Update po files

1164-fix
Fiftytwo 2020-06-21 22:00:09 +02:00
parent 55b46942cb
commit a7d4eb00b6
6 changed files with 252 additions and 19 deletions

View File

@ -110,9 +110,6 @@ msgstr "Analýza již byla dokončena"
msgid "Analysis performed"
msgstr "Analýza dokončena"
msgid "Analyzes only organic matter"
msgstr "Analyzuje pouze organickou hmotu"
msgid "Anisotropy level\\Anisotropy level"
msgstr "Úroveň anizotropie\\Úroveň anizotropie"
@ -185,6 +182,9 @@ msgstr "Robot zničen"
msgid "Bot factory"
msgstr "Továrna na roboty"
msgid "Build (\\key action;)"
msgstr ""
msgid "Build a bot factory"
msgstr "Postavit továrnu na roboty"
@ -203,6 +203,9 @@ msgstr "Postavit drtič"
msgid "Build a exchange post"
msgstr "Postavit komunikační stanici"
msgid "Build a legged builder"
msgstr ""
msgid "Build a legged grabber"
msgstr "Vyrobit chodící rameno"
@ -248,9 +251,15 @@ msgstr "Vyrobit mobilní štít"
msgid "Build a subber"
msgstr "Vyrobit ponorku"
msgid "Build a target bot"
msgstr ""
msgid "Build a thumper"
msgstr "Vyrobit buchar"
msgid "Build a tracked builder"
msgstr ""
msgid "Build a tracked grabber"
msgstr "Vyrobit pásové rameno"
@ -263,6 +272,9 @@ msgstr "Vyrobit pásový kanón"
msgid "Build a tracked sniffer"
msgstr "Vyrobit pásový detektor"
msgid "Build a wheeled builder"
msgstr ""
msgid "Build a wheeled grabber"
msgstr "Vyrobit pojízdné rameno"
@ -275,6 +287,9 @@ msgstr "Vyrobit pojízdný kanón"
msgid "Build a wheeled sniffer"
msgstr "Vyrobit pojízdný detektor"
msgid "Build a winged builder"
msgstr ""
msgid "Build a winged grabber"
msgstr "Vyrobit létající rameno"
@ -727,6 +742,9 @@ msgstr "Nevhodný typ baterie"
msgid "Inappropriate object"
msgstr "Nevhodný objekt"
msgid "Inappropriate sample"
msgstr ""
msgid "Incorrect index type"
msgstr "Špatný datový typ indexu"
@ -796,6 +814,9 @@ msgstr "Nápověda ke klíčovému slovu (\\key cbot;)"
msgid "LOADING"
msgstr "NAČÍTÁNÍ"
msgid "Legged builder"
msgstr ""
msgid "Legged grabber"
msgstr "Chodící rameno"
@ -1102,6 +1123,9 @@ msgstr "Místo je obsazeno"
msgid "Planets:"
msgstr "Planety:"
msgid "Plans for builder available"
msgstr ""
msgid "Plans for defense tower available"
msgstr "Plány pro obrannou věž jsou k dispozici"
@ -1306,6 +1330,9 @@ msgstr "Robbie"
msgid "Ruin"
msgstr "Trosky"
msgid "Run research program for builder"
msgstr ""
msgid "Run research program for defense tower"
msgstr "Spustit výzkum obranných věží"
@ -1327,6 +1354,9 @@ msgstr "Spustit výzkum mobilního štítu"
msgid "Run research program for shooter"
msgstr "Spustit výzkum kanónů"
msgid "Run research program for target bot"
msgstr ""
msgid "Run research program for thumper"
msgstr "Spustit výzkum bucharu"
@ -1589,6 +1619,9 @@ msgstr "Příliš mnoho vlajek této barvy (maximálně 5)"
msgid "Too many parameters"
msgstr "Příliš mnoho parametrů"
msgid "Tracked builder"
msgstr ""
msgid "Tracked grabber"
msgstr "Pásové rameno"
@ -1688,6 +1721,9 @@ msgstr "Vosa byla smrtelně raněna"
msgid "Waste"
msgstr "Odpad"
msgid "Wheeled builder"
msgstr ""
msgid "Wheeled grabber"
msgstr "Pojízdné rameno"
@ -1700,6 +1736,9 @@ msgstr "Pojízdný kanón"
msgid "Wheeled sniffer"
msgstr "Pojízdný detektor"
msgid "Winged builder"
msgstr ""
msgid "Winged grabber"
msgstr "Létající rameno"

View File

@ -111,9 +111,6 @@ msgstr "Analyse schon durchgeführt"
msgid "Analysis performed"
msgstr "Analyse vollendet"
msgid "Analyzes only organic matter"
msgstr "Analysiert nur Orgastoff"
msgid "Anisotropy level\\Anisotropy level"
msgstr "Anisotropie-Level\\Anisotropie-Level"
@ -186,6 +183,9 @@ msgstr "Roboter zerstört"
msgid "Bot factory"
msgstr "Roboterfabrik"
msgid "Build (\\key action;)"
msgstr ""
msgid "Build a bot factory"
msgstr "Baut eine Roboterfabrik"
@ -204,6 +204,9 @@ msgstr "Baue einen Zerstörer"
msgid "Build a exchange post"
msgstr "Baut einen Infoserver"
msgid "Build a legged builder"
msgstr ""
msgid "Build a legged grabber"
msgstr "Baut einen Krabbeltransporter"
@ -249,9 +252,15 @@ msgstr "Baut einen Schutzschild"
msgid "Build a subber"
msgstr "Baut einen Kettentaucher"
msgid "Build a target bot"
msgstr ""
msgid "Build a thumper"
msgstr "Baut einen Stampfer"
msgid "Build a tracked builder"
msgstr ""
msgid "Build a tracked grabber"
msgstr "Baut einen Kettentransporter"
@ -264,6 +273,9 @@ msgstr "Baut einen Kettenshooter"
msgid "Build a tracked sniffer"
msgstr "Baut einen Kettenschnüffler"
msgid "Build a wheeled builder"
msgstr ""
msgid "Build a wheeled grabber"
msgstr "Baut einen Radtransporter"
@ -276,6 +288,9 @@ msgstr "Baut einen Radshooter"
msgid "Build a wheeled sniffer"
msgstr "Baut einen Radschnüffler"
msgid "Build a winged builder"
msgstr ""
msgid "Build a winged grabber"
msgstr "Baut einen Jettransporter"
@ -729,6 +744,9 @@ msgstr "Falscher Batterietyp"
msgid "Inappropriate object"
msgstr "Objekt ungeeignet"
msgid "Inappropriate sample"
msgstr ""
msgid "Incorrect index type"
msgstr "Falscher Typ für einen Index"
@ -798,6 +816,9 @@ msgstr "Hilfe über den Begriff (\\key cbot;)"
msgid "LOADING"
msgstr "LADEN"
msgid "Legged builder"
msgstr ""
msgid "Legged grabber"
msgstr "Transporter"
@ -1118,6 +1139,9 @@ msgstr "Stelle schon besetzt"
msgid "Planets:"
msgstr "Liste der Planeten:"
msgid "Plans for builder available"
msgstr ""
msgid "Plans for defense tower available"
msgstr "Errichtung eines Geschützturms möglich"
@ -1323,6 +1347,9 @@ msgstr "Robby"
msgid "Ruin"
msgstr "Gebäuderuine"
msgid "Run research program for builder"
msgstr ""
msgid "Run research program for defense tower"
msgstr "Forschungsprogramm Geschützturm"
@ -1344,6 +1371,9 @@ msgstr "Forschungsprogramm Schutzschild"
msgid "Run research program for shooter"
msgstr "Forschungsprogramm Shooterkanone"
msgid "Run research program for target bot"
msgstr ""
msgid "Run research program for thumper"
msgstr "Forschungsprogramm Stampfer"
@ -1606,6 +1636,9 @@ msgstr "Zu viele Fahnen dieser Farbe (Maximum 5)"
msgid "Too many parameters"
msgstr "Zu viele Parameter"
msgid "Tracked builder"
msgstr ""
msgid "Tracked grabber"
msgstr "Transporter"
@ -1705,6 +1738,9 @@ msgstr "Wespe tödlich verwundet"
msgid "Waste"
msgstr "Abfall"
msgid "Wheeled builder"
msgstr ""
msgid "Wheeled grabber"
msgstr "Transporter"
@ -1717,6 +1753,9 @@ msgstr "Shooter"
msgid "Wheeled sniffer"
msgstr "Schnüffler"
msgid "Winged builder"
msgstr ""
msgid "Winged grabber"
msgstr "Transporter"

View File

@ -110,9 +110,6 @@ msgstr "Analyse déjà effectuée"
msgid "Analysis performed"
msgstr "Analyse terminée"
msgid "Analyzes only organic matter"
msgstr "N'analyse que la matière organique"
msgid "Anisotropy level\\Anisotropy level"
msgstr "Niveau d'anisotropie\\Niveau d'anisotropie"
@ -188,6 +185,9 @@ msgstr "Robot détruit"
msgid "Bot factory"
msgstr "Usine de robots"
msgid "Build (\\key action;)"
msgstr ""
msgid "Build a bot factory"
msgstr "Construire une usine de robots"
@ -206,6 +206,9 @@ msgstr "Construire un destructeur"
msgid "Build a exchange post"
msgstr "Construire une station relais"
msgid "Build a legged builder"
msgstr ""
msgid "Build a legged grabber"
msgstr "Fabriquer un préhenseur à pattes"
@ -251,9 +254,15 @@ msgstr "Fabriquer un robot bouclier"
msgid "Build a subber"
msgstr "Fabriquer un robot sous-marin"
msgid "Build a target bot"
msgstr ""
msgid "Build a thumper"
msgstr "Fabriquer un robot secoueur"
msgid "Build a tracked builder"
msgstr ""
msgid "Build a tracked grabber"
msgstr "Fabriquer un préhenseur à chenilles"
@ -266,6 +275,9 @@ msgstr "Fabriquer un tireur à chenilles"
msgid "Build a tracked sniffer"
msgstr "Fabriquer un renifleur à chenilles"
msgid "Build a wheeled builder"
msgstr ""
msgid "Build a wheeled grabber"
msgstr "Fabriquer un préhenseur à roues"
@ -278,6 +290,9 @@ msgstr "Fabriquer un tireur à roues"
msgid "Build a wheeled sniffer"
msgstr "Fabriquer un renifleur à roues"
msgid "Build a winged builder"
msgstr ""
msgid "Build a winged grabber"
msgstr "Fabriquer un préhenseur volant"
@ -731,6 +746,9 @@ msgstr "Source d'énergie non adapté"
msgid "Inappropriate object"
msgstr "Pas le bon objet"
msgid "Inappropriate sample"
msgstr ""
msgid "Incorrect index type"
msgstr "Mauvais type d'index"
@ -800,6 +818,9 @@ msgstr "Aide sur le mot-clé (\\key cbot;)"
msgid "LOADING"
msgstr "CHARGEMENT"
msgid "Legged builder"
msgstr ""
msgid "Legged grabber"
msgstr "Robot préhenseur à pattes"
@ -1120,6 +1141,9 @@ msgstr "Emplacement occupé"
msgid "Planets:"
msgstr "Liste des planètes :"
msgid "Plans for builder available"
msgstr ""
msgid "Plans for defense tower available"
msgstr "Construction d'une tour de défense possible"
@ -1325,6 +1349,9 @@ msgstr "Robbie"
msgid "Ruin"
msgstr "Bâtiment en ruine"
msgid "Run research program for builder"
msgstr ""
msgid "Run research program for defense tower"
msgstr "Lancer la recherche de la tour de défense"
@ -1346,6 +1373,9 @@ msgstr "Lancer la recherche du bouclier"
msgid "Run research program for shooter"
msgstr "Lancer la recherche du canon de tir"
msgid "Run research program for target bot"
msgstr ""
msgid "Run research program for thumper"
msgstr "Lancer la recherche du secoueur"
@ -1608,6 +1638,9 @@ msgstr "Trop de drapeaux de cette couleur (maximum 5)"
msgid "Too many parameters"
msgstr "Trop de paramètres"
msgid "Tracked builder"
msgstr ""
msgid "Tracked grabber"
msgstr "Robot préhenseur à chenilles"
@ -1707,6 +1740,9 @@ msgstr "Guêpe mortellement touchée"
msgid "Waste"
msgstr "Déchet"
msgid "Wheeled builder"
msgstr ""
msgid "Wheeled grabber"
msgstr "Robot préhenseur à roues"
@ -1719,6 +1755,9 @@ msgstr "Robot tireur à roues"
msgid "Wheeled sniffer"
msgstr "Robot renifleur à roues"
msgid "Winged builder"
msgstr ""
msgid "Winged grabber"
msgstr "Robot préhenseur volant"
@ -2055,4 +2094,3 @@ msgstr "epsitec.com"
#~ msgid "\\c; (none)\\n;\n"
#~ msgstr "\\c; (aucun)\\n;\n"

View File

@ -109,9 +109,6 @@ msgstr "Analiza została już wykonana"
msgid "Analysis performed"
msgstr "Analiza wykonana"
msgid "Analyzes only organic matter"
msgstr "Analizuje jedynie materię organiczną"
msgid "Anisotropy level\\Anisotropy level"
msgstr "Filtrowanie anizotropowe\\Poziom filtrowania anizotropowego"
@ -184,6 +181,9 @@ msgstr "Robot zniszczony"
msgid "Bot factory"
msgstr "Fabryka robotów"
msgid "Build (\\key action;)"
msgstr ""
msgid "Build a bot factory"
msgstr "Zbuduj fabrykę robotów"
@ -202,6 +202,9 @@ msgstr "Zbuduj niszczarkę"
msgid "Build a exchange post"
msgstr "Zbuduj stację przekaźnikową"
msgid "Build a legged builder"
msgstr ""
msgid "Build a legged grabber"
msgstr "Zbuduj transporter na nogach"
@ -247,9 +250,15 @@ msgstr "Zbuduj robota osłaniacza"
msgid "Build a subber"
msgstr "Zbuduj robota nurka"
msgid "Build a target bot"
msgstr ""
msgid "Build a thumper"
msgstr "Zbuduj robota uderzacza"
msgid "Build a tracked builder"
msgstr ""
msgid "Build a tracked grabber"
msgstr "Zbuduj transporter na gąsienicach"
@ -262,6 +271,9 @@ msgstr "Zbuduj działo na gąsienicach"
msgid "Build a tracked sniffer"
msgstr "Zbuduj szperacz na gąsienicach"
msgid "Build a wheeled builder"
msgstr ""
msgid "Build a wheeled grabber"
msgstr "Zbuduj transporter na kołach"
@ -274,6 +286,9 @@ msgstr "Zbuduj działo na kołach"
msgid "Build a wheeled sniffer"
msgstr "Zbuduj szperacz na kołach"
msgid "Build a winged builder"
msgstr ""
msgid "Build a winged grabber"
msgstr "Zbuduj transporter latający"
@ -726,6 +741,9 @@ msgstr "Nieodpowiedni rodzaj ogniw"
msgid "Inappropriate object"
msgstr "Nieodpowiedni obiekt"
msgid "Inappropriate sample"
msgstr ""
msgid "Incorrect index type"
msgstr "Nieprawidłowy typ indeksu"
@ -795,6 +813,9 @@ msgstr "Skróty klawiszowe (\\key cbot;)"
msgid "LOADING"
msgstr "WCZYTYWANIE"
msgid "Legged builder"
msgstr ""
msgid "Legged grabber"
msgstr "Transporter na nogach"
@ -1101,6 +1122,9 @@ msgstr "Miejsce zajęte"
msgid "Planets:"
msgstr "Planety:"
msgid "Plans for builder available"
msgstr ""
msgid "Plans for defense tower available"
msgstr "Dostępne plany wieży obronnej"
@ -1305,6 +1329,9 @@ msgstr "Robbie"
msgid "Ruin"
msgstr "Ruiny"
msgid "Run research program for builder"
msgstr ""
msgid "Run research program for defense tower"
msgstr "Rozpocznij prace badawcze nad wieżą obronną"
@ -1326,6 +1353,9 @@ msgstr "Rozpocznij prace badawcze nad robotem osłaniaczem"
msgid "Run research program for shooter"
msgstr "Rozpocznij prace badawcze nad działem"
msgid "Run research program for target bot"
msgstr ""
msgid "Run research program for thumper"
msgstr "Rozpocznij prace badawcze nad robotem uderzaczem"
@ -1588,6 +1618,9 @@ msgstr "Za dużo flag w tym kolorze (maksymalnie 5)"
msgid "Too many parameters"
msgstr "Za dużo parametrów"
msgid "Tracked builder"
msgstr ""
msgid "Tracked grabber"
msgstr "Transporter na gąsienicach"
@ -1687,6 +1720,9 @@ msgstr "Osa śmiertelnie raniona"
msgid "Waste"
msgstr "Odpady"
msgid "Wheeled builder"
msgstr ""
msgid "Wheeled grabber"
msgstr "Transporter na kołach"
@ -1699,6 +1735,9 @@ msgstr "Działo na kołach"
msgid "Wheeled sniffer"
msgstr "Szperacz na kołach"
msgid "Winged builder"
msgstr ""
msgid "Winged grabber"
msgstr "Transporter latający"

