Update translation files

pyro-refactor
Fiftytwo 2020-07-30 03:27:39 +02:00
parent 754dfefefd
commit 4780716c18
6 changed files with 90 additions and 0 deletions

View File

@ -32,6 +32,9 @@ msgstr "Chybí \"]\""
msgid "%s: %d pts" msgid "%s: %d pts"
msgstr "%s: %d bodů" msgstr "%s: %d bodů"
msgid "+\\Missions with bonus content and optional challenges"
msgstr ""
msgid "..behind" msgid "..behind"
msgstr "...za sebou" msgstr "...za sebou"
@ -901,6 +904,9 @@ msgstr "Mise"
msgid "Missions on this planet:" msgid "Missions on this planet:"
msgstr "Mise na této planetě:" msgstr "Mise na této planetě:"
msgid "Missions+"
msgstr "Mise+"
msgid "Missions\\Select mission" msgid "Missions\\Select mission"
msgstr "Mise\\Vyberte misi" msgstr "Mise\\Vyberte misi"
@ -1465,6 +1471,15 @@ msgstr "Zvukové efekty:\\Hlasitost motorů, hlasů, střelby, atd."
msgid "Sound\\Music and game sound volume" msgid "Sound\\Music and game sound volume"
msgstr "Zvuk\\Hlasitost hudby a zvukových efektů" msgstr "Zvuk\\Hlasitost hudby a zvukových efektů"
msgid "Space Explorer\\Disables astronaut abilities"
msgstr ""
msgid "Space Programmer\\Disables radio-control"
msgstr ""
msgid "Space Researcher\\Disables using all previously researched technologies"
msgstr ""
msgid "Spaceship" msgid "Spaceship"
msgstr "Raketa" msgstr "Raketa"

View File

@ -33,6 +33,9 @@ msgstr "Es fehlt eine geschlossene eckige Klammer \" ] \""
msgid "%s: %d pts" msgid "%s: %d pts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "+\\Missions with bonus content and optional challenges"
msgstr ""
msgid "..behind" msgid "..behind"
msgstr "..hinten" msgstr "..hinten"
@ -917,6 +920,9 @@ msgstr "Missionen"
msgid "Missions on this planet:" msgid "Missions on this planet:"
msgstr "Liste der Missionen des Planeten:" msgstr "Liste der Missionen des Planeten:"
msgid "Missions+"
msgstr "Missionen+"
msgid "Missions\\Select mission" msgid "Missions\\Select mission"
msgstr "Missionen\\Aufbruch ins Weltall" msgstr "Missionen\\Aufbruch ins Weltall"
@ -1482,6 +1488,15 @@ msgstr "Geräusche:\\Lautstärke Motoren, Stimmen, usw."
msgid "Sound\\Music and game sound volume" msgid "Sound\\Music and game sound volume"
msgstr "Geräusche\\Lautstärke Geräusche und Musik" msgstr "Geräusche\\Lautstärke Geräusche und Musik"
msgid "Space Explorer\\Disables astronaut abilities"
msgstr ""
msgid "Space Programmer\\Disables radio-control"
msgstr ""
msgid "Space Researcher\\Disables using all previously researched technologies"
msgstr ""
msgid "Spaceship" msgid "Spaceship"
msgstr "Raumschiff" msgstr "Raumschiff"

View File

@ -32,6 +32,9 @@ msgstr "\" ] \" manquant"
msgid "%s: %d pts" msgid "%s: %d pts"
msgstr "%s: %d points" msgstr "%s: %d points"
msgid "+\\Missions with bonus content and optional challenges"
msgstr ""
msgid "..behind" msgid "..behind"
msgstr "..derrière" msgstr "..derrière"
@ -919,6 +922,9 @@ msgstr "Missions"
msgid "Missions on this planet:" msgid "Missions on this planet:"
msgstr "Liste des missions du chapitre :" msgstr "Liste des missions du chapitre :"
msgid "Missions+"
msgstr "Missions+"
msgid "Missions\\Select mission" msgid "Missions\\Select mission"
msgstr "Missions\\La grande aventure" msgstr "Missions\\La grande aventure"
@ -1484,6 +1490,15 @@ msgstr "Sons :\\Volume des moteurs, voix, etc."
msgid "Sound\\Music and game sound volume" msgid "Sound\\Music and game sound volume"
msgstr "Son\\Volumes des sons & musiques" msgstr "Son\\Volumes des sons & musiques"
msgid "Space Explorer\\Disables astronaut abilities"
msgstr ""
msgid "Space Programmer\\Disables radio-control"
msgstr ""
msgid "Space Researcher\\Disables using all previously researched technologies"
msgstr ""
msgid "Spaceship" msgid "Spaceship"
msgstr "Vaisseau spatial" msgstr "Vaisseau spatial"

View File

@ -31,6 +31,9 @@ msgstr "Brak \" ] \""
msgid "%s: %d pts" msgid "%s: %d pts"
msgstr "%s: %d pkt" msgstr "%s: %d pkt"
msgid "+\\Missions with bonus content and optional challenges"
msgstr ""
msgid "..behind" msgid "..behind"
msgstr "..za" msgstr "..za"
@ -900,6 +903,9 @@ msgstr "Misje"
msgid "Missions on this planet:" msgid "Missions on this planet:"
msgstr "Misje na tej planecie:" msgstr "Misje na tej planecie:"
msgid "Missions+"
msgstr "Misje+"
msgid "Missions\\Select mission" msgid "Missions\\Select mission"
msgstr "Misje\\Wybierz misję" msgstr "Misje\\Wybierz misję"
@ -1464,6 +1470,15 @@ msgstr "Efekty dźwiękowe:\\Głośność silników, głosów, strzałów, itp."
msgid "Sound\\Music and game sound volume" msgid "Sound\\Music and game sound volume"
msgstr "Dźwięk\\Głośność muzyki i dźwięków gry" msgstr "Dźwięk\\Głośność muzyki i dźwięków gry"
msgid "Space Explorer\\Disables astronaut abilities"
msgstr ""
msgid "Space Programmer\\Disables radio-control"
msgstr ""
msgid "Space Researcher\\Disables using all previously researched technologies"
msgstr ""
msgid "Spaceship" msgid "Spaceship"
msgstr "Statek kosmiczny" msgstr "Statek kosmiczny"

View File

@ -29,6 +29,9 @@ msgstr "\" ] \" faltando"
msgid "%s: %d pts" msgid "%s: %d pts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "+\\Missions with bonus content and optional challenges"
msgstr ""
msgid "..behind" msgid "..behind"
msgstr "..atrás" msgstr "..atrás"
@ -914,6 +917,9 @@ msgstr "Missões"
msgid "Missions on this planet:" msgid "Missions on this planet:"
msgstr "Lista de missões neste planeta:" msgstr "Lista de missões neste planeta:"
msgid "Missions+"
msgstr "Missões+"
msgid "Missions\\Select mission" msgid "Missions\\Select mission"
msgstr "Missões\\Selecione uma missão" msgstr "Missões\\Selecione uma missão"
@ -1479,6 +1485,15 @@ msgstr "Efeitos sonoros:\\Volume dos motores, voz, tiros, etc."
msgid "Sound\\Music and game sound volume" msgid "Sound\\Music and game sound volume"
msgstr "Som\\Volume do som das músicas e do jogo" msgstr "Som\\Volume do som das músicas e do jogo"
msgid "Space Explorer\\Disables astronaut abilities"
msgstr ""
msgid "Space Programmer\\Disables radio-control"
msgstr ""
msgid "Space Researcher\\Disables using all previously researched technologies"
msgstr ""
msgid "Spaceship" msgid "Spaceship"
msgstr "Nave espacial" msgstr "Nave espacial"

View File

@ -31,6 +31,9 @@ msgstr "Отсутствует \"]\" "
msgid "%s: %d pts" msgid "%s: %d pts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "+\\Missions with bonus content and optional challenges"
msgstr ""
msgid "..behind" msgid "..behind"
msgstr "Сзади" msgstr "Сзади"
@ -923,6 +926,9 @@ msgstr "Миссии"
msgid "Missions on this planet:" msgid "Missions on this planet:"
msgstr "Миссии на этой планете:" msgstr "Миссии на этой планете:"
msgid "Missions+"
msgstr "Миссии+"
msgid "Missions\\Select mission" msgid "Missions\\Select mission"
msgstr "Миссии\\Выбор миссии" msgstr "Миссии\\Выбор миссии"
@ -1494,6 +1500,15 @@ msgstr "Общий звук:\\Гормкость двигателя, голос
msgid "Sound\\Music and game sound volume" msgid "Sound\\Music and game sound volume"
msgstr "Звук\\Громкость музыки и звуков" msgstr "Звук\\Громкость музыки и звуков"
msgid "Space Explorer\\Disables astronaut abilities"
msgstr ""
msgid "Space Programmer\\Disables radio-control"
msgstr ""
msgid "Space Researcher\\Disables using all previously researched technologies"
msgstr ""
msgid "Spaceship" msgid "Spaceship"
msgstr "Космический корабль" msgstr "Космический корабль"