102 lines
2.4 KiB
Plaintext
102 lines
2.4 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
|
|
|
#. type: One-char language identifier
|
|
#: scene7.languagecode:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "E"
|
|
msgstr "F"
|
|
|
|
#
|
|
#. type: Title-text
|
|
#: scene7/scene700.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "scene700:On Centaury"
|
|
msgstr "scene700:Sur Centaury"
|
|
|
|
#
|
|
#. type: Title-resume
|
|
#: scene7/scene700.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "scene700:Centaury"
|
|
msgstr "scene700:Centaury"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene700:"
|
|
#~ msgstr "scene700:"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene701:Cloning"
|
|
#~ msgstr "scene701:Le canon orgaShooter"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene701:"
|
|
#~ msgstr "scene701:"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene701:Reproduce the technology to manufacture an orga shooter yourself."
|
|
#~ msgstr "scene701:Faites les recherches nécessaires pour pouvoir construire des canons orgaShooter."
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene702:Target Practice"
|
|
#~ msgstr "scene702:Entraînement"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene702:"
|
|
#~ msgstr "scene702:"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene702:Practise shooting with your new orgaball canon."
|
|
#~ msgstr "scene702:Entraînez-vous à tirer avec le nouveau canon orgaShooter."
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene703:Cleansing"
|
|
#~ msgstr "scene703:Purification"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene703:"
|
|
#~ msgstr "scene703:"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene703:Find the resources you need to eradicate all life in the region."
|
|
#~ msgstr "scene703:A partir de trois fois rien, débrouillez-vous pour tuer tout ce qui bouge."
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene704:New Policies"
|
|
#~ msgstr "scene704:Halte au massacre"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene704:"
|
|
#~ msgstr "scene704:"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene704:Try a more humane method of dealing with insects."
|
|
#~ msgstr "scene704:Récupérez la boîte noire sans tuer une seule fourmi."
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene705:Self-defense"
|
|
#~ msgstr "scene705:Légitime défense"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene705:"
|
|
#~ msgstr "scene705:"
|
|
|
|
#
|
|
#~ msgid "scene705:Combine defensive and offensive weapons to deal with a massive attack."
|
|
#~ msgstr "scene705:Face à une attaque massive, utilisez une combinaison d'armes défensives et offensives."
|