View File

@ -107,9 +107,6 @@ msgstr "Análise já realizada"
msgid "Analysis performed"
msgstr "Análise realizada"
msgid "Analyzes only organic matter"
msgstr "Analisa apenas matéria orgânica"
msgid "Anisotropy level\\Anisotropy level"
msgstr "Nível de anisotropia\\Nível de anisotropia"
@ -182,6 +179,9 @@ msgstr "Robo destruido"
msgid "Bot factory"
msgstr "Fábrica de robos"
msgid "Build (\\key action;)"
msgstr ""
msgid "Build a bot factory"
msgstr "Construir uma fábrica de robos"
@ -200,6 +200,9 @@ msgstr "Construir um destruidor"
msgid "Build a exchange post"
msgstr "Construir um posto de troca"
msgid "Build a legged builder"
msgstr ""
msgid "Build a legged grabber"
msgstr "Construir um agarrador com pernas"
@ -245,9 +248,15 @@ msgstr "Construir um defensor"
msgid "Build a subber"
msgstr "Construir um mergulhador"
msgid "Build a target bot"
msgstr ""
msgid "Build a thumper"
msgstr "Construir um batedor"
msgid "Build a tracked builder"
msgstr ""
msgid "Build a tracked grabber"
msgstr "Construir um agarrador com esteiras"
@ -260,6 +269,9 @@ msgstr "Construir um atirador com esteiras"
msgid "Build a tracked sniffer"
msgstr "Construir um farejador com esteiras"
msgid "Build a wheeled builder"
msgstr ""
msgid "Build a wheeled grabber"
msgstr "Construir um agarrador com rodas"
@ -272,6 +284,9 @@ msgstr "Construir um atirador com rodas"
msgid "Build a wheeled sniffer"
msgstr "Construir um farejador com rodas"
msgid "Build a winged builder"
msgstr ""
msgid "Build a winged grabber"
msgstr "Construir um agarrador alado"
@ -726,6 +741,9 @@ msgstr "Tipo de célula inapropriada"
msgid "Inappropriate object"
msgstr "Objeto inapropiado"
msgid "Inappropriate sample"
msgstr ""
msgid "Incorrect index type"
msgstr "Tipo de índice inválido"
@ -795,6 +813,9 @@ msgstr "Palavra-chave ajuda (\\key cbot;)"
msgid "LOADING"
msgstr "CARREGANDO"
msgid "Legged builder"
msgstr ""
msgid "Legged grabber"
msgstr "Agarrador com pernas"
@ -1115,6 +1136,9 @@ msgstr "Local ocupado"
msgid "Planets:"
msgstr "Planetas:"
msgid "Plans for builder available"
msgstr ""
msgid "Plans for defense tower available"
msgstr "Planos para a torre de defesa disponíveis"
@ -1320,6 +1344,9 @@ msgstr "Robbie"
msgid "Ruin"
msgstr "Ruína"
msgid "Run research program for builder"
msgstr ""
msgid "Run research program for defense tower"
msgstr "Executar programa de pesquisa para torre de defesa"
@ -1341,6 +1368,9 @@ msgstr "Executar programa de pesquisa para defensor"
msgid "Run research program for shooter"
msgstr "Executar programa de pesquisa para atirador"
msgid "Run research program for target bot"
msgstr ""
msgid "Run research program for thumper"
msgstr "Executar programa de pesquisa para batedor"
@ -1603,6 +1633,9 @@ msgstr "Muitas bandeiras dessa cor (máximo 5)"
msgid "Too many parameters"
msgstr "Muitos parâmetros"
msgid "Tracked builder"
msgstr ""
msgid "Tracked grabber"
msgstr "Pegador com esteiras"
@ -1702,6 +1735,9 @@ msgstr "Vespa fatalmente ferida"
msgid "Waste"
msgstr "Desperdício"
msgid "Wheeled builder"
msgstr ""
msgid "Wheeled grabber"
msgstr "Agarrador com rodas"
@ -1714,6 +1750,9 @@ msgstr "Atirador com rodas"
msgid "Wheeled sniffer"
msgstr "Farejador com rodas"
msgid "Winged builder"
msgstr ""
msgid "Winged grabber"
msgstr "Agarrador alado"

View File

@ -109,9 +109,6 @@ msgstr "Анализ уже выполнен"
msgid "Analysis performed"
msgstr "Анализ выполнен"
msgid "Analyzes only organic matter"
msgstr "Анализирую только органические вещества"
msgid "Anisotropy level\\Anisotropy level"
msgstr "Уровень анизотр. фильтр.\\Уровень анизотропной фильтрации"
@ -185,6 +182,9 @@ msgstr "Бот уничтожен"
msgid "Bot factory"
msgstr "Завод ботов"
msgid "Build (\\key action;)"
msgstr ""
msgid "Build a bot factory"
msgstr "Построить завод ботов"
@ -203,6 +203,9 @@ msgstr "Построить уничтожитель"
msgid "Build a exchange post"
msgstr "Построить пост по обмену сообщениями"
msgid "Build a legged builder"
msgstr ""
msgid "Build a legged grabber"
msgstr "Собрать шагающего сборщика"
@ -248,9 +251,15 @@ msgstr "Собрать передвижной щит"
msgid "Build a subber"
msgstr "Собрать саббера"
msgid "Build a target bot"
msgstr ""
msgid "Build a thumper"
msgstr "Собрать ударника"
msgid "Build a tracked builder"
msgstr ""
msgid "Build a tracked grabber"
msgstr "Собрать гусеничного сборщика"
@ -263,6 +272,9 @@ msgstr "Собрать гусеничного стрелка"
msgid "Build a tracked sniffer"
msgstr "Собрать гусеничного искателя"
msgid "Build a wheeled builder"
msgstr ""
msgid "Build a wheeled grabber"
msgstr "Собрать колесного сборщика"
@ -275,6 +287,9 @@ msgstr "Собрать колесного стрелка"
msgid "Build a wheeled sniffer"
msgstr "Собрать колесного искателя"
msgid "Build a winged builder"
msgstr ""
msgid "Build a winged grabber"
msgstr "Собрать летающего сборщика"
@ -735,6 +750,9 @@ msgstr "Батарея не подходит"
msgid "Inappropriate object"
msgstr "Неподходящий объект"
msgid "Inappropriate sample"
msgstr ""
msgid "Incorrect index type"
msgstr "Неверный тип индекса"
@ -804,6 +822,9 @@ msgstr "Помощь(\\key cbot;)"
msgid "LOADING"
msgstr "ЗАГРУЗКА"
msgid "Legged builder"
msgstr ""
msgid "Legged grabber"
msgstr "Шагающий сборщик"
@ -1126,6 +1147,9 @@ msgstr "Место занято"
msgid "Planets:"
msgstr "Планеты:"
msgid "Plans for builder available"
msgstr ""
msgid "Plans for defense tower available"
msgstr "Доступны схемы защитной башни"
@ -1334,6 +1358,9 @@ msgstr "Робби"
msgid "Ruin"
msgstr "Руины"
msgid "Run research program for builder"
msgstr ""
msgid "Run research program for defense tower"
msgstr "Начать исследование программы для защитной башни"
@ -1355,6 +1382,9 @@ msgstr "Начать исследование программы для пере
msgid "Run research program for shooter"
msgstr "Начать исследование программы для стрелка"
msgid "Run research program for target bot"
msgstr ""
msgid "Run research program for thumper"
msgstr "Начать исследование программы для ударника"
@ -1619,6 +1649,9 @@ msgstr "Слишком много флагов этого цвета (макси
msgid "Too many parameters"
msgstr "Слишком много параметров"
msgid "Tracked builder"
msgstr ""
msgid "Tracked grabber"
msgstr "Гусеничный сборщик"
@ -1718,6 +1751,9 @@ msgstr "Оса смертельно ранена"
msgid "Waste"
msgstr "Мусор"
msgid "Wheeled builder"
msgstr ""
msgid "Wheeled grabber"
msgstr "Колесный сборщик"
@ -1730,6 +1766,9 @@ msgstr "Колесный стрелок"
msgid "Wheeled sniffer"
msgstr "Колесный искатель"
msgid "Winged builder"
msgstr ""
msgid "Winged grabber"
msgstr "Летающий сборщик"