1154 lines
31 KiB
Plaintext
1154 lines
31 KiB
Plaintext
# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Didier Raboud <odyx@debian.org>, 2016.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: colobot-data 0.1.7\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: DATE\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 16:57+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Didier Raboud <odyx@debian.org>\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botfc.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 144/> Tracked Shooter"
|
|
msgstr "<button 144/> Canon sur chenilles"
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botfc.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botfc"
|
|
msgstr "botfc"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfc.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Tracked bot equipped with a fireball cannon."
|
|
msgstr "Robot à chenilles équipé d'un canon à boules de feu"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfc.txt:5 ../E/botfj.txt:5 ../E/botfr.txt:5 ../E/botfs.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"The fireball cannon is an efficient weapon against most kinds of <a"
|
|
" object|mother>enemies</a>. Use it sparingly though for it requires large"
|
|
" amounts of energy. A <a object|power>regular power cell</a> will only allow"
|
|
" you to shoot 4 fireball bursts."
|
|
msgstr ""
|
|
"Le canon à boules de feu est une arme efficace contre la plupart des types"
|
|
" d'<a object|mother>ennemis</a>. À utiliser avec parcimonie, parce qu'il"
|
|
" consomme de grandes quantités d'énergie. Une <a object|power>batterie"
|
|
" normal</a> ne permettra de tirer que quatre salves de boules de feu."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfc.txt:7 ../E/botfj.txt:7 ../E/botfr.txt:7 ../E/botfs.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Tip : it is possible to move the mouse while shooting, so as to sweep a"
|
|
" larger area."
|
|
msgstr ""
|
|
"Truc: Il es possible de déplacer la souris pendant le tir pour couvrir une"
|
|
" plus grande surface."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfc.txt:9
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Tracked bots can ascend steep inclinations but they are quite slow and use a"
|
|
" lot of energy. On flat ground for short distances, a <a object|botfr>wheeled"
|
|
" shooter</a> is a better option. When it is possible to build <a object|botfj"
|
|
">winged bots</a>, these represent the best solution for long distances."
|
|
msgstr ""
|
|
"Les robots à chenille peuvent gravir des pentes raides mais ils plutôt lents"
|
|
" et utilisent beaucoup d'énergie. Sur un terrain plat et pour de courtes"
|
|
" distances, le <a object|botfr>canon à roues</a> est une meilleure option."
|
|
" Lorsqu'il est possible de construire les <a object|botfj>robots volants</a>,"
|
|
" ceux-ci représentent la meilleures solution pour les grandes distances."
|
|
|
|
#. type: \t; header
|
|
#: ../E/botfc.txt:11 ../E/botfj.txt:13 ../E/botfr.txt:11 ../E/botfs.txt:11 ../E/botgc.txt:24 ../E/botgj.txt:26 ../E/botgr.txt:24 ../E/botgs.txt:24 ../E/botoc.txt:9 ../E/botoj.txt:11 ../E/botor.txt:9 ../E/botos.txt:9 ../E/botphaz.txt:5 ../E/botrecy.txt:5 ../E/botsc.txt:11 ../E/botshld.txt:9 ../E/botsj.txt:13 ../E/botsr.txt:11 ../E/botss.txt:11 ../E/botsub.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Programming"
|
|
msgstr "Programmation "
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfc.txt:12 ../E/botfr.txt:12 ../E/botfs.txt:12 ../E/botgc.txt:25 ../E/botgj.txt:27 ../E/botgr.txt:25 ../E/botgs.txt:25 ../E/botoc.txt:10 ../E/botor.txt:10 ../E/botos.txt:10 ../E/botphaz.txt:6 ../E/botrecy.txt:6 ../E/botsc.txt:12 ../E/botshld.txt:10 ../E/botsr.txt:12 ../E/botss.txt:12 ../E/botsub.txt:8 ../E/bottump.txt:10
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"To program the bot's movements, use the following commands : <code><a"
|
|
" cbot|move>move</a></code>, <code><a cbot|turn>turn</a></code>, <code><a"
|
|
" cbot|motor>motor</a></code>, <code><a cbot|goto>goto</a></code>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pour programmer les mouvements du robot, utiliser les commandes suivantes: <"
|
|
"code><a cbot|move>move</a></code>, <code><a cbot|turn>turn</a></code>, <code"
|
|
"><a cbot|motor>motor</a></code>, <code><a cbot|goto>goto</a></code>."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfc.txt:14 ../E/botfj.txt:16 ../E/botfr.txt:14 ../E/botfs.txt:14
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"To program the fireball cannon, use <code><a cbot|fire>fire</a></code>. To"
|
|
" raise or lower the aim, use <code><a cbot|aim>aim</a></code>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pour programmer le cannon à boules de feux, utiliser <code><a cbot|fire>fire<"
|
|
"/a></code>. Pour élever ou abaisser la visée, utiliser <code><a cbot|aim>aim<"
|
|
"/a></code>."
|
|
|
|
#. type: \t; header
|
|
#: ../E/botfc.txt:16 ../E/botfj.txt:18 ../E/botfr.txt:16 ../E/botfs.txt:16 ../E/botgc.txt:29 ../E/botgj.txt:31 ../E/botgr.txt:29 ../E/botgs.txt:29 ../E/botoc.txt:14 ../E/botoj.txt:16 ../E/botor.txt:14 ../E/botos.txt:14 ../E/botphaz.txt:10 ../E/botrecy.txt:10 ../E/botsc.txt:16 ../E/botshld.txt:14 ../E/botsj.txt:18 ../E/botsr.txt:16 ../E/botss.txt:16 ../E/botsub.txt:12 ../E/bottarg.txt:7 ../E/bottr.txt:8 ../E/bottump.txt:14
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Object <a cbot|category>Category</a>"
|
|
msgstr "<a cbot|category>Catégorie</a> d'objet"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfc.txt:17
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>TrackedShooter</code>"
|
|
msgstr "<code>TrackedShooter</code>"
|
|
|
|
#. type: \t; header
|
|
#: ../E/botfc.txt:19 ../E/botfj.txt:21 ../E/botfr.txt:19 ../E/botfs.txt:19 ../E/botgc.txt:32 ../E/botgj.txt:34 ../E/botgr.txt:32 ../E/botgs.txt:32 ../E/botoc.txt:17 ../E/botoj.txt:19 ../E/botor.txt:17 ../E/botos.txt:17 ../E/botphaz.txt:13 ../E/botrecy.txt:13 ../E/botsc.txt:19 ../E/botshld.txt:17 ../E/botsj.txt:21 ../E/botsr.txt:19 ../E/botss.txt:19 ../E/botsub.txt:15 ../E/bottarg.txt:10 ../E/bottr.txt:11 ../E/bottump.txt:17
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "See also"
|
|
msgstr "Voir aussi"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfc.txt:20 ../E/botfj.txt:22 ../E/botfr.txt:20 ../E/botfs.txt:20 ../E/botgc.txt:33 ../E/botgj.txt:35 ../E/botgr.txt:33 ../E/botgs.txt:33 ../E/botoc.txt:18 ../E/botoj.txt:20 ../E/botor.txt:18 ../E/botos.txt:18 ../E/botphaz.txt:14 ../E/botrecy.txt:14 ../E/botsc.txt:20 ../E/botshld.txt:18 ../E/botsj.txt:22 ../E/botsr.txt:20 ../E/botss.txt:20 ../E/botsub.txt:16 ../E/bottarg.txt:11 ../E/bottr.txt:12 ../E/bottump.txt:18
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"<a cbot>CBOT Language</a>, <a cbot|type>Variables</a> and <a cbot|category"
|
|
">Categories</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"<a cbot>Le language CBOT</a>, <a cbot|type>Variables</a> et <a cbot|category"
|
|
">Catégories</a>."
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botfj.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 145/> Winged Shooter"
|
|
msgstr "<button 145/> Canon volant"
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botfj.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botfj"
|
|
msgstr "botfj"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfj.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Jet propelled flying bot equipped with a fireball cannon."
|
|
msgstr "Robot volant mû par jet, équipé d'un canon à boules de feu"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfj.txt:9 ../E/botgj.txt:20 ../E/botoj.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"The display at the bottom of your screen indicates the temperature of the"
|
|
" reactor. Keep an eye on it. If the reactor overheats, the engine will stop"
|
|
" and the bot will crash."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'affichage en bas de l'écran indique la température du réacteur. Garder un"
|
|
" œil dessus. Si le réacteur surchauffe, le moteur va s'arrêter et le robot va"
|
|
" se crasher."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfj.txt:11
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Winged bots can fly across natural obstacles such as mountains or lakes but"
|
|
" their energy supply is used up quickly. They're slow on the ground. To cover"
|
|
" a short distance that will not call for flying, it is recommended to use a <"
|
|
"a object|botfr>wheeled shooter</a> instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"Les robots volants peuvent voler au delà d'obstacles naturels tels que"
|
|
" montagnes ou lacs, mais leur quantité d'énergie disponible est rapidement"
|
|
" épuisée. Ils sont lents sur le sol. Pour couvrir des petites distances pour"
|
|
" lesquelles le vol n'est pas nécessaire, il est recommandé de plutôt utiliser"
|
|
" un <a object|botfr>canon sur roues</a>."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfj.txt:14 ../E/botoj.txt:12 ../E/botsj.txt:14
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"To program the bot's movements, use the following commands : <code><a"
|
|
" cbot|move>move</a></code>, <code><a cbot|turn>turn</a></code>, <code><a"
|
|
" cbot|motor>motor</a></code>, <code><a cbot|jet>jet</a></code>, <code><a"
|
|
" cbot|goto>goto</a></code>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pour programmer les mouvements du robot, utiliser les commandes suivantes: <"
|
|
"code><a cbot|move>move</a></code>, <code><a cbot|turn>turn</a></code>, <code"
|
|
"><a cbot|motor>motor</a></code>, <code><a cbot|jet>jet</a></code>, <code><a"
|
|
" cbot|goto>goto</a></code>."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfj.txt:19
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>WingedShooter</code>"
|
|
msgstr "<code>WingedShooter</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botfr.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 143/> Wheeled Shooter"
|
|
msgstr "<button 143/> Canon sur roues"
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botfr.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botfr"
|
|
msgstr "botfr"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfr.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Wheeled bot equipped with a fireball cannon."
|
|
msgstr "Robot sur roues équipé d'un canon à boules de feu"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfr.txt:9 ../E/botgr.txt:20
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Wheels constitute a standard, fast and energy-saving mode of propulsion,"
|
|
" which is perfectly adapted for a relatively flat terrain. Whenever the"
|
|
" terrain gets sloped, it is advised to use a <a object|botfj>winged shooter<"
|
|
"/a> instead, or, if this is impossible, a <a object|botfc>tracked shooter</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Les roues constituent un moyen standard, rapide et économe de propulsion,"
|
|
" parfaitement adapté à un terrain relativement plat. Lorsque le terrain"
|
|
" devient plus accidenté, il est plus adéquat d'utiliser un <a object|botfj"
|
|
">canon volant</a> où, si ça n'est pas possible, un <a object|botfc>canon à"
|
|
" chenilles</a>."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfr.txt:17
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>WheeledShooter</code>"
|
|
msgstr "<code>WheeledShooter</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botfs.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 151/> Legged Shooter"
|
|
msgstr "<button 151/> Canon sur pattes"
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botfs.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botfs"
|
|
msgstr "botfs"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfs.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Ant-legged creeping bot equipped with a fireball cannon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfs.txt:9
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"A moving legged shooter uses up half as much energy as a <a object|botfr"
|
|
">wheeled shooter</a>. A legged bot is also perfectly adapted to climb the"
|
|
" steepest slopes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botfs.txt:17
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>LeggedShooter</code>"
|
|
msgstr "<code>LeggedShooter</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botgc.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 138/> Tracked Grabber"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botgc.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botgc"
|
|
msgstr "botgc"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgc.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Tracked bot equipped with an operating arm."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgc.txt:5 ../E/botgj.txt:5 ../E/botgr.txt:5 ../E/botgs.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"<button 32/> Grabs an object or lays it down again, at a position that is"
|
|
" determined by one of the following options :\n"
|
|
"<button 33/> The object is lying in front of the bot, on the ground or on the"
|
|
" back of a second bot.\n"
|
|
"<button 35/> The object is the bot's own power cell.\n"
|
|
"<button 34/> The object is lying behind the bot, on the ground."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgc.txt:10 ../E/botgj.txt:10 ../E/botgr.txt:10 ../E/botgs.txt:10
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "The following objects can be transported :"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../E/botgc.txt:11 ../E/botgj.txt:11 ../E/botgr.txt:11 ../E/botgs.txt:11
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<a object|titanore>Titanium ore</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../E/botgc.txt:12 ../E/botgj.txt:12 ../E/botgr.txt:12 ../E/botgs.txt:12
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<a object|uranore>Uranium ore</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../E/botgc.txt:13 ../E/botgj.txt:13
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<a object|titan>Cube of titanium</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../E/botgc.txt:14 ../E/botgj.txt:14 ../E/botgr.txt:14 ../E/botgs.txt:14
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<a object|power>Regular power cell</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../E/botgc.txt:15 ../E/botgj.txt:15 ../E/botgr.txt:15 ../E/botgs.txt:15
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<a object|atomic>Nuclear power cell</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../E/botgc.txt:16 ../E/botgj.txt:16 ../E/botgr.txt:16 ../E/botgs.txt:16
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<a object|bbox>Black box</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../E/botgc.txt:17 ../E/botgj.txt:17 ../E/botgr.txt:17 ../E/botgs.txt:17
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<a object|key>Keys A, B, C, and D</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../E/botgc.txt:18 ../E/botgj.txt:18 ../E/botgr.txt:18 ../E/botgs.txt:18
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<a object|bullet>Organic matter</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgc.txt:20
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Tracked bots can ascend steep inclinations but they are quite slow and use"
|
|
" much energy. On flat ground for short distances, a <a object|botgr>wheeled"
|
|
" grabber</a> is a better option. When it is possible to build <a object|botgj"
|
|
">winged bots</a>, these represent the best solution for long distances."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgc.txt:22 ../E/botgj.txt:24 ../E/botgr.txt:22 ../E/botgs.txt:22
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"A grabber won't function underwater. What you'll need instead is a <a"
|
|
" object|botsub>subber</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgc.txt:27 ../E/botgj.txt:29 ../E/botgr.txt:27 ../E/botgs.txt:27
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"To program the operating arm, use <code><a cbot|grab>grab</a></code> and <"
|
|
"code><a cbot|drop>drop</a></code>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgc.txt:30
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>TrackedGrabber</code>"
|
|
msgstr "<code>TrackedGrabber</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botgj.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 139/> Winged Grabber"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botgj.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botgj"
|
|
msgstr "botgj"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgj.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Jet propelled flying bot equipped with an operating arm."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgj.txt:22
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Winged bots can fly across natural obstacles such as mountains or lakes but"
|
|
" their energy supply is used up quickly. They're slow on the ground. To cover"
|
|
" a short distance that will not call for flying, it is recommended to use a <"
|
|
"a object|botgr>wheeled grabber</a> instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgj.txt:32
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>WingedGrabber</code>"
|
|
msgstr "<code>WingedGrabber</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botgr.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 137/> Wheeled Grabber"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botgr.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botgr"
|
|
msgstr "botgr"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgr.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Wheeled bot equipped with an operating arm."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: 'o'
|
|
#: ../E/botgr.txt:13 ../E/botgs.txt:13
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<a object|titan>Converted titanium</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgr.txt:30
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>WheeledGrabber</code>"
|
|
msgstr "<code>WheeledGrabber</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botgs.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 150/> Legged Grabber"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botgs.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botgs"
|
|
msgstr "botgs"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgs.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Ant-legged creeping bot equipped with an operating arm."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgs.txt:20
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"A moving legged grabber uses up half as much energy as a <a object|botgr"
|
|
">wheeled grabber</a>. A legged bot is also perfectly adapted to climb the"
|
|
" steepest slopes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botgs.txt:30
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>LeggedGrabber</code>"
|
|
msgstr "<code>LeggedGrabber</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botoc.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 154/> Tracked Orga Shooter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botoc.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botoc"
|
|
msgstr "botoc"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botoc.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Tracked bot equipped with an orgaball cannon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botoc.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"The orgaball cannon is more effective than the <a object|botfc>fireball"
