Merge pull request #343 from vieux/update_french_blood_translation
Update some french translationsdev-mp
commit
7af762329b
14
po/fr.po
14
po/fr.po
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Black box"
|
||||||
msgstr "Boîte noire"
|
msgstr "Boîte noire"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Blood\\Display blood when the astronaut or the alien queen is hit"
|
msgid "Blood\\Display blood when the astronaut or the alien queen is hit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sang\\Afficher du sang quand le cosmonaute ou la pondeuse sont touchés"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "Bleu"
|
msgstr "Bleu"
|
||||||
|
@ -204,7 +204,7 @@ msgid "Build a derrick"
|
||||||
msgstr "Construit un derrick"
|
msgstr "Construit un derrick"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Build a destroyer"
|
msgid "Build a destroyer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Construit un destructeur"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Build a exchange post"
|
msgid "Build a exchange post"
|
||||||
msgstr "Construit une borne d'information"
|
msgstr "Construit une borne d'information"
|
||||||
|
@ -345,7 +345,7 @@ msgid "Can not produce not researched object"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can not produce this object in this mission"
|
msgid "Can not produce this object in this mission"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossible de créer cet objet dans cette mission"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't open file"
|
msgid "Can't open file"
|
||||||
msgstr "Ouverture du fichier impossible"
|
msgstr "Ouverture du fichier impossible"
|
||||||
|
@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Descend\\Reduces the power of the jet"
|
||||||
msgstr "Descendre\\Diminuer la puissance du réacteur"
|
msgstr "Descendre\\Diminuer la puissance du réacteur"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Destroy"
|
msgid "Destroy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Détruire"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Destroy the building"
|
msgid "Destroy the building"
|
||||||
msgstr "Démolit le bâtiment"
|
msgstr "Démolit le bâtiment"
|
||||||
|
@ -535,7 +535,7 @@ msgid "Exit film\\Film at the exit of exercises"
|
||||||
msgstr "Retour animé\\Retour animé dans les exercices"
|
msgstr "Retour animé\\Retour animé dans les exercices"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Explode (\\key action;)"
|
msgid "Explode (\\key action;)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Exploser (\\key action;)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Explosive"
|
msgid "Explosive"
|
||||||
msgstr "Explosif"
|
msgstr "Explosif"
|
||||||
|
@ -704,7 +704,7 @@ msgid "Inappropriate cell type"
|
||||||
msgstr "Pas le bon type de pile"
|
msgstr "Pas le bon type de pile"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Inappropriate object"
|
msgid "Inappropriate object"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pas le bon objet"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Incorrect index type"
|
msgid "Incorrect index type"
|
||||||
msgstr "Mauvais type d'index"
|
msgstr "Mauvais type d'index"
|
||||||
|
@ -743,7 +743,7 @@ msgid "Instructions\\Shows the instructions for the current mission"
|
||||||
msgstr "Instructions mission\\Marche à suivre"
|
msgstr "Instructions mission\\Marche à suivre"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal error - tell the developers"
|
msgid "Internal error - tell the developers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Erreur interne - contacter les développeurs"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Jet temperature"
|
msgid "Jet temperature"
|
||||||
msgstr "Température du réacteur"
|
msgstr "Température du réacteur"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue