colobot-data/levels/battles/chapter002/level002/po/pt.po

54 lines
1.8 KiB
Plaintext

# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# José Robson Mariano Alves <jose.alves@ifto.edu.br>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colobot-data 0.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: DATE\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 10:13-0300\n"
"Last-Translator: José Robson Mariano Alves <jose.alves@ifto.edu.br>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Title-text
#: ../scene.txt:1
#, no-wrap
msgid "Shooting battle - vs computer"
msgstr "Batalha de tiro - vs computador"
#. type: Resume-text
#: ../scene.txt:2
#, no-wrap
msgid "It's getting a bit harder now, isn't it?"
msgstr "Está ficando um pouco mais difícil agora, não é?"
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Code Battle (shooting an other shooter)"
msgstr "Batalha de Código (atirando em outro atirador)"
#. type: \b; header
#: ../help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Objective"
msgstr "Objetivo"
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:5
#, no-wrap
msgid "Destroy the other <a object/botfj>Shooter</a> located on the opposite side of the river."
msgstr "Destrua o outro <a object/botfj>Atirador</a> localizado no lado oposto do rio."
#. type: Plain text
#: ../help/help.E.txt:2
#, no-wrap
msgid "This is <a battles>a code battle</a> level, where you fight against a simple program for Shooter, written by the developers of the game, in order to improve your aim."
msgstr "Este é um nível de <a battles>batalha de código</a> onde você luta contra um programa simples para Atiradores, escrito pelos desenvolvedores do jogo, para melhorar sua pontaria."