Renamed "New player" to "Change player" (#220)

dev-ui
krzys-h 2013-12-26 19:48:44 +01:00
parent 8b121910c1
commit 3eec21895e
6 changed files with 14 additions and 17 deletions

View File

@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Proto\\Prototypes under development"
msgstr ""
msgid "New player\\Choose player's name"
msgid "Change player\\Change player"
msgstr ""
msgid "Options\\Preferences"

View File

@ -363,6 +363,9 @@ msgstr "Challenges\\Herausforderungen"
msgid "Change camera\\Switches between onboard camera and following camera"
msgstr "Andere Kamera\\Sichtpunkt einstellen"
msgid "Change player\\Change player"
msgstr "Anderer Spieler\\Spielername ändern"
msgid "Checkpoint"
msgstr "Checkpoint"
@ -847,9 +850,6 @@ msgstr "Neu ..."
msgid "New bot available"
msgstr "Neuer Roboter verfügbar"
msgid "New player\\Choose player's name"
msgstr "Anderer Spieler\\Spielername ändern"
msgid "Next"
msgstr "Nächster"
@ -2053,4 +2053,3 @@ msgstr "www.epsitec.com"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zoom"

View File

@ -363,6 +363,9 @@ msgstr "Défis\\Défis de programmation"
msgid "Change camera\\Switches between onboard camera and following camera"
msgstr "Changement de caméra\\Autre de point de vue"
msgid "Change player\\Change player"
msgstr "Autre joueur\\Choix du nom du joueur"
msgid "Checkpoint"
msgstr "Indicateur"
@ -848,9 +851,6 @@ msgstr "Nouveau ..."
msgid "New bot available"
msgstr "Nouveau robot disponible"
msgid "New player\\Choose player's name"
msgstr "Autre joueur\\Choix du nom du joueur"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
@ -2055,4 +2055,3 @@ msgstr "www.epsitec.com"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zoom"

View File

@ -361,6 +361,9 @@ msgstr "Wyzwania\\Wyzwania programistyczne"
msgid "Change camera\\Switches between onboard camera and following camera"
msgstr "Zmień kamerę\\Przełącza pomiędzy kamerą pokładową i śledzącą"
msgid "Change player\\Change player"
msgstr "Zmień gracza\\Zmień gracza"
msgid "Checkpoint"
msgstr "Punkt kontrolny"
@ -847,9 +850,6 @@ msgstr "Nowy ..."
msgid "New bot available"
msgstr "Dostępny nowy robot"
msgid "New player\\Choose player's name"
msgstr "Nowy gracz\\Wybierz imię gracza"
msgid "Next"
msgstr "Następny"
@ -2058,4 +2058,3 @@ msgstr "www.epsitec.com"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Powiększenie"

View File

@ -366,6 +366,9 @@ msgstr "Задания\\Практика программирования"
msgid "Change camera\\Switches between onboard camera and following camera"
msgstr "Изменить вид\\Переключение между бортовой камерой и следящей камерой"
msgid "Change player\\Change player"
msgstr "Новый игрок\\Выберите имя для игрока"
msgid "Checkpoint"
msgstr "Контрольная точка"
@ -849,9 +852,6 @@ msgstr "Новый ..."
msgid "New bot available"
msgstr "Доступен новый бот"
msgid "New player\\Choose player's name"
msgstr "Новый игрок\\Выберите имя для игрока"
msgid "Next"
msgstr "Следующий"

View File

@ -156,7 +156,7 @@ void InitializeRestext()
stringsEvent[EVENT_INTERFACE_TEEN] = "Free game\\Free game without a specific goal";
stringsEvent[EVENT_INTERFACE_USER] = "User\\User levels";
stringsEvent[EVENT_INTERFACE_PROTO] = "Proto\\Prototypes under development";
stringsEvent[EVENT_INTERFACE_NAME] = "New player\\Choose player's name";
stringsEvent[EVENT_INTERFACE_NAME] = "Change player\\Change player";
stringsEvent[EVENT_INTERFACE_SETUP] = "Options\\Preferences";
stringsEvent[EVENT_INTERFACE_AGAIN] = "Restart\\Restart the mission from the beginning";
stringsEvent[EVENT_INTERFACE_WRITE] = "Save\\Save the current mission ";