Translations for autosave
parent
a1fe9c8d7f
commit
fa2bd7901a
|
@ -402,6 +402,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blood\\Display blood when the astronaut or the alien queen is hit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Autosave\\Enables autosave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Autosave interval\\How often your game will autosave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Autosave slots\\How many autosave slots you'll have"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Standard controls\\Standard key functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
9
po/de.po
9
po/de.po
|
@ -160,6 +160,15 @@ msgstr "Automatisches Labor"
|
|||
msgid "Automatic indent\\When program editing"
|
||||
msgstr "Automatisches Einrücken\\Beim Bearbeiten der Programme"
|
||||
|
||||
msgid "Autosave interval\\How often your game will autosave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Autosave slots\\How many autosave slots you'll have"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Autosave\\Enables autosave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Vorherg. Seite"
|
||||
|
||||
|
|
9
po/fr.po
9
po/fr.po
|
@ -155,6 +155,15 @@ msgstr "Laboratoire de matières organiques"
|
|||
msgid "Automatic indent\\When program editing"
|
||||
msgstr "Indentation automatique\\Pendant l'édition d'un programme"
|
||||
|
||||
msgid "Autosave interval\\How often your game will autosave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Autosave slots\\How many autosave slots you'll have"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Autosave\\Enables autosave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Page précédente"
|
||||
|
||||
|
|
9
po/pl.po
9
po/pl.po
|
@ -160,6 +160,15 @@ msgstr "Laboratorium"
|
|||
msgid "Automatic indent\\When program editing"
|
||||
msgstr "Automatyczne wcięcia\\Automatyczne wcięcia podczas edycji programu"
|
||||
|
||||
msgid "Autosave interval\\How often your game will autosave"
|
||||
msgstr "Częstotliwość autozapisu\\Jak często gra będzie automatycznie zapisywać twój postęp"
|
||||
|
||||
msgid "Autosave slots\\How many autosave slots you'll have"
|
||||
msgstr "Sloty autozapisów\\Określa ile slotów na automatyczne zapisy będzie dostępnych"
|
||||
|
||||
msgid "Autosave\\Enables autosave"
|
||||
msgstr "Autozapis\\Włącza automatyczny zapis"
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Wstecz"
|
||||
|
||||
|
|
9
po/ru.po
9
po/ru.po
|
@ -155,6 +155,15 @@ msgstr "Лаборатория"
|
|||
msgid "Automatic indent\\When program editing"
|
||||
msgstr "Автоматический отступ\\При редактировании программы"
|
||||
|
||||
msgid "Autosave interval\\How often your game will autosave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Autosave slots\\How many autosave slots you'll have"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Autosave\\Enables autosave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6996,7 +6996,7 @@ int CRobotMain::AutosaveRotate(bool freeOne)
|
|||
}
|
||||
catch(...)
|
||||
{
|
||||
CLogger::GetInstancePointer()->Debug("bad?\n");
|
||||
CLogger::GetInstancePointer()->Info("Bad autosave found: %s\n", dir.c_str());
|
||||
// skip
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue