Update translation files
parent
754dfefefd
commit
4780716c18
15
po/cs.po
15
po/cs.po
|
@ -32,6 +32,9 @@ msgstr "Chybí \"]\""
|
|||
msgid "%s: %d pts"
|
||||
msgstr "%s: %d bodů"
|
||||
|
||||
msgid "+\\Missions with bonus content and optional challenges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "..behind"
|
||||
msgstr "...za sebou"
|
||||
|
||||
|
@ -901,6 +904,9 @@ msgstr "Mise"
|
|||
msgid "Missions on this planet:"
|
||||
msgstr "Mise na této planetě:"
|
||||
|
||||
msgid "Missions+"
|
||||
msgstr "Mise+"
|
||||
|
||||
msgid "Missions\\Select mission"
|
||||
msgstr "Mise\\Vyberte misi"
|
||||
|
||||
|
@ -1465,6 +1471,15 @@ msgstr "Zvukové efekty:\\Hlasitost motorů, hlasů, střelby, atd."
|
|||
msgid "Sound\\Music and game sound volume"
|
||||
msgstr "Zvuk\\Hlasitost hudby a zvukových efektů"
|
||||
|
||||
msgid "Space Explorer\\Disables astronaut abilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Space Programmer\\Disables radio-control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Space Researcher\\Disables using all previously researched technologies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spaceship"
|
||||
msgstr "Raketa"
|
||||
|
||||
|
|
15
po/de.po
15
po/de.po
|
@ -33,6 +33,9 @@ msgstr "Es fehlt eine geschlossene eckige Klammer \" ] \""
|
|||
msgid "%s: %d pts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "+\\Missions with bonus content and optional challenges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "..behind"
|
||||
msgstr "..hinten"
|
||||
|
||||
|
@ -917,6 +920,9 @@ msgstr "Missionen"
|
|||
msgid "Missions on this planet:"
|
||||
msgstr "Liste der Missionen des Planeten:"
|
||||
|
||||
msgid "Missions+"
|
||||
msgstr "Missionen+"
|
||||
|
||||
msgid "Missions\\Select mission"
|
||||
msgstr "Missionen\\Aufbruch ins Weltall"
|
||||
|
||||
|
@ -1482,6 +1488,15 @@ msgstr "Geräusche:\\Lautstärke Motoren, Stimmen, usw."
|
|||
msgid "Sound\\Music and game sound volume"
|
||||
msgstr "Geräusche\\Lautstärke Geräusche und Musik"
|
||||
|
||||
msgid "Space Explorer\\Disables astronaut abilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Space Programmer\\Disables radio-control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Space Researcher\\Disables using all previously researched technologies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spaceship"
|
||||
msgstr "Raumschiff"
|
||||
|
||||
|
|
15
po/fr.po
15
po/fr.po
|
@ -32,6 +32,9 @@ msgstr "\" ] \" manquant"
|
|||
msgid "%s: %d pts"
|
||||
msgstr "%s: %d points"
|
||||
|
||||
msgid "+\\Missions with bonus content and optional challenges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "..behind"
|
||||
msgstr "..derrière"
|
||||
|
||||
|
@ -919,6 +922,9 @@ msgstr "Missions"
|
|||
msgid "Missions on this planet:"
|
||||
msgstr "Liste des missions du chapitre :"
|
||||
|
||||
msgid "Missions+"
|
||||
msgstr "Missions+"
|
||||
|
||||
msgid "Missions\\Select mission"
|
||||
msgstr "Missions\\La grande aventure"
|
||||
|
||||
|
@ -1484,6 +1490,15 @@ msgstr "Sons :\\Volume des moteurs, voix, etc."
|
|||
msgid "Sound\\Music and game sound volume"
|
||||
msgstr "Son\\Volumes des sons & musiques"
|
||||
|
||||
msgid "Space Explorer\\Disables astronaut abilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Space Programmer\\Disables radio-control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Space Researcher\\Disables using all previously researched technologies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spaceship"
|
||||
msgstr "Vaisseau spatial"
|
||||
|
||||
|
|
15
po/pl.po
15
po/pl.po
|
@ -31,6 +31,9 @@ msgstr "Brak \" ] \""
|
|||
msgid "%s: %d pts"
|
||||
msgstr "%s: %d pkt"
|
||||
|
||||
msgid "+\\Missions with bonus content and optional challenges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "..behind"
|
||||
msgstr "..za"
|
||||
|
||||
|
@ -900,6 +903,9 @@ msgstr "Misje"
|
|||
msgid "Missions on this planet:"
|
||||
msgstr "Misje na tej planecie:"
|
||||
|
||||
msgid "Missions+"
|
||||
msgstr "Misje+"
|
||||
|
||||
msgid "Missions\\Select mission"
|
||||
msgstr "Misje\\Wybierz misję"
|
||||
|
||||
|
@ -1464,6 +1470,15 @@ msgstr "Efekty dźwiękowe:\\Głośność silników, głosów, strzałów, itp."
|
|||
msgid "Sound\\Music and game sound volume"
|
||||
msgstr "Dźwięk\\Głośność muzyki i dźwięków gry"
|
||||
|
||||
msgid "Space Explorer\\Disables astronaut abilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Space Programmer\\Disables radio-control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Space Researcher\\Disables using all previously researched technologies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spaceship"
|
||||
msgstr "Statek kosmiczny"
|
||||
|
||||
|
|
15
po/pt.po
15
po/pt.po
|
@ -29,6 +29,9 @@ msgstr "\" ] \" faltando"
|
|||
msgid "%s: %d pts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "+\\Missions with bonus content and optional challenges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "..behind"
|
||||
msgstr "..atrás"
|
||||
|
||||
|
@ -914,6 +917,9 @@ msgstr "Missões"
|
|||
msgid "Missions on this planet:"
|
||||
msgstr "Lista de missões neste planeta:"
|
||||
|
||||
msgid "Missions+"
|
||||
msgstr "Missões+"
|
||||
|
||||
msgid "Missions\\Select mission"
|
||||
msgstr "Missões\\Selecione uma missão"
|
||||
|
||||
|
@ -1479,6 +1485,15 @@ msgstr "Efeitos sonoros:\\Volume dos motores, voz, tiros, etc."
|
|||
msgid "Sound\\Music and game sound volume"
|
||||
msgstr "Som\\Volume do som das músicas e do jogo"
|
||||
|
||||
msgid "Space Explorer\\Disables astronaut abilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Space Programmer\\Disables radio-control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Space Researcher\\Disables using all previously researched technologies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spaceship"
|
||||
msgstr "Nave espacial"
|
||||
|
||||
|
|
15
po/ru.po
15
po/ru.po
|
@ -31,6 +31,9 @@ msgstr "Отсутствует \"]\" "
|
|||
msgid "%s: %d pts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "+\\Missions with bonus content and optional challenges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "..behind"
|
||||
msgstr "Сзади"
|
||||
|
||||
|
@ -923,6 +926,9 @@ msgstr "Миссии"
|
|||
msgid "Missions on this planet:"
|
||||
msgstr "Миссии на этой планете:"
|
||||
|
||||
msgid "Missions+"
|
||||
msgstr "Миссии+"
|
||||
|
||||
msgid "Missions\\Select mission"
|
||||
msgstr "Миссии\\Выбор миссии"
|
||||
|
||||
|
@ -1494,6 +1500,15 @@ msgstr "Общий звук:\\Гормкость двигателя, голос
|
|||
msgid "Sound\\Music and game sound volume"
|
||||
msgstr "Звук\\Громкость музыки и звуков"
|
||||
|
||||
msgid "Space Explorer\\Disables astronaut abilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Space Programmer\\Disables radio-control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Space Researcher\\Disables using all previously researched technologies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spaceship"
|
||||
msgstr "Космический корабль"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue