Auto-update from Pootle 2014-07-23
This commit was automatically generated from http://translations.colobot.info/dev-mp
parent
7ad8925ac8
commit
459f72fb58
2
data
2
data
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Subproject commit 2f2c6907dbdffd16ee998179b29f82d05e290d1e
|
||||
Subproject commit b8d5e712c64a1d426522f09272a45e229979e591
|
22
po/de.po
22
po/de.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-10 16:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-30 12:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: krzys_h <krzys_h@interia.pl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 20:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: GermanBot <timgoettlicher@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-Language: de_DE\n"
|
||||
"X-Source-Language: en_US\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1404127439.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1406057163.000000\n"
|
||||
|
||||
msgid "Colobot rules!"
|
||||
msgstr "Colobot ist wunderbar!"
|
||||
|
@ -645,9 +645,8 @@ msgstr "Anweisungen über die Mission(\\key help;)"
|
|||
msgid "Take off to finish the mission"
|
||||
msgstr "Abheben nach vollbrachter Mission"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Destroy"
|
||||
msgstr "Einstampfer"
|
||||
msgstr "Zerstören"
|
||||
|
||||
msgid "Build a derrick"
|
||||
msgstr "Baut einen Bohrturm"
|
||||
|
@ -688,9 +687,8 @@ msgstr "Baut einen Blitzableiter"
|
|||
msgid "Build a exchange post"
|
||||
msgstr "Baut einen Infoserver"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Build a destroyer"
|
||||
msgstr "Gebäude zerstört"
|
||||
msgstr "Baue einen Zerstörer"
|
||||
|
||||
msgid "Show if the ground is flat"
|
||||
msgstr "Zeigt ob der Boden eben ist"
|
||||
|
@ -822,7 +820,7 @@ msgid "Shoot (\\key action;)"
|
|||
msgstr "Feuer (\\key action;)"
|
||||
|
||||
msgid "Explode (\\key action;)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Explodieren (\\key action;)"
|
||||
|
||||
msgid "Recycle (\\key action;)"
|
||||
msgstr "Recyceln (\\key action;)"
|
||||
|
@ -1296,7 +1294,7 @@ msgid "Lunar Roving Vehicle"
|
|||
msgstr "Lunar Roving Vehicle"
|
||||
|
||||
msgid "Internal error - tell the developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interner Fehler - Benachrichtige die Entwickler"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown command"
|
||||
msgstr "Befehl unbekannt"
|
||||
|
@ -1359,10 +1357,10 @@ msgid "Too close to a building"
|
|||
msgstr "Zu nahe an einem Gebäude"
|
||||
|
||||
msgid "Can not produce this object in this mission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das Objekt kann in dieser Mission nicht produziert werden"
|
||||
|
||||
msgid "Can not produce not researched object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das erforschte Objekt kann nicht produziert werden"
|
||||
|
||||
msgid "Ground inappropriate"
|
||||
msgstr "Boden ungeeignet"
|
||||
|
@ -1470,7 +1468,7 @@ msgid "No flag nearby"
|
|||
msgstr "Keine Fahne in Reichweite"
|
||||
|
||||
msgid "Not found anything to destroy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nichts zum Zerstampfen gefunden"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inappropriate object"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue