305 lines
8.0 KiB
Plaintext
305 lines
8.0 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
|
|
|
#. type: One-char language identifier
|
|
#: train502.languagecode:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "E"
|
|
msgstr "F"
|
|
|
|
#
|
|
#. type: Title-text
|
|
#: train502/scene.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "train502:Mover 2"
|
|
msgstr "train502:Le déménageur 2"
|
|
|
|
#
|
|
#. type: Resume-text
|
|
#: train502/scene.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "train502:Retrieve several titanium cubes."
|
|
msgstr "train502:Déplacer plusieurs cubes de métal."
|
|
|
|
#
|
|
#. type: ScriptName-text
|
|
#: train502/scene.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "train502:Mover"
|
|
msgstr "train502:Déplace"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: train502-help/tremova2.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid "Exercise"
|
|
msgstr "Exercice"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: train502-help/tremova2.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"This exercise is very similar to the previous one. There are now three <a "
|
|
"object|titan>titanium cubes</a> that you must move to 3 finishing pads. Here "
|
|
"are the coordinates of the finishing pads:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cet exercice ressemble beaucoup au précédent. Il faut maintenant déplacer 3 "
|
|
"cubes de <a object|titan>titanium</a> sur 3 plates-formes. Les coordonnées "
|
|
"des plates-formes sont:"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: train502-help/tremova2.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"\tx=10, y=-60\n"
|
|
"\tx=10, y=-65\n"
|
|
"\tx=10, y=-70"
|
|
msgstr ""
|
|
"\tx=10, y=-60\n"
|
|
"\tx=10, y=-65\n"
|
|
"\tx=10, y=-70"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: train502-help/tremova2.txt:8
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid "General principle"
|
|
msgstr "Principe"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: train502-help/tremova2.txt:10
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid "Repeat 3 times:\n"
|
|
msgstr "Répéter 3 fois:\n"
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: train502-help/tremova2.txt:10
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Look for the most distant titanium cube with <code><a "
|
|
"cbot|radar>radar</a></code>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Chercher le cube de titanium le plus loin avec <code><a "
|
|
"cbot|radar>radar</a></code>."
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: train502-help/tremova2.txt:11
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid "Pick it up with <code><a cbot|grab>grab</a></code>."
|
|
msgstr "Prendre le titanium avec <code><a cbot|grab>grab</a></code>."
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: train502-help/tremova2.txt:12
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid "Go to one of the pads with <code><a cbot|goto>goto</a></code>."
|
|
msgstr "Aller sur une plate-forme avec <code><a cbot|goto>goto</a></code>."
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: train502-help/tremova2.txt:13
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid "Drop the titanium with <code><a cbot|drop>drop</a></code>."
|
|
msgstr "Déposer le titanium avec <code><a cbot|drop>drop</a></code>."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: train502-help/tremova2.txt:16
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"If you look for the nearest titanium cube, the radar would find one that you "
|
|
"already retrieved and dropped on a pad. Therefore you must look for the most "
|
|
"distant titanium cube."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il est nécessaire de chercher le titanium le plus éloigné, car il ne faut "
|
|
"pas détecter celui que l'on vient de déposer sur une plate-forme."
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: train502-help/tremova2.txt:17
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid "The program"
|
|
msgstr "Solution"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: train502-help/tremova2.txt:19
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Use a <code><a cbot|for>for</a></code> loop in order to repeat 3 times all "
|
|
"the instructions necessary to retrieve the titanium cube. Inside the loop, "
|
|
"in order to find the most distant titanium cube, use the instruction <c/><a "
|
|
"cbot|radar>radar</a>(Titanium, 0, 360, 0, 1000, -1);<n/>. The last value "
|
|
"<code>-1</code> means that instead of looking for the closest item, the "
|
|
"radar will return the most distant that it can find."
|
|
msgstr ""
|
|
"Une boucle <code><a cbot|for>for</a></code> permet de répéter 3 fois "
|
|
"l'ensemble des instructions. A l'intérieur de la boucle, pour trouver le "
|
|
"titanium le plus éloigné, utilisez l'instruction <c/><a cbot|radar>radar</a>("
|
|
"Titanium, 0, 360, 0, 1000, -1);<n/>. La dernière valeur <code>-1</code> "
|
|
"signifie que la recherche va de l'extérieur vers l'intérieur. On privilégie "
|
|
"donc les objets les plus éloignés."
|
|
|
|
#. type: \s; block (usually verbatim code)
|
|
#: train502-help/tremova2.txt:24
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"object metal;\n"
|
|
"metal = radar(Titanium, 0, 360, 0, 1000, -1);\n"
|
|
"if ( metal == null ) return;\n"
|
|
"goto(metal.position);"
|
|
msgstr ""
|
|
"object metal;\n"
|
|
"metal = radar(Titanium, 0, 360, 0, 1000, -1);\n"
|
|
"if ( metal == null ) return;\n"
|
|
"goto(metal.position);"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: train502-help/tremova2.txt:26
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"The variable <code>metal</code> if of type <code><a "
|
|
"cbot|object>object</a></code>. In order to know the position of the object "
|
|
"described by the variable, you must write <code>metal.position</code>."
|
|
msgstr ""
|
|
"La variable <code>metal</code> est de type <code><a "
|
|
"cbot|object>object</a></code>. Pour connaître la position de l'objet décrit "
|
|
"par la variable, il faut donc écrire <code>metal.position</code>."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: train502-help/tremova2.txt:28
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"The <code>x</code> coordinates of the 3 pads are all equal to 10. The "
|
|
"<code>y</code> coordinates are respectively -60, -65 and -70. The most "
|
|
"efficient way to get the coordinates of the pads is to use the value of "
|
|
"<code>i</code> of the <code>for</code> loop that will take successively the "
|
|
"values 0, 1 and 2:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Les coordonnées <code>x</code> des 3 plates-formes sont toutes égales à 10. "
|
|
"En revanche, les coordonnées <code>y</code> varient de -60, -65 à -70. Une "
|
|
"bonne idée pour calculer la position est de faire intervenir la variable "
|
|
"<code>i</code> de la boucle <code>for</code>, qui prend les valeurs 0, 1 et "
|
|
"2:"
|
|
|
|
#. type: \s; block (usually verbatim code)
|
|
#: train502-help/tremova2.txt:31
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"dest.x = 10;\n"
|
|
"dest.y = -60-5*i;"
|
|
msgstr ""
|
|
"dest.x = 10;\n"
|
|
"dest.y = -60-5*i;"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: train502-help/tremova2.txt:33
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid "It is up to you now to finish the program."
|
|
msgstr "A vous de terminer le programme ..."
|
|
|
|
#. type: \t; header
|
|
#: train502-help/tremova2.txt:34
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid "See also"
|
|
msgstr "Voir aussi"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: train502-help/tremova2.txt:35
|
|
#, no-wrap
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a "
|
|
"cbot|category>categories</a>."
|
|
msgstr "<a tremova1>Exercice précédent</a> et <a cbot>programmation</a>."
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train500:Mover"
|
|
#~ msgstr "train500:Déplacements"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train500:Move"
|
|
#~ msgstr "train500:Déplace"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train500:"
|
|
#~ msgstr "train500:"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train501:Mover 1"
|
|
#~ msgstr "train501:Le déménageur 1"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train501:"
|
|
#~ msgstr "train501:"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train501:Retrieve a titanium cube."
|
|
#~ msgstr "train501:Déplacer un cube de métal."
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train501:Mover"
|
|
#~ msgstr "train501:Déplace"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train502:"
|
|
#~ msgstr "train502:"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train503:Mover 3"
|
|
#~ msgstr "train503:Le déménageur 3"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train503:"
|
|
#~ msgstr "train503:"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train503:Convert some titanium ore to titanium cubes."
|
|
#~ msgstr "train503:Déplacer du minerai pour le convertir en métal."
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train503:Mover"
|
|
#~ msgstr "train503:Déplace"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train504:Flying mover"
|
|
#~ msgstr "train504:Le déménageur volant"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train504:"
|
|
#~ msgstr "train504:"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train504:Move a titanium cube across obstacles."
|
|
#~ msgstr "train504:Déplacer un cube de métal par dessus des obstacles."
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "train504:Mover"
|
|
#~ msgstr "train504:Déplace"
|