138 lines
6.5 KiB
Plaintext
138 lines
6.5 KiB
Plaintext
# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# BCE <.>, 2019.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: DATE\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-06-15 18:28+0200\n"
|
|
"Last-Translator: BCE <.>\n"
|
|
"Language-Team: French <>\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
|
|
|
|
#. type: Title-text
|
|
#: ../scene.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Flying tower 1"
|
|
msgstr "Tour volante 1"
|
|
|
|
#. type: Resume-text
|
|
#: ../scene.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Make a flying defense tower out of a winged shooter."
|
|
msgstr "Programmer un robot volant de manière à obtenir une tour de défense volante"
|
|
|
|
#. type: ScriptName-text
|
|
#: ../scene.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr "Tour1"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../help/help.E.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Objective"
|
|
msgstr "Objectif"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "As a defense against ants attacking from all sides, adapt the program <code>Spider2</code> in order to fly at a given altitude."
|
|
msgstr "Le <a object|botfj>robot tireur volant</a> est au fond d'un trou. Des <a object|ant>fourmis</a> agressives arrivent plus haut, de tous les côtés. Il faudra donc décoller jusqu'au niveau des fourmis, puis tirer tout en maintenant une altitude constante."
|
|
|
|
#. type: \t; header
|
|
#: ../help/help.E.txt:4
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Program"
|
|
msgstr "Programme"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "The program necessary for this task is somewhat similar to the program <code>Spider2</code> that looks for the closest ant, turns towards it and fires:"
|
|
msgstr "Pour tuer les fourmis, on les cherche avec le <code><a cbot|radar>radar</a>()</code>, on tourne ensuite dans leur direction puis on tire une seconde. Le tout répété à l'infini avec une boucle <code><a cbot|while>while</a>(true)</code> comme d'habitude:"
|
|
|
|
#. type: Source code
|
|
#: ../help/help.E.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"extern void object::Spider2()\n"
|
|
"{\t\n"
|
|
"\tobject item;\n"
|
|
"\t\n"
|
|
"\twhile (true)\n"
|
|
"\t{\n"
|
|
"\t\titem = radar(AlienSpider);\n"
|
|
"\t\tturn(direction(item.position));\n"
|
|
"\t\tfire(1);\n"
|
|
"\t}\n"
|
|
"}"
|
|
msgstr ""
|
|
"extern void object::Spider2()\n"
|
|
"{\t\n"
|
|
"\tobject item;\n"
|
|
"\t\n"
|
|
"\twhile (true)\n"
|
|
"\t{\n"
|
|
"\t\titem = radar(AlienSpider);\n"
|
|
"\t\tturn(direction(item.position));\n"
|
|
"\t\tfire(1);\n"
|
|
"\t}\n"
|
|
"}"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:19
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "You can copy-paste it to the editor, and adapt it. Replace <c/>radar(AlienSpider);<n/> by <c/>radar(AlienAnt);<n/>, and write before the <code>while</code> loop another loop that activates the jet beneath the <a object|botfj>winged shooter</a> until the bot reaches an altitude of 20 meters."
|
|
msgstr "N'oubliez pas de déclarer la variable <code>chose</code>, qui est de type <code><a cbot|object>object</a></code>"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:21
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "The instruction <code><a cbot|jet>jet</a>()</code> controls the jet beneath winged bots. The number in brackets must range between <code>-1</code> and <code>1</code>.<c/> jet(1);<n/> moves the bot upward with maximum speed.<c/> jet(-1);<n/> moves the bot downward with maximum speed, and <c/>jet(0);<n/> stabilizes the altitude. As the bot must reach a precise altitude, move it upward slowly with <c/>jet(0.2);<n/>, wait until it has reached the desired height, then stabilize the altitude with <c/>jet(0);<n/>."
|
|
msgstr "La commande <code><a cbot|jet>jet</a>()</code> active le réacteur qui se trouve sous les robots volants. La valeur qu'on donne entre parenthèses doit être comprise entre <code>-1</code> et <code>1</code>.<c/> jet(1);<n/> fait monter le robot le plus vite possible.<c/> jet(-1);<n/> le fait descendre à la vitesse maximale, et <c/>jet(0);<n/> lui fait garder son altitude. Comme le robot doit atteindre une altitude précise, on le fait monter doucement avec <c/>jet(0.2);<n/>, on attend jusqu'à ce qu'il ait atteint l'altitude voulue, puis on le stabilise avec <c/>jet(0);<n/>."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:23
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "In order to \"wait until it has reached the desired height\", we need a conditional loop: the instructions inside the loop will be repeated only as long as a certain condition is true. The altitude of the bot is given by <code>position.z</code>. We already saw that <code>position</code> gives the position of the bot. And a position is given by the three coordinates x, y and z: the x-axis is the axis west-east, the y-axis is the axis south-north, and the z-axis is the vertical axis. Therefore we must wait while <code>position.z</code> is smaller than 20:"
|
|
msgstr "Pour \"attendre que le robot ait atteint l'altitude voulue\", il faut faire une boucle conditionnelle: ce qui se trouve à l'intérieur de la boucle se répète tant qu'une certaine condition est remplie. L'altitude du robot est donné par <code>position.z</code>. Nous avons vu que <code>position</code> donne la position du robot. Or une position est donnée par les trois coordonnées x, y et z de l'espace cartésien: l'axe des x est l'axe est-ouest, l'axe des y est l'axe nord-sud, et l'axe des z est l'axe vertical. Il suffit donc d'attendre tant que <code>position.z</code> est plus petit que 20 mètres, ce qui s'écrit:"
|
|
|
|
#. type: Source code
|
|
#: ../help/help.E.txt:25
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"\twhile (position.z < 20)\n"
|
|
"\t{\n"
|
|
"\t\twait(0.2);\n"
|
|
"\t}"
|
|
msgstr ""
|
|
"\twhile ( position.z < 20 )\n"
|
|
"\t{\n"
|
|
"\t\twait(0.2);\n"
|
|
"\t}"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:30
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "After waiting 0.2 seconds, the program will check if the altitude is still below 20 meters. If this is the case, it will wait a little more, if not, the program continues after the loop, i.e. after the closing brace <code>}</code>. Do not forget after the loop to stabilize the altitude with <c/>jet(0);<n/>."
|
|
msgstr "Toutes les 0.2 secondes, il va voir si l'altitude est encore inférieure à 20 mètres. Si oui, on attend encore. Si non, on continue. N'oubliez pas après cette boucle de stabiliser l'altitude avec <c/>jet(0);<n/>."
|
|
|
|
#. type: \t; header
|
|
#: ../help/help.E.txt:32
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "See also"
|
|
msgstr "Voir aussi"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:33
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a cbot|category>categories</a>."
|
|
msgstr "<a tballis1>Exercice précédent</a>, <a cbot>programmation</a>, <a cbot|type>types</a> et <a cbot|category>catégories</a>."
|