Renamed original shadows to simple shadows
parent
f03734d17f
commit
9e7cc0bab5
|
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Robbie\\Your assistant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shadows\\Shadows on the ground"
|
||||
msgid "Simple shadows\\Shadows on the ground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Marks on the ground\\Marks on the ground"
|
||||
|
@ -432,6 +432,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MSAA\\Multisample anti-aliasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadow mapping\\Shadow buffer resolution, higher is bigger range but slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Better shadow maps\\Shadow transparency and self shadowing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Standard controls\\Standard key functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
12
po/de.po
12
po/de.po
|
@ -185,6 +185,9 @@ msgstr "Rückwärts\\Bewegung nach hinten"
|
|||
msgid "Bad argument for \"new\""
|
||||
msgstr "Falsche Argumente für \"new\""
|
||||
|
||||
msgid "Better shadow maps\\Shadow transparency and self shadowing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Big indent\\Indent 2 or 4 spaces per level defined by braces"
|
||||
msgstr "Einrücken mit 4 Leerstellen\\Einrücken mit 2 oder 4 Leerstellen"
|
||||
|
||||
|
@ -1321,8 +1324,9 @@ msgstr "Astronauten auswählen\\Astronauten auswählen"
|
|||
msgid "Semicolon terminator missing"
|
||||
msgstr "Es fehlt ein Strichpunkt \";\" am Ende der Anweisung"
|
||||
|
||||
msgid "Shadows\\Shadows on the ground"
|
||||
msgstr "Schatten\\Schlagschatten auf dem Boden"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadow mapping\\Shadow buffer resolution, higher is bigger range but slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shield level"
|
||||
msgstr "Schäden"
|
||||
|
@ -1351,6 +1355,10 @@ msgstr "Zeigt die Lösung"
|
|||
msgid "Sign \" : \" missing"
|
||||
msgstr "Es fehlt ein Doppelpunkt \" : \""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Simple shadows\\Shadows on the ground"
|
||||
msgstr "Schatten\\Schlagschatten auf dem Boden"
|
||||
|
||||
msgid "Size 1"
|
||||
msgstr "Größe 1"
|
||||
|
||||
|
|
12
po/fr.po
12
po/fr.po
|
@ -180,6 +180,9 @@ msgstr "Reculer\\Moteur en arrière"
|
|||
msgid "Bad argument for \"new\""
|
||||
msgstr "Mauvais argument pour \"new\""
|
||||
|
||||
msgid "Better shadow maps\\Shadow transparency and self shadowing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Big indent\\Indent 2 or 4 spaces per level defined by braces"
|
||||
msgstr "Grande indentation\\Indente avec 2 ou 4 espaces"
|
||||
|
||||
|
@ -1317,8 +1320,9 @@ msgstr "Sélectionner le cosmonaute\\Sélectionner le cosmonaute"
|
|||
msgid "Semicolon terminator missing"
|
||||
msgstr "Terminateur point-virgule non trouvé"
|
||||
|
||||
msgid "Shadows\\Shadows on the ground"
|
||||
msgstr "Ombres\\Ombres projetées au sol"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadow mapping\\Shadow buffer resolution, higher is bigger range but slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shield level"
|
||||
msgstr "Niveau du bouclier"
|
||||
|
@ -1347,6 +1351,10 @@ msgstr "Donne la solution"
|
|||
msgid "Sign \" : \" missing"
|
||||
msgstr "Séparateur \" : \" attendu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Simple shadows\\Shadows on the ground"
|
||||
msgstr "Ombres\\Ombres projetées au sol"
|
||||
|
||||
msgid "Size 1"
|
||||
msgstr "Taille 1"
|
||||
|
||||
|
|
11
po/pl.po
11
po/pl.po
|
@ -188,6 +188,9 @@ msgstr "Wstecz\\Porusza do tyłu"
|
|||
msgid "Bad argument for \"new\""
|
||||
msgstr "Zły argument dla funkcji \"new\""
|
||||
|
||||
msgid "Better shadow maps\\Shadow transparency and self shadowing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Big indent\\Indent 2 or 4 spaces per level defined by braces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Duże wcięcie\\2 lub 4 spacje wcięcia na każdy poziom zdefiniowany przez "
|
||||
|
@ -1320,8 +1323,9 @@ msgstr "Zaznacz astronautę\\Zaznacza astronautę"
|
|||
msgid "Semicolon terminator missing"
|
||||
msgstr "Brak średnika na końcu wiersza"
|
||||
|
||||
msgid "Shadows\\Shadows on the ground"
|
||||
msgstr "Cienie\\Cienie na ziemi"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadow mapping\\Shadow buffer resolution, higher is bigger range but slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shield level"
|
||||
msgstr "Poziom osłony"
|
||||
|
@ -1350,6 +1354,9 @@ msgstr "Pokaż rozwiązanie"
|
|||
msgid "Sign \" : \" missing"
|
||||
msgstr "Brak znaku \" :\""
|
||||
|
||||
msgid "Simple shadows\\Shadows on the ground"
|
||||
msgstr "Proste cienie\\Cienie na ziemi"
|
||||
|
||||
msgid "Size 1"
|
||||
msgstr "Wielkość 1"
|
||||
|
||||
|
|
12
po/ru.po
12
po/ru.po
|
@ -180,6 +180,9 @@ msgstr "Назад\\Двигаться назад"
|
|||
msgid "Bad argument for \"new\""
|
||||
msgstr "Неверный аргумент для \"new\""
|
||||
|
||||
msgid "Better shadow maps\\Shadow transparency and self shadowing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Big indent\\Indent 2 or 4 spaces per level defined by braces"
|
||||
msgstr "Большой отступ\\Отступать на 2 или 4 пробела, в зависимости от скобок"
|
||||
|
||||
|
@ -1315,8 +1318,9 @@ msgstr "Выбор астронавта\\Выбор астронавта"
|
|||
msgid "Semicolon terminator missing"
|
||||
msgstr "Отсутствует точка с запятой"
|
||||
|
||||
msgid "Shadows\\Shadows on the ground"
|
||||
msgstr "Тени\\Тени на земле"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadow mapping\\Shadow buffer resolution, higher is bigger range but slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shield level"
|
||||
msgstr "Уровень брони"
|
||||
|
@ -1345,6 +1349,10 @@ msgstr "Показать решение"
|
|||
msgid "Sign \" : \" missing"
|
||||
msgstr "Знак \" : \" отсутствует"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Simple shadows\\Shadows on the ground"
|
||||
msgstr "Тени\\Тени на земле"
|
||||
|
||||
msgid "Size 1"
|
||||
msgstr "Размер 1"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -183,7 +183,7 @@ void InitializeRestext()
|
|||
stringsEvent[EVENT_INTERFACE_APPLY] = TR("Apply changes\\Activates the changed settings");
|
||||
|
||||
stringsEvent[EVENT_INTERFACE_TOTO] = TR("Robbie\\Your assistant");
|
||||
stringsEvent[EVENT_INTERFACE_SHADOW] = TR("Shadows\\Shadows on the ground");
|
||||
stringsEvent[EVENT_INTERFACE_SHADOW] = TR("Simple shadows\\Shadows on the ground");
|
||||
stringsEvent[EVENT_INTERFACE_GROUND] = TR("Marks on the ground\\Marks on the ground");
|
||||
stringsEvent[EVENT_INTERFACE_DIRTY] = TR("Dust\\Dust and dirt on bots and buildings");
|
||||
stringsEvent[EVENT_INTERFACE_FOG] = TR("Fog\\Fog");
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue