colobot-data/levels/challenges/chapter001/level004/po/fr.po

89 lines
3.0 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: DATE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#. type: One-char language identifier
#: levels/levels-po/challenges/chapter001/level004/po/scene_langchar.txt:1
#, no-wrap
msgid "E"
msgstr "F"
#
#. type: Title-text
#: levels/challenges/chapter001/level004/scene.txt:1
#, no-wrap
msgid "Labyrinth 3"
msgstr "Labyrinthe"
#
#. type: Resume-text
#: levels/challenges/chapter001/level004/scene.txt:2
#, no-wrap
msgid "Teach your bot how to find its way out of the labyrinth."
msgstr "Programmez un robot pour qu'il avance sans se cogner dans un labyrinthe."
#
#. type: ScriptName-text
#: levels/challenges/chapter001/level004/scene.txt:3
#, no-wrap
msgid "Labyrinth"
msgstr "Labyrinthe"
#. type: \b; header
#: levels/challenges/chapter001/level004/help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Exercise"
msgstr "Exercice"
#. type: Plain text
#: levels/challenges/chapter001/level004/help/help.E.txt:3
#, no-wrap
msgid "Program the bot so that it will find its way without hitting the walls of the labyrinth. We suppose that you do not know the configuration of the labyrinth, but there are no bifurcations, and no dead-ends. The labyrinth is made of squares measuring 5m each."
msgstr "Programmez le <a object|bottr>robot</a> pour qu'il avance sans se cogner dans un labyrinthe. On part du principe que le labyrinthe n'est pas connu d'avance, et qu'il n'est constitué que d'un chemin, sans aucune bifurcation ni cul-de-sac. Les cases du labyrinthe sont des carrés mesurant 5 mètres de côté."
#. type: \b; header
#: levels/challenges/chapter001/level004/help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Useful instructions"
msgstr "Instructions utiles"
#. type: Plain text
#: levels/challenges/chapter001/level004/help/help.E.txt:9
#, no-wrap
msgid ""
"<code><a cbot|radar>radar</a></code> to detect obstacles\n"
"<code><a cbot|if>if</a></code> to test a condition\n"
"<code><a cbot|move>move</a></code> to move the bot\n"
"<code><a cbot|turn>turn</a></code> to turn the bot"
msgstr ""
"<code><a cbot|radar>radar</a></code> pour détecter un obstacle\n"
"<code><a cbot|if>if</a></code> pour test une condition\n"
"<code><a cbot|move>move</a></code> pour avancer le robot\n"
"<code><a cbot|turn>turn</a></code> pour tourner le robot"
#. type: \t; header
#: levels/challenges/chapter001/level004/help/help.E.txt:10
#, no-wrap
msgid "See also"
msgstr "Voir aussi"
#. type: Plain text
#: levels/challenges/chapter001/level004/help/help.E.txt:11
#, no-wrap
msgid "<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a cbot|category>categories</a>."
msgstr "<a cbot>Programmation</a>."