colobot-data/levels/scene9-po/fr.po

123 lines
3.0 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#. type: Content of: <scene900><Title_text>
#: scene900.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene900:On Terranova"
msgstr "scene900:Sur Terranova"
#
#. type: Content of: <scene900><Title_resume>
#: scene900.xml:3
#, no-wrap
msgid "scene900:Terranova"
msgstr "scene900:Terranova"
#
#. type: Content of: <scene900><ScriptName_resume>
#: scene900.xml:4 scene900.xml:5 scene900.xml:6 scene900.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene900:"
msgstr "scene900:"
#
#. type: Content of: <scene901><Title_text>
#: scene901.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene901:Killer Mushrooms"
msgstr "scene901:La première clé"
#
#. type: Content of: <scene901><ScriptName_resume>
#: scene901.xml:3 scene901.xml:5 scene901.xml:6 scene901.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene901:"
msgstr "scene901:"
#
#. type: Content of: <scene901><Resume_text>
#: scene901.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene901:Run the gauntlet of poison-spitting mushrooms and find the first key to the vault."
msgstr "scene901:Récupérez la première clé."
#
#. type: Content of: <scene902><Title_text>
#: scene902.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene902:Poison Hail"
msgstr "scene902:La deuxième clé"
#
#. type: Content of: <scene902><ScriptName_resume>
#: scene902.xml:3 scene902.xml:5 scene902.xml:6 scene902.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene902:"
msgstr "scene902:"
#
#. type: Content of: <scene902><Resume_text>
#: scene902.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene902:Retrieve the second key using only defensive strategies."
msgstr "scene902:Récupérez la deuxième clé."
#
#. type: Content of: <scene903><Title_text>
#: scene903.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene903:Gold Digger"
msgstr "scene903:La troisième clé"
#
#. type: Content of: <scene903><ScriptName_resume>
#: scene903.xml:3 scene903.xml:5 scene903.xml:6 scene903.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene903:"
msgstr "scene903:"
#
#. type: Content of: <scene903><Resume_text>
#: scene903.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene903:Be prepared to dig for buried treasure."
msgstr "scene903:Récupérez la troisième clé."
#
#. type: Content of: <scene904><Title_text>
#: scene904.xml:2
#, no-wrap
msgid "scene904:Alien Queen"
msgstr "scene904:La quatrième clé"
#
#. type: Content of: <scene904><ScriptName_resume>
#: scene904.xml:3 scene904.xml:5 scene904.xml:6 scene904.xml:7
#, no-wrap
msgid "scene904:"
msgstr "scene904:"
#
#. type: Content of: <scene904><Resume_text>
#: scene904.xml:4
#, no-wrap
msgid "scene904:Get the fourth key, open the vault and make the planet safe for human habitation."
msgstr "scene904:Récupérez la quatrième et dernière clé."