ScriptName_resume>
#: train301.xml:3 train301.xml:5 train301.xml:7
#, no-wrap
msgid "train301:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train301><Resume_text>
#: train301.xml:4
#, no-wrap
msgid "train301:Move the bot along a given path."
msgstr ""
#. type: Content of: <train301><ScriptName_text>
#: train301.xml:6
#, no-wrap
msgid "train301:Move"
msgstr ""
#. type: Content of: <train302><Title_text>
#: train302.xml:2
#, no-wrap
msgid "train302:Follow with variables"
msgstr ""
#. type: Content of: <train302><ScriptName_resume>
#: train302.xml:3 train302.xml:5 train302.xml:7
#, no-wrap
msgid "train302:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train302><Resume_text>
#: train302.xml:4
#, no-wrap
msgid "train302:Use variables in order to store the parameters of the path."
msgstr ""
#. type: Content of: <train302><ScriptName_text>
#: train302.xml:6
#, no-wrap
msgid "train302:Move"
msgstr ""
#. type: Content of: <train303><Title_text>
#: train303.xml:2
#, no-wrap
msgid "train303:Massacre"
msgstr ""
#. type: Content of: <train303><ScriptName_resume>
#: train303.xml:3 train303.xml:5 train303.xml:7
#, no-wrap
msgid "train303:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train303><Resume_text>
#: train303.xml:4
#, no-wrap
msgid "train303:Use a loop in order to destroy six targets."
msgstr ""
#. type: Content of: <train303><ScriptName_text>
#: train303.xml:6
#, no-wrap
msgid "train303:Go"
msgstr ""
#. type: Content of: <train304><Title_text>
#: train304.xml:2
#, no-wrap
msgid "train304:Exchange posts 1"
msgstr ""
#. type: Content of: <train304><ScriptName_resume>
#: train304.xml:3 train304.xml:5 train304.xml:7
#, no-wrap
msgid "train304:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train304><Resume_text>
#: train304.xml:4
#, no-wrap
msgid "train304:Collect valuable information from information exchange posts."
msgstr ""
#. type: Content of: <train304><ScriptName_text>
#: train304.xml:6
#, no-wrap
msgid "train304:Info"
msgstr ""
#. type: Content of: <train305><Title_text>
#: train305.xml:2
#, no-wrap
msgid "train305:Exchange posts 2"
msgstr ""
#. type: Content of: <train305><ScriptName_resume>
#: train305.xml:3 train305.xml:5 train305.xml:7
#, no-wrap
msgid "train305:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train305><Resume_text>
#: train305.xml:4
#, no-wrap
msgid "train305:Collect more valuable information from information exchange posts."
msgstr ""
#. type: Content of: <train305><ScriptName_text>
#: train305.xml:6
#, no-wrap
msgid "train305:Info"
msgstr ""
#. type: Content of: <train306><Title_text>
#: train306.xml:2
#, no-wrap
msgid "train306:Labyrinth 1"
msgstr ""
#. type: Content of: <train306><ScriptName_resume>
#: train306.xml:3 train306.xml:5 train306.xml:7
#, no-wrap
msgid "train306:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train306><Resume_text>
#: train306.xml:4
#, no-wrap
msgid "train306:Teach your bot how to find its way out of the labyrinth."
msgstr ""
#. type: Content of: <train306><ScriptName_text>
#: train306.xml:6
#, no-wrap
msgid "train306:Labyrinth"
msgstr ""
#. type: Content of: <train307><Title_text>
#: train307.xml:2
#, no-wrap
msgid "train307:Labyrinth 2"
msgstr ""
#. type: Content of: <train307><ScriptName_resume>
#: train307.xml:3 train307.xml:5 train307.xml:7
#, no-wrap
msgid "train307:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train307><Resume_text>
#: train307.xml:4
#, no-wrap
msgid "train307:Teach your bot to do the same job in a more autonomous way."
msgstr ""
#. type: Content of: <train307><ScriptName_text>
#: train307.xml:6
#, no-wrap
msgid "train307:Labyrinth"
msgstr ""
#. type: Content of: <train308><Title_text>
#: train308.xml:2
#, no-wrap
msgid "train308:The gold digger"
msgstr ""
#. type: Content of: <train308><ScriptName_resume>
#: train308.xml:3 train308.xml:5 train308.xml:7
#, no-wrap
msgid "train308:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train308><Resume_text>
#: train308.xml:4
#, no-wrap
msgid "train308:Instruct your bot to search a zone for subsoil resources."
msgstr ""
#. type: Content of: <train308><ScriptName_text>
#: train308.xml:6
#, no-wrap
msgid "train308:Digger"
msgstr ""
#. type: Content of: <train309><Title_text>
#: train309.xml:2
#, no-wrap
msgid "train309:Remote control #1"
msgstr ""
#. type: Content of: <train309><ScriptName_resume>
#: train309.xml:3 train309.xml:5 train309.xml:7
#, no-wrap
msgid "train309:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train309><Resume_text>
#: train309.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"train309:Remote control a robot using an information exchange post, so it "
"will transport uranium ore."
msgstr ""
#. type: Content of: <train309><ScriptName_text>
#: train309.xml:6
#, no-wrap
msgid "train309:remote"
msgstr ""

11
levels/train3-po4a.cfg Normal file
View File

@ -0,0 +1,11 @@
[po_directory] train3-po/
[type:xml] train300.xml $lang:train300.$lang.xml
[type:xml] train301.xml $lang:train301.$lang.xml
[type:xml] train302.xml $lang:train302.$lang.xml
[type:xml] train303.xml $lang:train303.$lang.xml
[type:xml] train304.xml $lang:train304.$lang.xml
[type:xml] train305.xml $lang:train305.$lang.xml
[type:xml] train306.xml $lang:train306.$lang.xml
[type:xml] train307.xml $lang:train307.$lang.xml
[type:xml] train308.xml $lang:train308.$lang.xml
[type:xml] train309.xml $lang:train309.$lang.xml

171
levels/train4-po/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,171 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#. type: Content of: <train400><Title_text>
#: train400.xml:2
#, no-wrap
msgid "train400:Motors"
msgstr "train400:Moteurs"
#
#. type: Content of: <train400><Title_resume>
#: train400.xml:3
#, no-wrap
msgid "train400:Motor"
msgstr "train400:Moteur"
#
#. type: Content of: <train400><ScriptName_resume>
#: train400.xml:4 train400.xml:5 train400.xml:6 train400.xml:7
#, no-wrap
msgid "train400:"
msgstr "train400:"
#
#. type: Content of: <train401><ScriptName_text>
#: train401.xml:2 train401.xml:6
#, no-wrap
msgid "train401:Dragster"
msgstr "train401:Dragster"
#
#. type: Content of: <train401><ScriptName_resume>
#: train401.xml:3 train401.xml:5 train401.xml:7
#, no-wrap
msgid "train401:"
msgstr "train401:"
#
#. type: Content of: <train401><Resume_text>
#: train401.xml:4
#, no-wrap
msgid "train401:Program a progressive deceleration in order to avoid the mines right behind the goal."
msgstr "train401:Décélération avec commande directe des moteurs."
#
#. type: Content of: <train402><Title_text>
#: train402.xml:2
#, no-wrap
msgid "train402:Radar"
msgstr "train402:Radar"
#
#. type: Content of: <train402><ScriptName_resume>
#: train402.xml:3 train402.xml:5 train402.xml:7
#, no-wrap
msgid "train402:"
msgstr "train402:"
#
#. type: Content of: <train402><Resume_text>
#: train402.xml:4
#, no-wrap
msgid "train402:Use the radar to find lots of stupid blue crosses."
msgstr "train402:Utilisez le radar pour trouver des objets répartis aléatoirement."
#
#. type: Content of: <train402><ScriptName_text>
#: train402.xml:6
#, no-wrap
msgid "train402:Find"
msgstr "train402:Cherche"
#
#. type: Content of: <train403><Title_text>
#: train403.xml:2
#, no-wrap
msgid "train403:Crazy bot"
msgstr "train403:Le petit poucet"
#
#. type: Content of: <train403><ScriptName_resume>
#: train403.xml:3 train403.xml:5 train403.xml:7
#, no-wrap
msgid "train403:"
msgstr "train403:"
#
#. type: Content of: <train403><Resume_text>
#: train403.xml:4
#, no-wrap
msgid "train403:Use the radar to put some order into a big mess left behind by a crazy bot."
msgstr "train403:Utilisez le radar pour trouver toutes les marques déposées par le petit poucet."
#
#. type: Content of: <train403><ScriptName_text>
#: train403.xml:6
#, no-wrap
msgid "train403:Move"
msgstr "train403:Ramasse"
#
#. type: Content of: <train404><Title_text>
#: train404.xml:2
#, no-wrap
msgid "train404:Patient hunter"
msgstr "train404:Chasse à l'homme"
#
#. type: Content of: <train404><ScriptName_resume>
#: train404.xml:3 train404.xml:5 train404.xml:7
#, no-wrap
msgid "train404:"
msgstr "train404:"
#
#. type: Content of: <train404><Resume_text>
#: train404.xml:4
#, no-wrap
msgid "train404:Be patient enough not to waste your ammunitions."
msgstr "train404:Abattre quatre cibles mouvantes sans gaspiller un seul coup."
#
#. type: Content of: <train404><ScriptName_text>
#: train404.xml:6
#, no-wrap
msgid "train404:Patient"
msgstr "train404:Abattre"
#
#. type: Content of: <train405><Title_text>
#: train405.xml:2
#, no-wrap
msgid "train405:Shadow"
msgstr "train405:Copieur ..."
#
#. type: Content of: <train405><ScriptName_resume>
#: train405.xml:3 train405.xml:5 train405.xml:7
#, no-wrap
msgid "train405:"
msgstr "train405:"
#
#. type: Content of: <train405><Resume_text>
#: train405.xml:4
#, no-wrap
msgid "train405:Follow a bot, as if you were its shadow."
msgstr "train405:Suivez un robot, sans le heurter."
#
#. type: Content of: <train405><ScriptName_text>
#: train405.xml:6
#, no-wrap
msgid "train405:Follow"
msgstr "train405:Suivre"

