Mod Manager i18n

pyro-refactor
DavivaD 2019-07-27 17:03:33 +02:00
parent 7d30a82747
commit 6f3b14202e
6 changed files with 126 additions and 0 deletions

View File

@ -120,6 +120,12 @@ msgstr ""
msgid "2) Then press the key you want to use instead." msgid "2) Then press the key you want to use instead."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unloaded Mods:"
msgstr ""
msgid "Loaded Mods:"
msgstr ""
msgid "Face type:" msgid "Face type:"
msgstr "" msgstr ""
@ -334,6 +340,18 @@ msgstr ""
msgid "Play\\Start mission!" msgid "Play\\Start mission!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Workshop\\Open Workshop to search Mods"
msgstr ""
msgid "Open Directory\\Open Mods directory"
msgstr ""
msgid "Load\\Load Mod"
msgstr ""
msgid "Unload\\Unload Mod"
msgstr ""
msgid "Device\\Driver and resolution settings" msgid "Device\\Driver and resolution settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -349,6 +367,9 @@ msgstr ""
msgid "Sound\\Music and game sound volume" msgid "Sound\\Music and game sound volume"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Mods\\Manage installed mods"
msgstr ""
msgid "Unit" msgid "Unit"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -817,12 +817,18 @@ msgstr "Seznam uložených misí"
msgid "Load a saved mission" msgid "Load a saved mission"
msgstr "Nahrát uloženou misi" msgstr "Nahrát uloženou misi"
msgid "Load\\Load Mod"
msgstr ""
msgid "Load\\Load a saved mission" msgid "Load\\Load a saved mission"
msgstr "Nahrát\\Nahrát uloženou misi" msgstr "Nahrát\\Nahrát uloženou misi"
msgid "Load\\Loads the selected mission" msgid "Load\\Loads the selected mission"
msgstr "Nahrát\\Nahraje vybranou misi" msgstr "Nahrát\\Nahraje vybranou misi"
msgid "Loaded Mods:"
msgstr ""
msgid "Loading basic level settings" msgid "Loading basic level settings"
msgstr "Načítám základní nastavení mapy" msgstr "Načítám základní nastavení mapy"
@ -877,6 +883,9 @@ msgstr "Mise na této planetě:"
msgid "Missions\\Select mission" msgid "Missions\\Select mission"
msgstr "Mise\\Vyberte misi" msgstr "Mise\\Vyberte misi"
msgid "Mods\\Manage installed mods"
msgstr ""
msgid "Mouse inversion X\\Inversion of the scrolling direction on the X axis" msgid "Mouse inversion X\\Inversion of the scrolling direction on the X axis"
msgstr "Vodorovné převrácení posunu\\Při vodorovném posunu kamery myší pousouvat opačným směrem" msgstr "Vodorovné převrácení posunu\\Při vodorovném posunu kamery myší pousouvat opačným směrem"
@ -1039,6 +1048,9 @@ msgstr "Otevřít"
msgid "Open (Ctrl+O)" msgid "Open (Ctrl+O)"
msgstr "Otevřít (Ctrl+O)" msgstr "Otevřít (Ctrl+O)"
msgid "Open Directory\\Open Mods directory"
msgstr ""
msgid "Opening brace missing" msgid "Opening brace missing"
msgstr "Chybí levá složená závorka" msgstr "Chybí levá složená závorka"
@ -1640,6 +1652,12 @@ msgstr "Neznámá zástupná sekvence"
msgid "Unknown function" msgid "Unknown function"
msgstr "Neznámá funkce" msgstr "Neznámá funkce"
msgid "Unload\\Unload Mod"
msgstr ""
msgid "Unloaded Mods:"
msgstr ""
msgid "Up (\\key gup;)" msgid "Up (\\key gup;)"
msgstr "Vzhůru (\\key gup;)" msgstr "Vzhůru (\\key gup;)"
@ -1706,6 +1724,9 @@ msgstr "Létající detektor"
msgid "Withdraw shield (\\key action;)" msgid "Withdraw shield (\\key action;)"
msgstr "Vypnout štít (\\key action;)" msgstr "Vypnout štít (\\key action;)"
msgid "Workshop\\Open Workshop to search Mods"
msgstr ""
msgid "Worm" msgid "Worm"
msgstr "Červ" msgstr "Červ"

View File

@ -819,12 +819,18 @@ msgstr "Liste der gespeicherten Missionen"
msgid "Load a saved mission" msgid "Load a saved mission"
msgstr "Gespeicherte Mission laden" msgstr "Gespeicherte Mission laden"
msgid "Load\\Load Mod"
msgstr ""
msgid "Load\\Load a saved mission" msgid "Load\\Load a saved mission"
msgstr "Laden\\Eine gespeicherte Mission öffnen" msgstr "Laden\\Eine gespeicherte Mission öffnen"
msgid "Load\\Loads the selected mission" msgid "Load\\Loads the selected mission"
msgstr "Laden\\Öffnet eine gespeicherte Mission" msgstr "Laden\\Öffnet eine gespeicherte Mission"
msgid "Loaded Mods:"
msgstr ""
msgid "Loading basic level settings" msgid "Loading basic level settings"
msgstr "Lade Level-Grundeinstellungen" msgstr "Lade Level-Grundeinstellungen"
@ -893,6 +899,9 @@ msgstr "Liste der Missionen des Planeten:"
msgid "Missions\\Select mission" msgid "Missions\\Select mission"
msgstr "Missionen\\Aufbruch ins Weltall" msgstr "Missionen\\Aufbruch ins Weltall"
msgid "Mods\\Manage installed mods"
msgstr ""
msgid "Mouse inversion X\\Inversion of the scrolling direction on the X axis" msgid "Mouse inversion X\\Inversion of the scrolling direction on the X axis"
msgstr "Umkehr X\\Umkehr der Kameradrehung X-Achse" msgstr "Umkehr X\\Umkehr der Kameradrehung X-Achse"
@ -1055,6 +1064,9 @@ msgstr "Öffnen"
msgid "Open (Ctrl+O)" msgid "Open (Ctrl+O)"
msgstr "Öffnen (Ctrl+O)" msgstr "Öffnen (Ctrl+O)"
msgid "Open Directory\\Open Mods directory"
msgstr ""
msgid "Opening brace missing" msgid "Opening brace missing"
msgstr "Es fehlt eine offene geschweifte Klammer\"{\"" msgstr "Es fehlt eine offene geschweifte Klammer\"{\""
@ -1657,6 +1669,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown function" msgid "Unknown function"
msgstr "Unbekannte Funktion" msgstr "Unbekannte Funktion"
msgid "Unload\\Unload Mod"
msgstr ""
msgid "Unloaded Mods:"
msgstr ""
msgid "Up (\\key gup;)" msgid "Up (\\key gup;)"
msgstr "Steigt (\\key gup;)" msgstr "Steigt (\\key gup;)"
@ -1723,6 +1741,9 @@ msgstr "Schnüffler"
msgid "Withdraw shield (\\key action;)" msgid "Withdraw shield (\\key action;)"
msgstr "Schutzschild einholen (\\key action;)" msgstr "Schutzschild einholen (\\key action;)"
msgid "Workshop\\Open Workshop to search Mods"
msgstr ""
msgid "Worm" msgid "Worm"
msgstr "Wurm" msgstr "Wurm"

