154 lines
3.9 KiB
Plaintext
154 lines
3.9 KiB
Plaintext
# French translations for PACKAGE package
|
|
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Didier Raboud <odyx@debian.org>, 2012.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-01-20 14:26+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-27 11:00+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Didier Raboud <odyx@debian.org>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#: colobot.ini:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Colobot"
|
|
msgstr "Colobot"
|
|
|
|
#: colobot.ini:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Game to learn programming"
|
|
msgstr "Apprentissage de la programmation par le jeu"
|
|
|
|
#: colobot.ini:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Colonize with bots"
|
|
msgstr "Colonise avec des roBots"
|
|
|
|
#. type: =head1
|
|
#: colobot.pod:3
|
|
msgid "NAME"
|
|
msgstr "NOM"
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
#: colobot.pod:5
|
|
msgid "colobot - educational programming strategy game"
|
|
msgstr "colobot - Jeu éducatif de stratégie et de programmation"
|
|
|
|
#. type: =head1
|
|
#: colobot.pod:7
|
|
msgid "SYNOPSIS"
|
|
msgstr "RÉSUMÉ"
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
#: colobot.pod:9
|
|
msgid ""
|
|
"B<colobot> [B<-datadir> I<path>] [B<-debug>] [B<-loglevel> I<level>] [B<-"
|
|
"language> I<lang>]"
|
|
msgstr ""
|
|
"B<colobot> [B<-datadir> I<chemin>] [B<-debug>] [B<-loglevel> I<niveau>] [B<-"
|
|
"language> I<code-de-langue>]"
|
|
|
|
#. type: =head1
|
|
#: colobot.pod:11
|
|
msgid "DESCRIPTION"
|
|
msgstr "DESCRIPTION"
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
#: colobot.pod:13
|
|
msgid ""
|
|
"Colobot (Colonize with Bots) is an educational game aiming to teach "
|
|
"programming through entertainment. You are playing as an astronaut on a "
|
|
"journey with robot helpers to find a planet for colonization. It features 3D "
|
|
"real-time graphics and a C++ and Java-like, object-oriented language, CBOT, "
|
|
"which can be used to program the robots available in the game."
|
|
msgstr ""
|
|
"Colobot (Colonise avec des roBots) est un jeu éducatif visant à "
|
|
"l'enseignement de la programmation par le jeu. Vous jouez un astronaute en "
|
|
"voyage avec des robots à la recherche d'une planète à coloniser. Son "
|
|
"interface est en trois-dimensions et en temps réel; le language utilisé "
|
|
"(CBOT) ressemble au C++ et à Java et peut être utilisé pour programmer les "
|
|
"robots disponibles dans le jeu."
|
|
|
|
#. type: =head1
|
|
#: colobot.pod:19
|
|
msgid "OPTIONS"
|
|
msgstr "OPTIONS"
|
|
|
|
#. type: =item
|
|
#: colobot.pod:23
|
|
msgid "B<-help>"
|
|
msgstr "B<-help>"
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
#: colobot.pod:25
|
|
msgid "Display a short help text"
|
|
msgstr "Affiche un court texte d'aide"
|
|
|
|
#. type: =item
|
|
#: colobot.pod:27
|
|
msgid "B<-datadir> F</path/to/data/>"
|
|
msgstr "B<-datadir> F</chemin/vers/les/donnes/>"
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
#: colobot.pod:29
|
|
msgid "Set custom data directory path"
|
|
msgstr "Définit le chemin vers un répertoire de données spécifique"
|
|
|
|
#. type: =item
|
|
#: colobot.pod:31
|
|
msgid "B<-debug>"
|
|
msgstr "B<-debug>"
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
#: colobot.pod:33
|
|
msgid "Enable debug mode (more info printed in logs)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Active le mode de déboguage (plus d'informations sont affichées dans le "
|
|
"journal)"
|
|
|
|
#. type: =item
|
|
#: colobot.pod:35
|
|
msgid "B<-loglevel> I<level>"
|
|
msgstr "B<-loglevel> I<niveau>"
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
#: colobot.pod:37
|
|
msgid ""
|
|
"Set log level. Possible choices are: trace, debug, info, warn, error, none."
|
|
msgstr ""
|
|
"Définit le niveau de journalisation parmi: trace, debug, info, warn, error, "
|
|
"none."
|
|
|
|
#. type: =item
|
|
#: colobot.pod:39
|
|
msgid "B<-language> I<lang>"
|
|
msgstr "B<-language> I<langue>"
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
#: colobot.pod:41
|
|
msgid ""
|
|
"Set language. Note that you can also fill the B<LANG> environment variable."
|
|
msgstr ""
|
|
"Définit la langue. Il est aussi possible d'utiliser la variable "
|
|
"d'environnement B<LANG>."
|
|
|
|
#. type: =head1
|
|
#: colobot.pod:45
|
|
msgid "AUTHOR"
|
|
msgstr "Auteur"
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
#: colobot.pod:47
|
|
msgid "This manpage was written by Didier Raboud <S<odyx@debian.org>>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cette page de manuel a été écrite et traduite par Didier Raboud "
|
|
"<S<odyx@debian.org>>."
|
|
|