153
levels/train4-po/train4.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <train400><Title_text>
#: train400.xml:2
#, no-wrap
msgid "train400:Motors"
msgstr ""
#. type: Content of: <train400><Title_resume>
#: train400.xml:3
#, no-wrap
msgid "train400:Motor"
msgstr ""
#. type: Content of: <train400><ScriptName_resume>
#: train400.xml:4 train400.xml:5 train400.xml:6 train400.xml:7
#, no-wrap
msgid "train400:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train401><ScriptName_text>
#: train401.xml:2 train401.xml:6
#, no-wrap
msgid "train401:Dragster"
msgstr ""
#. type: Content of: <train401><ScriptName_resume>
#: train401.xml:3 train401.xml:5 train401.xml:7
#, no-wrap
msgid "train401:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train401><Resume_text>
#: train401.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"train401:Program a progressive deceleration in order to avoid the mines "
"right behind the goal."
msgstr ""
#. type: Content of: <train402><Title_text>
#: train402.xml:2
#, no-wrap
msgid "train402:Radar"
msgstr ""
#. type: Content of: <train402><ScriptName_resume>
#: train402.xml:3 train402.xml:5 train402.xml:7
#, no-wrap
msgid "train402:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train402><Resume_text>
#: train402.xml:4
#, no-wrap
msgid "train402:Use the radar to find lots of stupid blue crosses."
msgstr ""
#. type: Content of: <train402><ScriptName_text>
#: train402.xml:6
#, no-wrap
msgid "train402:Find"
msgstr ""
#. type: Content of: <train403><Title_text>
#: train403.xml:2
#, no-wrap
msgid "train403:Crazy bot"
msgstr ""
#. type: Content of: <train403><ScriptName_resume>
#: train403.xml:3 train403.xml:5 train403.xml:7
#, no-wrap
msgid "train403:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train403><Resume_text>
#: train403.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"train403:Use the radar to put some order into a big mess left behind by a "
"crazy bot."
msgstr ""
#. type: Content of: <train403><ScriptName_text>
#: train403.xml:6
#, no-wrap
msgid "train403:Move"
msgstr ""
#. type: Content of: <train404><Title_text>
#: train404.xml:2
#, no-wrap
msgid "train404:Patient hunter"
msgstr ""
#. type: Content of: <train404><ScriptName_resume>
#: train404.xml:3 train404.xml:5 train404.xml:7
#, no-wrap
msgid "train404:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train404><Resume_text>
#: train404.xml:4
#, no-wrap
msgid "train404:Be patient enough not to waste your ammunitions."
msgstr ""
#. type: Content of: <train404><ScriptName_text>
#: train404.xml:6
#, no-wrap
msgid "train404:Patient"
msgstr ""
#. type: Content of: <train405><Title_text>
#: train405.xml:2
#, no-wrap
msgid "train405:Shadow"
msgstr ""
#. type: Content of: <train405><ScriptName_resume>
#: train405.xml:3 train405.xml:5 train405.xml:7
#, no-wrap
msgid "train405:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train405><Resume_text>
#: train405.xml:4
#, no-wrap
msgid "train405:Follow a bot, as if you were its shadow."
msgstr ""
#. type: Content of: <train405><ScriptName_text>
#: train405.xml:6
#, no-wrap
msgid "train405:Follow"
msgstr ""

7
levels/train4-po4a.cfg Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
[po_directory] train4-po/
[type:xml] train400.xml $lang:train400.$lang.xml
[type:xml] train401.xml $lang:train401.$lang.xml
[type:xml] train402.xml $lang:train402.$lang.xml
[type:xml] train403.xml $lang:train403.$lang.xml
[type:xml] train404.xml $lang:train404.$lang.xml
[type:xml] train405.xml $lang:train405.$lang.xml

150
levels/train5-po/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,150 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#. type: Content of: <train500><Title_text>
#: train500.xml:2
#, no-wrap
msgid "train500:Mover"
msgstr "train500:Déplacements"
#
#. type: Content of: <train500><Title_resume>
#: train500.xml:3
#, no-wrap
msgid "train500:Move"
msgstr "train500:Déplace"
#
#. type: Content of: <train500><ScriptName_resume>
#: train500.xml:4 train500.xml:5 train500.xml:6 train500.xml:7
#, no-wrap
msgid "train500:"
msgstr "train500:"
#
#. type: Content of: <train501><Title_text>
#: train501.xml:2
#, no-wrap
msgid "train501:Mover 1"
msgstr "train501:Le déménageur 1"
#
#. type: Content of: <train501><ScriptName_resume>
#: train501.xml:3 train501.xml:5 train501.xml:7
#, no-wrap
msgid "train501:"
msgstr "train501:"
#
#. type: Content of: <train501><Resume_text>
#: train501.xml:4
#, no-wrap
msgid "train501:Retrieve a titanium cube."
msgstr "train501:Déplacer un cube de métal."
#
#. type: Content of: <train501><ScriptName_text>
#: train501.xml:6
#, no-wrap
msgid "train501:Mover"
msgstr "train501:Déplace"
#
#. type: Content of: <train502><Title_text>
#: train502.xml:2
#, no-wrap
msgid "train502:Mover 2"
msgstr "train502:Le déménageur 2"
#
#. type: Content of: <train502><ScriptName_resume>
#: train502.xml:3 train502.xml:5 train502.xml:7
#, no-wrap
msgid "train502:"
msgstr "train502:"
#
#. type: Content of: <train502><Resume_text>
#: train502.xml:4
#, no-wrap
msgid "train502:Retrieve several titanium cubes."
msgstr "train502:Déplacer plusieurs cubes de métal."
#
#. type: Content of: <train502><ScriptName_text>
#: train502.xml:6
#, no-wrap
msgid "train502:Mover"
msgstr "train502:Déplace"
#
#. type: Content of: <train503><Title_text>
#: train503.xml:2
#, no-wrap
msgid "train503:Mover 3"
msgstr "train503:Le déménageur 3"
#
#. type: Content of: <train503><ScriptName_resume>
#: train503.xml:3 train503.xml:5 train503.xml:7
#, no-wrap
msgid "train503:"
msgstr "train503:"
#
#. type: Content of: <train503><Resume_text>
#: train503.xml:4
#, no-wrap
msgid "train503:Convert some titanium ore to titanium cubes."
msgstr "train503:Déplacer du minerai pour le convertir en métal."
#
#. type: Content of: <train503><ScriptName_text>
#: train503.xml:6
#, no-wrap
msgid "train503:Mover"
msgstr "train503:Déplace"
#
#. type: Content of: <train504><Title_text>
#: train504.xml:2
#, no-wrap
msgid "train504:Flying mover"
msgstr "train504:Le déménageur volant"
#
#. type: Content of: <train504><ScriptName_resume>
#: train504.xml:3 train504.xml:5 train504.xml:7
#, no-wrap
msgid "train504:"
msgstr "train504:"
#
#. type: Content of: <train504><Resume_text>
#: train504.xml:4
#, no-wrap
msgid "train504:Move a titanium cube across obstacles."
msgstr "train504:Déplacer un cube de métal par dessus des obstacles."
#
#. type: Content of: <train504><ScriptName_text>
#: train504.xml:6
#, no-wrap
msgid "train504:Mover"
msgstr "train504:Déplace"

131
levels/train5-po/train5.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,131 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <train500><Title_text>
#: train500.xml:2
#, no-wrap
msgid "train500:Mover"
msgstr ""
#. type: Content of: <train500><Title_resume>
#: train500.xml:3
#, no-wrap
msgid "train500:Move"
msgstr ""
#. type: Content of: <train500><ScriptName_resume>
#: train500.xml:4 train500.xml:5 train500.xml:6 train500.xml:7
#, no-wrap
msgid "train500:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train501><Title_text>
#: train501.xml:2
#, no-wrap
msgid "train501:Mover 1"
msgstr ""
#. type: Content of: <train501><ScriptName_resume>
#: train501.xml:3 train501.xml:5 train501.xml:7
#, no-wrap
msgid "train501:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train501><Resume_text>
#: train501.xml:4
#, no-wrap
msgid "train501:Retrieve a titanium cube."
msgstr ""
#. type: Content of: <train501><ScriptName_text>
#: train501.xml:6
#, no-wrap
msgid "train501:Mover"
msgstr ""
#. type: Content of: <train502><Title_text>
#: train502.xml:2
#, no-wrap
msgid "train502:Mover 2"
msgstr ""
#. type: Content of: <train502><ScriptName_resume>
#: train502.xml:3 train502.xml:5 train502.xml:7
#, no-wrap
msgid "train502:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train502><Resume_text>
#: train502.xml:4
#, no-wrap
msgid "train502:Retrieve several titanium cubes."
msgstr ""
#. type: Content of: <train502><ScriptName_text>
#: train502.xml:6
#, no-wrap
msgid "train502:Mover"
msgstr ""
#. type: Content of: <train503><Title_text>
#: train503.xml:2
#, no-wrap
msgid "train503:Mover 3"
msgstr ""
#. type: Content of: <train503><ScriptName_resume>
#: train503.xml:3 train503.xml:5 train503.xml:7
#, no-wrap
msgid "train503:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train503><Resume_text>
#: train503.xml:4
#, no-wrap
msgid "train503:Convert some titanium ore to titanium cubes."
msgstr ""
#. type: Content of: <train503><ScriptName_text>
#: train503.xml:6
#, no-wrap
msgid "train503:Mover"
msgstr ""
#. type: Content of: <train504><Title_text>
#: train504.xml:2
#, no-wrap
msgid "train504:Flying mover"
msgstr ""
#. type: Content of: <train504><ScriptName_resume>
#: train504.xml:3 train504.xml:5 train504.xml:7
#, no-wrap
msgid "train504:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train504><Resume_text>
#: train504.xml:4
#, no-wrap
msgid "train504:Move a titanium cube across obstacles."
msgstr ""
#. type: Content of: <train504><ScriptName_text>
#: train504.xml:6
#, no-wrap
msgid "train504:Mover"
msgstr ""

6
levels/train5-po4a.cfg Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[po_directory] train5-po/
[type:xml] train500.xml $lang:train500.$lang.xml
[type:xml] train501.xml $lang:train501.$lang.xml
[type:xml] train502.xml $lang:train502.$lang.xml
[type:xml] train503.xml $lang:train503.$lang.xml
[type:xml] train504.xml $lang:train504.$lang.xml

115
levels/train6-po/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,115 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#. type: Content of: <train600><Title_resume>
#: train600.xml:2 train600.xml:3
#, no-wrap
msgid "train600:Functions"
msgstr "train600:Fonctions"
#
#. type: Content of: <train600><ScriptName_resume>
#: train600.xml:4 train600.xml:5 train600.xml:6 train600.xml:7
#, no-wrap
msgid "train600:"
msgstr "train600:"
#
#. type: Content of: <train601><Title_text>
#: train601.xml:2
#, no-wrap
msgid "train601:A function"
msgstr "train601:Une fonction"
#
#. type: Content of: <train601><ScriptName_resume>
#: train601.xml:3 train601.xml:5 train601.xml:7
#, no-wrap
msgid "train601:"
msgstr "train601:"
#
#. type: Content of: <train601><Resume_text>
#: train601.xml:4
#, no-wrap
msgid "train601:Create a function in order to make your program shorter."
msgstr "train601:Créer une fonction pour déplacer un robot."
#
#. type: Content of: <train601><ScriptName_text>
#: train601.xml:6
#, no-wrap
msgid "train601:Move"
msgstr "train601:Déplace"
#
#. type: Content of: <train602><Title_text>
#: train602.xml:2
#, no-wrap
msgid "train602:Spiral"
msgstr "train602:La spirale"
#
#. type: Content of: <train602><ScriptName_resume>
#: train602.xml:3 train602.xml:5 train602.xml:7
#, no-wrap
msgid "train602:"
msgstr "train602:"
#
#. type: Content of: <train602><Resume_text>
#: train602.xml:4
#, no-wrap
msgid "train602:Create a procedure in order to teach your bot to perform a spiral."
msgstr "train602:Créer une fonction pour déplacer un robot dans une spirale."
#
#. type: Content of: <train602><ScriptName_text>
#: train602.xml:6
#, no-wrap
msgid "train602:Move"
msgstr "train602:Déplace"
#
#. type: Content of: <train603><Title_text>
#: train603.xml:2
#, no-wrap
msgid "train603:Remote control #2"
msgstr "train603:Télécommande #2"
#
#. type: Content of: <train603><ScriptName_resume>
#: train603.xml:3 train603.xml:5 train603.xml:7
#, no-wrap
msgid "train603:"
msgstr "train603:"
#
#. type: Content of: <train603><Resume_text>
#: train603.xml:4
#, no-wrap
msgid "train603:Remote control a robot using an information exchange post, so it will pass over the 6 blue waypoints."
msgstr "train603:Télécommandez un robot par le biais d'une borne d'information."
#
#. type: Content of: <train603><ScriptName_text>
#: train603.xml:6
#, no-wrap
msgid "train603:remote"
msgstr "train603:Remote"

