148 lines
6.0 KiB
Plaintext
148 lines
6.0 KiB
Plaintext
# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# José Robson Mariano Alves <jose.alves@ifto.edu.br>, 2018.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: colobot-data 0.1.7\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: DATE\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 12:02-0300\n"
|
|
"Last-Translator: José Robson Mariano Alves <jose.alves@ifto.edu.br>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
|
"Language: pt_PT\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
|
|
|
#. type: Title-text
|
|
#: ../scene.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Wasp Hunter 1"
|
|
msgstr "Caçador de Vespas 1"
|
|
|
|
#. type: Resume-text, Plain text
|
|
#: ../scene.txt:2 ../help/help.E.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Shoot down the flying wasps."
|
|
msgstr "Abata as vespas voadoras."
|
|
|
|
#. type: ScriptName-text
|
|
#: ../scene.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Wasp1"
|
|
msgstr "Vespa1"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../help/help.E.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Objective"
|
|
msgstr "Objetivo"
|
|
|
|
#. type: \t; header
|
|
#: ../help/help.E.txt:4
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Program"
|
|
msgstr "Programa"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Here is again the program of the previous exercise that shoots all ants and adapts to the terrain:"
|
|
msgstr "Aqui está novamente o programa do exercício anterior que atira em todas as formigas e se adapta ao terreno:"
|
|
|
|
#. type: Source code
|
|
#: ../help/help.E.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"extern void object::JetFighter2()\n"
|
|
"{\n"
|
|
"\t<a cbot|type>object</a> item;\n"
|
|
"\t\n"
|
|
"\t<a cbot|aim>aim</a>(-20);\n"
|
|
"\t\n"
|
|
"\t<a cbot|while>while</a> (true)\n"
|
|
"\t{\n"
|
|
"\t\t<a cbot|while>while</a> (<a cbot|radar>radar</a>(AlienAnt, 0, 360, 0, 20) == null)\n"
|
|
"\t\t{\n"
|
|
"\t\t\titem = <a cbot|radar>radar</a>(AlienAnt);\n"
|
|
"\t\t\t<a cbot|turn>turn</a>(<a cbot|direct>direction</a>(item.position));\n"
|
|
"\t\t\t<a cbot|motor>motor</a>(1,1);\n"
|
|
"\t\t\t\n"
|
|
"\t\t\t<a cbot|jet>jet</a>(0);\n"
|
|
"\t\t\t<a cbot|if>if</a> (position.z-topo(position) < 6)\n"
|
|
"\t\t\t{\n"
|
|
"\t\t\t\t<a cbot|jet>jet</a>(1);\n"
|
|
"\t\t\t}\n"
|
|
"\t\t\t\n"
|
|
"\t\t\t<a cbot|if>if</a> (position.z-topo(position) > 9)\n"
|
|
"\t\t\t{\n"
|
|
"\t\t\t\t<a cbot|jet>jet</a>(-1);\n"
|
|
"\t\t\t}\n"
|
|
"\t\t\t<a cbot|wait>wait</a>(0.2);\n"
|
|
"\t\t}\n"
|
|
"\t\t<a cbot|fire>fire</a>(1);\n"
|
|
"\t}\n"
|
|
"}"
|
|
msgstr ""
|
|
"extern void object::AtiradorJato2()\n"
|
|
"{\n"
|
|
"\t<a cbot|type>object</a> item;\n"
|
|
"\t\n"
|
|
"\t<a cbot|aim>aim</a>(-20);\n"
|
|
"\t\n"
|
|
"\t<a cbot|while>while</a> (true)\n"
|
|
"\t{\n"
|
|
"\t\t<a cbot|while>while</a> (<a cbot|radar>radar</a>(AlienAnt, 0, 360, 0, 20) == null)\n"
|
|
"\t\t{\n"
|
|
"\t\t\titem = <a cbot|radar>radar</a>(AlienAnt);\n"
|
|
"\t\t\t<a cbot|turn>turn</a>(<a cbot|direct>direction</a>(item.position));\n"
|
|
"\t\t\t<a cbot|motor>motor</a>(1,1);\n"
|
|
"\t\t\t\n"
|
|
"\t\t\t<a cbot|jet>jet</a>(0);\n"
|
|
"\t\t\t<a cbot|if>if</a> (position.z-topo(position) < 6)\n"
|
|
"\t\t\t{\n"
|
|
"\t\t\t\t<a cbot|jet>jet</a>(1);\n"
|
|
"\t\t\t}\n"
|
|
"\t\t\t\n"
|
|
"\t\t\t<a cbot|if>if</a> (position.z-topo(position) > 9)\n"
|
|
"\t\t\t{\n"
|
|
"\t\t\t\t<a cbot|jet>jet</a>(-1);\n"
|
|
"\t\t\t}\n"
|
|
"\t\t\t<a cbot|wait>wait</a>(0.2);\n"
|
|
"\t\t}\n"
|
|
"\t\t<a cbot|fire>fire</a>(1);\n"
|
|
"\t}\n"
|
|
"}"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:37
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "In order to adapt the program to shooting wasps, you need to make a few changes. Replace all <code>radar(AlienAnt)</code> with <code>radar(AlienWasp)</code>. The cannon must aim straight forward and not downward, replace <c/>aim(-20);<n/> with <c/>aim(0);<n/>. And the bot must fly at the same height as the wasp. For this, you must compare the altitude of the bot given by <code>position.z</code> with the altitude of the wasp given by <code>item.position.z</code>: if <code>position.z > item.position.z</code>, go down slowly with <c/>jet(-0.3);<n/>. If <code>position.z < item.position.z-1</code>, climb slowly with <c/>jet(0.3);<n/>. A winged shooter is higher than a wasp, therefore it is better if the altitude of the bot is a little lower than the altitude of the wasp. In this case, we admit that the altitude of the bot ranges between the altitude of the wasp and the altitude of the wasp minus 1."
|
|
msgstr "A fim de adaptar o programa para atirar em vespas, você precisa fazer algumas alterações. Substitua todos os <code>radar(AlienAnt)</code> por <code>radar(AlienWasp)</code>. O canhão deve apontar para frente e não para baixo, substituir <c/>aim(-20);<n/> por <c/>aim(0);<n/>. E o robô deve voar na mesma altura da vespa. Para isso, você deve comparar a altitude do robô dada por <code>position.z</code> com a altitude da vespa dada por <code>item.position.z</code>: se <code>position.z > item.position.z</code>, desça lentamente com <c/>jet(-0.3);<n/>. Se <code>position.z < item.position.z-1</code>, suba lentamente com <c/>jet(0.3);<n/>. Um atirador alado é mais alto que uma vespa, portanto é melhor se a altitude do robô for um pouco menor que a altitude da vespa. Neste caso, admitimos que a altitude do robô varia entre a altitude da vespa e a altitude da vespa menos 1."
|
|
|
|
#. type: \t; header
|
|
#: ../help/help.E.txt:39
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Further improvement"
|
|
msgstr "Melhoria adicional"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:40
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Wasps move very fast. In order to increase your chances to get them, better to repeat just before the <c/>fire(1);<n/> a <code>radar</code> and a <code>turn</code> in order to perform a last readjustment of the direction before the shot."
|
|
msgstr "Vespas se movem muito rápido. Para aumentar suas chances de abatê-las, é melhor repetir logo antes do <c/>fire(1);<n/> um <code>radar</code> e um <code>turn</code> a fim de executar um último reajuste na direção antes do tiro."
|
|
|
|
#. type: \t; header
|
|
#: ../help/help.E.txt:42
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "See also"
|
|
msgstr "Veja também"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:43
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a cbot|category>categories</a>."
|
|
msgstr "<a cbot>Programação</a>, <a cbot|type>tipos</a> e <a cbot|category>categorias</a>."
|