297 lines
8.3 KiB
Plaintext
297 lines
8.3 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
|
|
|
#. type: One-char language identifier
|
|
#: train504.languagecode:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "E"
|
|
msgstr "F"
|
|
|
|
#
|
|
#. type: Title-text
|
|
#: train504/scene.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "train504:Flying mover"
|
|
msgstr "train504:Le déménageur volant"
|
|
|
|
#
|
|
#. type: Resume-text
|
|
#: train504/scene.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "train504:Move a titanium cube across obstacles."
|
|
msgstr "train504:Déplacer un cube de métal par dessus des obstacles."
|
|
|
|
#
|
|
#. type: ScriptName-text
|
|
#: train504/scene.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "train504:Mover"
|
|
msgstr "train504:Déplace"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: train504-help/tremova4.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid "Exercise"
|
|
msgstr "Exercice"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: train504-help/tremova4.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Move the <a object|titan>titanium cube</a> on the finishing pad. You do not "
|
|
"know the position of the titanium, but we can tell you the position of the "
|
|
"finishing pad x=10 and y=-60."
|
|
msgstr ""
|
|
"Déplacez le cube de <a object|titan>titanium</a> sur la plate-forme "
|
|
"d'arrivée. On ne connaît pas la position du titanium. En revanche, on sait "
|
|
"que la plate-forme est à la position x=10 et y=-60."
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: train504-help/tremova4.txt:4
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid "The instruction <code>goto</code>"
|
|
msgstr "L'instruction <code>goto</code>"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: train504-help/tremova4.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"The winged bot can get across obstacles. The instruction <code><a "
|
|
"cbot|goto>goto</a></code>, if performed on a winged bot, will automatically "
|
|
"perform a flying move, with a take-off at the beginning, and a landing at "
|
|
"the end.\n"
|
|
"This instruction can actually receive a second parameter, which is not "
|
|
"compulsory: the flying altitude. If no second parameter is given, the flying "
|
|
"altitude will be set to the default value of 10m."
|
|
msgstr ""
|
|
"Le robot volant permet de passer par dessus les obstacles. L'instruction "
|
|
"<code><a cbot|goto>goto</a></code> élève les robots volants automatiquement, "
|
|
"avec un décollage au début du déplacement et un atterrissage à la fin.\n"
|
|
"En fait, cette instruction peut recevoir un deuxième paramètre optionnel qui "
|
|
"est l'altitude de croisière. Mais il n'est même pas obligatoire de le "
|
|
"donner, car une altitude de 10 mètres est prise si ce paramètre manque, et "
|
|
"bien entendu, si le robot peut voler."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: train504-help/tremova4.txt:10
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Therefore, the instruction:\n"
|
|
"<c/><s/>goto(item.position);<n/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Donc, l'instruction:\n"
|
|
"<c/><s/>goto(item.position);<n/>"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: train504-help/tremova4.txt:13
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Is equivalent to:\n"
|
|
"<c/><s/>goto(item.position, 10);<n/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Est équivalente à:\n"
|
|
"<c/><s/>goto(item.position, 10);<n/>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: train504-help/tremova4.txt:14
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid "The program"
|
|
msgstr "Solution"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: train504-help/tremova4.txt:16
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Use the instruction <c/><a cbot|radar>radar</a>(Titanium);<n/> in order to "
|
|
"find the titanium cube. Then test if a titanium cube has actually been "
|
|
"found. In this exercise, this line is not very useful, because we know that "
|
|
"there is a titanium cube somewhere. However, it is better to take the habit "
|
|
"of testing whatever your radar returns:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pour trouver le titanium, utilisez l'instruction <c/><a "
|
|
"cbot|radar>radar</a>(Titanium);<n/>. La troisième ligne teste si le titanium "
|
|
"est trouvé. Dans cet exercice, c'est inutile, mais il vaut mieux prendre "
|
|
"l'habitude de faire ce genre de test systématiquement:"
|
|
|
|
#. type: \s; block (usually verbatim code)
|
|
#: train504-help/tremova4.txt:21
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"object item;\n"
|
|
"item = radar(Titanium);\n"
|
|
"if ( item == null ) return;\n"
|
|
"goto(item.position);"
|
|
msgstr ""
|
|
"<c/>object item;\n"
|
|
"item = radar(Titanium);\n"
|
|
"if ( item == null ) return;\n"
|
|
"goto(item.position);"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: train504-help/tremova4.txt:23
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"The variable <code>item</code> is of type <code><a "
|
|
"cbot|object>object</a></code>. In order to know the exact location of the "
|
|
"object described by the variable, just write <code>item.position</code>."
|
|
msgstr ""
|
|
"La variable <code>item</code> est de type <code><a "
|
|
"cbot|object>object</a></code>. Pour connaître la position de l'objet décrit "
|
|
"par la variable, il faut donc écrire <code>item.position</code>."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: train504-help/tremova4.txt:25
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"In order to take the titanium cube, use the instruction <code><a "
|
|
"cbot|grab>grab</a>()</code> without any parameter."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pour prendre le titanium, il suffit d'effectuer <code><a "
|
|
"cbot|grab>grab</a>()</code>, sans aucun paramètre.\n"
|
|
"Pour déposer le titanium, il suffit d'effectuer <code><a "
|
|
"cbot|drop>drop</a>()</code>, sans aucun paramètre."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: train504-help/tremova4.txt:27
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"In order to drop the titanium, use the instruction <code><a "
|
|
"cbot|drop>drop</a>()</code> without any parameter."
|
|
msgstr ""
|
|
"Les coordonnées de la plate-forme d'arrivée sont connues: x=10 et y=-60. Il "
|
|
"faut donc déclarer une <a cbot|var>variable</a> de type <a "
|
|
"cbot|point>point</a>, puis lui assigner les bonnes coordonnées. Cette "
|
|
"variable pourra ensuite être donnée comme argument à l'instruction <code><a "
|
|
"cbot|goto>goto</a></code>.\n"
|
|
"Remarque: la coordonnée <code>z</code> peut être ignorée dans le cas d'un "
|
|
"robot qui ne vole pas!"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: train504-help/tremova4.txt:30
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"We know the coordinates of the finishing pad: x=10 et y=-60. You must "
|
|
"declare a <a cbot|var>variable</a> of the type <a cbot|point>point</a>, then "
|
|
"fill it with the right coordinates. Then you can give this variable as a "
|
|
"parameter to the instruction <code><a cbot|goto>goto</a></code>.\n"
|
|
"Remark: You do not have to take care of the <code>z</code> coordinate in the "
|
|
"case of a bot that can not fly."
|
|
msgstr "A vous de terminer le programme ..."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: train504-help/tremova4.txt:32
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid "It is now up to you to finish the program..."
|
|
msgstr ""
|
|
"<format key><key help/></format> permet de revoir ces instructions en tout "
|
|
"temps!"
|
|
|
|
#. type: \t; header
|
|
#: train504-help/tremova4.txt:33
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid "See also"
|
|
msgstr "Voir aussi"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: train504-help/tremova4.txt:34
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a "
|
|
"cbot|category>categories</a>."
|
|
msgstr "<a tremova3>Exercice précédent</a> et <a cbot>programmation</a>."
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train500:Mover"
|
|
#~ msgstr "train500:Déplacements"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train500:Move"
|
|
#~ msgstr "train500:Déplace"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train500:"
|
|
#~ msgstr "train500:"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train501:Mover 1"
|
|
#~ msgstr "train501:Le déménageur 1"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train501:"
|
|
#~ msgstr "train501:"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train501:Retrieve a titanium cube."
|
|
#~ msgstr "train501:Déplacer un cube de métal."
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train501:Mover"
|
|
#~ msgstr "train501:Déplace"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train502:Mover 2"
|
|
#~ msgstr "train502:Le déménageur 2"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train502:"
|
|
#~ msgstr "train502:"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train502:Retrieve several titanium cubes."
|
|
#~ msgstr "train502:Déplacer plusieurs cubes de métal."
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train502:Mover"
|
|
#~ msgstr "train502:Déplace"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train503:Mover 3"
|
|
#~ msgstr "train503:Le déménageur 3"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train503:"
|
|
#~ msgstr "train503:"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train503:Convert some titanium ore to titanium cubes."
|
|
#~ msgstr "train503:Déplacer du minerai pour le convertir en métal."
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train503:Mover"
|
|
#~ msgstr "train503:Déplace"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train504:"
|
|
#~ msgstr "train504:"
|