View File

@ -821,12 +821,18 @@ msgstr "Liste des missions enregistrées"
msgid "Load a saved mission" msgid "Load a saved mission"
msgstr "Chargement d'une mission enregistrée" msgstr "Chargement d'une mission enregistrée"
msgid "Load\\Load Mod"
msgstr ""
msgid "Load\\Load a saved mission" msgid "Load\\Load a saved mission"
msgstr "Charger\\Charger une mission enregistrée" msgstr "Charger\\Charger une mission enregistrée"
msgid "Load\\Loads the selected mission" msgid "Load\\Loads the selected mission"
msgstr "Charger\\Charger la mission sélectionnée" msgstr "Charger\\Charger la mission sélectionnée"
msgid "Loaded Mods:"
msgstr ""
msgid "Loading basic level settings" msgid "Loading basic level settings"
msgstr "Chargement des configurations de base du niveau" msgstr "Chargement des configurations de base du niveau"
@ -895,6 +901,9 @@ msgstr "Liste des missions du chapitre :"
msgid "Missions\\Select mission" msgid "Missions\\Select mission"
msgstr "Missions\\La grande aventure" msgstr "Missions\\La grande aventure"
msgid "Mods\\Manage installed mods"
msgstr ""
msgid "Mouse inversion X\\Inversion of the scrolling direction on the X axis" msgid "Mouse inversion X\\Inversion of the scrolling direction on the X axis"
msgstr "Inversion souris X\\Inversion de la rotation lorsque la souris touche un bord" msgstr "Inversion souris X\\Inversion de la rotation lorsque la souris touche un bord"
@ -1057,6 +1066,9 @@ msgstr "Ouvrir"
msgid "Open (Ctrl+O)" msgid "Open (Ctrl+O)"
msgstr "Ouvrir (Ctrl+O)" msgstr "Ouvrir (Ctrl+O)"
msgid "Open Directory\\Open Mods directory"
msgstr ""
msgid "Opening brace missing" msgid "Opening brace missing"
msgstr "Début d'un bloc attendu" msgstr "Début d'un bloc attendu"
@ -1660,6 +1672,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown function" msgid "Unknown function"
msgstr "Routine inconnue" msgstr "Routine inconnue"
msgid "Unload\\Unload Mod"
msgstr ""
msgid "Unloaded Mods:"
msgstr ""
msgid "Up (\\key gup;)" msgid "Up (\\key gup;)"
msgstr "Monte (\\key gup;)" msgstr "Monte (\\key gup;)"
@ -1726,6 +1744,9 @@ msgstr "Robot renifleur volant"
msgid "Withdraw shield (\\key action;)" msgid "Withdraw shield (\\key action;)"
msgstr "Refermer le bouclier (\\key action;)" msgstr "Refermer le bouclier (\\key action;)"
msgid "Workshop\\Open Workshop to search Mods"
msgstr ""
msgid "Worm" msgid "Worm"
msgstr "Ver" msgstr "Ver"

View File

@ -816,12 +816,18 @@ msgstr "Lista zapisanych misji"
msgid "Load a saved mission" msgid "Load a saved mission"
msgstr "Wczytaj zapisaną misję" msgstr "Wczytaj zapisaną misję"
msgid "Load\\Load Mod"
msgstr ""
msgid "Load\\Load a saved mission" msgid "Load\\Load a saved mission"
msgstr "Wczytaj\\Wczytuje zapisaną misję" msgstr "Wczytaj\\Wczytuje zapisaną misję"
msgid "Load\\Loads the selected mission" msgid "Load\\Loads the selected mission"
msgstr "Wczytaj\\Wczytuje zaznaczoną misję" msgstr "Wczytaj\\Wczytuje zaznaczoną misję"
msgid "Loaded Mods:"
msgstr ""
msgid "Loading basic level settings" msgid "Loading basic level settings"
msgstr "Wczytywanie ustawień poziomu" msgstr "Wczytywanie ustawień poziomu"
@ -876,6 +882,9 @@ msgstr "Misje na tej planecie:"
msgid "Missions\\Select mission" msgid "Missions\\Select mission"
msgstr "Misje\\Wybierz misję" msgstr "Misje\\Wybierz misję"
msgid "Mods\\Manage installed mods"
msgstr ""
msgid "Mouse inversion X\\Inversion of the scrolling direction on the X axis" msgid "Mouse inversion X\\Inversion of the scrolling direction on the X axis"
msgstr "Odwrócenie myszy X\\Odwrócenie kierunków przewijania w poziomie" msgstr "Odwrócenie myszy X\\Odwrócenie kierunków przewijania w poziomie"
@ -1038,6 +1047,9 @@ msgstr "Otwórz"
msgid "Open (Ctrl+O)" msgid "Open (Ctrl+O)"
msgstr "Otwórz (Ctrl+O)" msgstr "Otwórz (Ctrl+O)"
msgid "Open Directory\\Open Mods directory"
msgstr ""
msgid "Opening brace missing" msgid "Opening brace missing"
msgstr "Brak klamry otwierającej" msgstr "Brak klamry otwierającej"
@ -1639,6 +1651,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown function" msgid "Unknown function"
msgstr "Funkcja nieznana" msgstr "Funkcja nieznana"
msgid "Unload\\Unload Mod"
msgstr ""
msgid "Unloaded Mods:"
msgstr ""
msgid "Up (\\key gup;)" msgid "Up (\\key gup;)"
msgstr "Góra (\\key gup;)" msgstr "Góra (\\key gup;)"
@ -1705,6 +1723,9 @@ msgstr "Szperacz latający"
msgid "Withdraw shield (\\key action;)" msgid "Withdraw shield (\\key action;)"
msgstr "Wyłącz osłonę (\\key action;)" msgstr "Wyłącz osłonę (\\key action;)"
msgid "Workshop\\Open Workshop to search Mods"
msgstr ""
msgid "Worm" msgid "Worm"
msgstr "Robal" msgstr "Robal"

View File

@ -825,12 +825,18 @@ msgstr "Список сохраненных миссий"
msgid "Load a saved mission" msgid "Load a saved mission"
msgstr "Загрузить" msgstr "Загрузить"
msgid "Load\\Load Mod"
msgstr ""
msgid "Load\\Load a saved mission" msgid "Load\\Load a saved mission"
msgstr "Загрузить\\Загрузить сохраненную миссию" msgstr "Загрузить\\Загрузить сохраненную миссию"
msgid "Load\\Loads the selected mission" msgid "Load\\Loads the selected mission"
msgstr "Загрузить\\Загрузить выбранную миссию" msgstr "Загрузить\\Загрузить выбранную миссию"
msgid "Loaded Mods:"
msgstr ""
msgid "Loading basic level settings" msgid "Loading basic level settings"
msgstr "Загрузка основных настроек уровня" msgstr "Загрузка основных настроек уровня"
@ -899,6 +905,9 @@ msgstr "Миссии на этой планете:"
msgid "Missions\\Select mission" msgid "Missions\\Select mission"
msgstr "Миссии\\Выбор миссии" msgstr "Миссии\\Выбор миссии"
msgid "Mods\\Manage installed mods"
msgstr ""
msgid "Mouse inversion X\\Inversion of the scrolling direction on the X axis" msgid "Mouse inversion X\\Inversion of the scrolling direction on the X axis"
msgstr "Инверсия мыши по оси X\\Инверсия прокрутки по оси Х" msgstr "Инверсия мыши по оси X\\Инверсия прокрутки по оси Х"
@ -1063,6 +1072,9 @@ msgstr "Открыть"
msgid "Open (Ctrl+O)" msgid "Open (Ctrl+O)"
msgstr "Открыть (Ctrl+O)" msgstr "Открыть (Ctrl+O)"
msgid "Open Directory\\Open Mods directory"
msgstr ""
msgid "Opening brace missing" msgid "Opening brace missing"
msgstr "Открывающая скобка отсутствует" msgstr "Открывающая скобка отсутствует"
@ -1670,6 +1682,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown function" msgid "Unknown function"
msgstr "Неизвестная функция" msgstr "Неизвестная функция"
msgid "Unload\\Unload Mod"
msgstr ""
msgid "Unloaded Mods:"
msgstr ""
msgid "Up (\\key gup;)" msgid "Up (\\key gup;)"
msgstr "Вверх (\\key gup;)" msgstr "Вверх (\\key gup;)"
@ -1736,6 +1754,9 @@ msgstr "Летающий искатель"
msgid "Withdraw shield (\\key action;)" msgid "Withdraw shield (\\key action;)"
msgstr "Снять щит (\\key action;)" msgstr "Снять щит (\\key action;)"
msgid "Workshop\\Open Workshop to search Mods"
msgstr ""
msgid "Worm" msgid "Worm"
msgstr "Червь" msgstr "Червь"