90 lines
4.0 KiB
Plaintext
90 lines
4.0 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: DATE\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
|
|
|
#. type: Title-text
|
|
#: ../scene.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Titanium 1"
|
|
msgstr "Titan 1"
|
|
|
|
#. type: Resume-text
|
|
#: ../scene.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Take a chunk of titanium ore and bring it to the converter."
|
|
msgstr "Ergreifen Sie einen Brocken Titanerz und bringen Sie ihn zum Konverter."
|
|
|
|
#. type: ScriptName-text
|
|
#: ../scene.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Titanium1"
|
|
msgstr "Titan1"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../help/help.E.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Objective"
|
|
msgstr "Ziel"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Write a program that takes a chunk of <a object|titanore>titanium ore</a> and drops in on the <a object|convert>converter</a> in order to produce a <a object|titan>titanium cube</a>."
|
|
msgstr "Schreiben Sie ein Programm, das einen Brocken <a object|titanore>Titanerz</a> aufnimmt und ihn auf einem <a object|convert>Konverter</a> ablegt, damit daraus ein <a object|titan>Titanwürfel</a> hergestellt wird."
|
|
|
|
#. type: \t; header
|
|
#: ../help/help.E.txt:4
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Program"
|
|
msgstr "Programm"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "You will need a new instruction:"
|
|
msgstr "Sie benötigen folgende neue Anweisung:"
|
|
|
|
#. type: Source code
|
|
#: ../help/help.E.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "move();<n/>"
|
|
msgstr "move();<n/>"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:8
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Instructs the bot to move forward or backward. The distance of the move is given in brackets in meters: <c/>move(10);<n/> moves the bot 10m forward, <c/>move(-1);<n/> moves the bot 1m backward."
|
|
msgstr "Weist den Roboter an, sich vorwärts oder rückwärts zu bewegen. Die gewünschte Streckenlänge wird in Klammern und in Metern angegeben: <c/>move(10);<n/> bewegt den Roboter um 10m nach vorn, <c/>move(-1);<n/> bewegt ihn um einen Meter nach hinten."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:10
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "The instructions <code><a cbot|turn>turn</a>()</code>, <code><a cbot|grab>grab</a>()</code> and <code><a cbot|drop>drop</a>()</code> have already been explained in the previous exercises. If you have any questions about these instructions, click the name of the instruction underlined in blue, and an explanation of the instruction will appear."
|
|
msgstr "Die Anweisungen <code><a cbot|turn>turn</a>()</code>, <code><a cbot|grab>grab</a>()</code> und <code><a cbot|drop>drop</a>()</code> wurden in früheren Übungen schon besprochen. Falls Sie Fragen zu diesen Anweisungen haben, klicken Sie auf den blau unterstrichenen Namen der Anweisungen und lesen Sie die dann erscheinende Erklärung."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:12
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "The <a object|titanore>titanium ore</a> is 20m in front of the bot, the <a object|convert>converter</a> is 10m behind the bot. After dropping the titanium ore on the converter, do not forget to move back (for example <c/>move(-2.5);<n/>) so as to allow the converter to get down to work."
|
|
msgstr "Das <a object|titanore>Titanerz</a> liegt 20m vor dem Roboter, der <a object|convert>Konverter</a> liegt 10m hinter dem Roboter. Vergessen Sie nicht, den Roboter ein Stück zurück zu bewegen (zum Beispiel <c/>move(-2.5);<n/>), nachdem Sie einen Brocken Titanerz darauf gelegt haben. Der Konverter kann sonst nicht arbeiten."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:14
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<format key><key help/></format> allows you to review these instructions at all times."
|
|
msgstr "Mit <format key><key help/></format> können Sie diese Anweisungen jederzeit einsehen."
|