103
levels/train6-po/train6.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,103 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <train600><Title_resume>
#: train600.xml:2 train600.xml:3
#, no-wrap
msgid "train600:Functions"
msgstr ""
#. type: Content of: <train600><ScriptName_resume>
#: train600.xml:4 train600.xml:5 train600.xml:6 train600.xml:7
#, no-wrap
msgid "train600:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train601><Title_text>
#: train601.xml:2
#, no-wrap
msgid "train601:A function"
msgstr ""
#. type: Content of: <train601><ScriptName_resume>
#: train601.xml:3 train601.xml:5 train601.xml:7
#, no-wrap
msgid "train601:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train601><Resume_text>
#: train601.xml:4
#, no-wrap
msgid "train601:Create a function in order to make your program shorter."
msgstr ""
#. type: Content of: <train601><ScriptName_text>
#: train601.xml:6
#, no-wrap
msgid "train601:Move"
msgstr ""
#. type: Content of: <train602><Title_text>
#: train602.xml:2
#, no-wrap
msgid "train602:Spiral"
msgstr ""
#. type: Content of: <train602><ScriptName_resume>
#: train602.xml:3 train602.xml:5 train602.xml:7
#, no-wrap
msgid "train602:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train602><Resume_text>
#: train602.xml:4
#, no-wrap
msgid "train602:Create a procedure in order to teach your bot to perform a spiral."
msgstr ""
#. type: Content of: <train602><ScriptName_text>
#: train602.xml:6
#, no-wrap
msgid "train602:Move"
msgstr ""
#. type: Content of: <train603><Title_text>
#: train603.xml:2
#, no-wrap
msgid "train603:Remote control #2"
msgstr ""
#. type: Content of: <train603><ScriptName_resume>
#: train603.xml:3 train603.xml:5 train603.xml:7
#, no-wrap
msgid "train603:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train603><Resume_text>
#: train603.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"train603:Remote control a robot using an information exchange post, so it "
"will pass over the 6 blue waypoints."
msgstr ""
#. type: Content of: <train603><ScriptName_text>
#: train603.xml:6
#, no-wrap
msgid "train603:remote"
msgstr ""

5
levels/train6-po4a.cfg Normal file
View File

@ -0,0 +1,5 @@
[po_directory] train6-po/
[type:xml] train600.xml $lang:train600.$lang.xml
[type:xml] train601.xml $lang:train601.$lang.xml
[type:xml] train602.xml $lang:train602.$lang.xml
[type:xml] train603.xml $lang:train603.$lang.xml

115
levels/train7-po/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,115 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#. type: Content of: <train700><Title_resume>
#: train700.xml:2 train700.xml:3
#, no-wrap
msgid "train700:Classes"
msgstr "train700:Classes"
#
#. type: Content of: <train700><ScriptName_resume>
#: train700.xml:4 train700.xml:5 train700.xml:6 train700.xml:7
#, no-wrap
msgid "train700:"
msgstr "train700:"
#
#. type: Content of: <train701><Title_text>
#: train701.xml:2
#, no-wrap
msgid "train701:Remote control #3"
msgstr "train701:Télécommande #3"
#
#. type: Content of: <train701><ScriptName_resume>
#: train701.xml:3 train701.xml:5 train701.xml:7
#, no-wrap
msgid "train701:"
msgstr "train701:"
#
#. type: Content of: <train701><Resume_text>
#: train701.xml:4
#, no-wrap
msgid "train701:Remote control a bot without using an information exchange post by using a string."
msgstr "train701:Télécommandez un robot sans borne d'information en utilisant une simple chaîne de caractère."
#
#. type: Content of: <train701><ScriptName_text>
#: train701.xml:6
#, no-wrap
msgid "train701:Remote3"
msgstr "train701:Remote3"
#
#. type: Content of: <train702><Title_text>
#: train702.xml:2
#, no-wrap
msgid "train702:Remote control #4"
msgstr "train702:Télécommande #4"
#
#. type: Content of: <train702><ScriptName_resume>
#: train702.xml:3 train702.xml:5 train702.xml:7
#, no-wrap
msgid "train702:"
msgstr "train702:"
#
#. type: Content of: <train702><Resume_text>
#: train702.xml:4
#, no-wrap
msgid "train702:Remote control a bot without using an information exchange post by defining a class for the orders."
msgstr "train702:Télécommandez un robot sans borne d'information en utilisant une classe définissant un ordre."
#
#. type: Content of: <train702><ScriptName_text>
#: train702.xml:6
#, no-wrap
msgid "train702:Remote4"
msgstr "train702:Remote4"
#
#. type: Content of: <train703><Title_text>
#: train703.xml:2
#, no-wrap
msgid "train703:Remote control #5"
msgstr "train703:Télécommande #5"
#
#. type: Content of: <train703><ScriptName_resume>
#: train703.xml:3 train703.xml:5 train703.xml:7
#, no-wrap
msgid "train703:"
msgstr "train703:"
#
#. type: Content of: <train703><Resume_text>
#: train703.xml:4
#, no-wrap
msgid "train703:Remote control a bot without using an information exchange post by storing the orders."
msgstr "train703:Télécommandez un robot en mémorisant tous les ordres."
#
#. type: Content of: <train703><ScriptName_text>
#: train703.xml:6
#, no-wrap
msgid "train703:Remote5"
msgstr "train703:Remote5"

107
levels/train7-po/train7.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,107 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <train700><Title_resume>
#: train700.xml:2 train700.xml:3
#, no-wrap
msgid "train700:Classes"
msgstr ""
#. type: Content of: <train700><ScriptName_resume>
#: train700.xml:4 train700.xml:5 train700.xml:6 train700.xml:7
#, no-wrap
msgid "train700:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train701><Title_text>
#: train701.xml:2
#, no-wrap
msgid "train701:Remote control #3"
msgstr ""
#. type: Content of: <train701><ScriptName_resume>
#: train701.xml:3 train701.xml:5 train701.xml:7
#, no-wrap
msgid "train701:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train701><Resume_text>
#: train701.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"train701:Remote control a bot without using an information exchange post by "
"using a string."
msgstr ""
#. type: Content of: <train701><ScriptName_text>
#: train701.xml:6
#, no-wrap
msgid "train701:Remote3"
msgstr ""
#. type: Content of: <train702><Title_text>
#: train702.xml:2
#, no-wrap
msgid "train702:Remote control #4"
msgstr ""
#. type: Content of: <train702><ScriptName_resume>
#: train702.xml:3 train702.xml:5 train702.xml:7
#, no-wrap
msgid "train702:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train702><Resume_text>
#: train702.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"train702:Remote control a bot without using an information exchange post by "
"defining a class for the orders."
msgstr ""
#. type: Content of: <train702><ScriptName_text>
#: train702.xml:6
#, no-wrap
msgid "train702:Remote4"
msgstr ""
#. type: Content of: <train703><Title_text>
#: train703.xml:2
#, no-wrap
msgid "train703:Remote control #5"
msgstr ""
#. type: Content of: <train703><ScriptName_resume>
#: train703.xml:3 train703.xml:5 train703.xml:7
#, no-wrap
msgid "train703:"
msgstr ""
#. type: Content of: <train703><Resume_text>
#: train703.xml:4
#, no-wrap
msgid ""
"train703:Remote control a bot without using an information exchange post by "
"storing the orders."
msgstr ""
#. type: Content of: <train703><ScriptName_text>
#: train703.xml:6
#, no-wrap
msgid "train703:Remote5"
msgstr ""

5
levels/train7-po4a.cfg Normal file
View File

@ -0,0 +1,5 @@
[po_directory] train7-po/
[type:xml] train700.xml $lang:train700.$lang.xml
[type:xml] train701.xml $lang:train701.$lang.xml
[type:xml] train702.xml $lang:train702.$lang.xml
[type:xml] train703.xml $lang:train703.$lang.xml