|
|
" cannon</a>. It shoots small spheres of corrosive <a object|bullet>organic"
|
|
" matter</a>. A <a object|power>regular power cell</a> will allow you to shoot"
|
|
" 11 orgaball bursts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botoc.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Tracked bots can ascend steep inclinations but they are quite slow and use a"
|
|
" lot of energy. On flat ground for short distances, a <a object|botor>wheeled"
|
|
" orga shooter</a> is a better option. When it is possible to build <a"
|
|
" object|botoj>winged bots</a>, these represent the best solution for long"
|
|
" distances."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botoc.txt:12 ../E/botoj.txt:14 ../E/botor.txt:12 ../E/botos.txt:12
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"To program the orgaball cannon, use <code><a cbot|fire>fire</a></code>. To"
|
|
" raise or lower the aim, use <code><a cbot|aim>aim</a></code>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botoc.txt:15
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>TrackedOrgaShooter</code>"
|
|
msgstr "<code>TrackedOrgaShooter</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botoj.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 155/> Winged Orga Shooter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botoj.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botoj"
|
|
msgstr "botoj"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botoj.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Jet propelled flying bot equipped with an orgaball cannon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botoj.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"The orgaball cannon is more effective than the <a object|botfj>fireball"
|
|
" cannon</a>. It shoots small spheres of corrosive <a object|bullet>organic"
|
|
" matter</a>. A <a object|power>regular power cell</a> will allow you to shoot"
|
|
" 11 orgaball bursts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botoj.txt:9
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Winged bots can fly across natural obstacles such as mountains or lakes but"
|
|
" their energy supply is used up quickly. They're slow on the ground. To cover"
|
|
" a short distance that will not call for flying, it is recommended to use a <"
|
|
"a object|botor>wheeled orga shooter</a> instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botoj.txt:17
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>WingedOrgaShooter</code>"
|
|
msgstr "<code>WingedOrgaShooter</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botor.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 153/> Wheeled Orga Shooter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botor.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botor"
|
|
msgstr "botor"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botor.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Wheeled bot equipped with an orgaball cannon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botor.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"The orgaball cannon is more effective than the <a object|botfr>fireball"
|
|
" cannon</a>. It shoots small spheres of corrosive <a object|bullet>organic"
|
|
" matter</a>. A <a object|power>regular power cell</a> will allow you to shoot"
|
|
" 11 orgaball bursts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botor.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Wheels constitute a standard, fast and energy-saving mode of propulsion,"
|
|
" which is perfectly adapted for a relatively flat terrain. Whenever the"
|
|
" terrain gets sloped, it is advised to instead use a <a object|botoj>winged"
|
|
" orga shooter</a>, or, if this is impossible, a <a object|botoc>tracked orga"
|
|
" shooter</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botor.txt:15
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>WheeledOrgaShooter</code>"
|
|
msgstr "<code>WheeledOrgaShooter</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botos.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 156/> Legged Orga Shooter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botos.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botos"
|
|
msgstr "botos"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botos.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Ant-legged creeping bot equipped with an orgaball cannon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botos.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"The orgaball cannon is more effective than the <a object|botfs>fireball"
|
|
" cannon</a>. It shoots small spheres of corrosive <a object|bullet>organic"
|
|
" matter</a>. A <a object|power>regular power cell</a> will allow you to shoot"
|
|
" 11 orgaball bursts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botos.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"A moving legged orga shooter uses up half as much energy as a <a object|botor"
|
|
">wheeled orga shooter</a>. A legged bot is also perfectly adapted to climb"
|
|
" the steepest slopes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botos.txt:15
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>LeggedOrgaShooter</code>"
|
|
msgstr "<code>LeggedOrgaShooter</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botphaz.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 147/> Phazer Shooter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botphaz.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botphaz"
|
|
msgstr "botphaz"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botphaz.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Tracked bot equipped with a very powerful phazer cannon, efficient against"
|
|
" most kinds of enemies. When you aim upward, it can shoot up to 60 meters. It"
|
|
" is the only weapon that can kill the <a object|mother>Alien Queen</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botphaz.txt:8
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"To program the phazer cannon, use <code><a cbot|fire>fire</a></code>. To"
|
|
" raise or lower the aim, use <code><a cbot|aim>aim</a></code>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botphaz.txt:11
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>PhazerShooter</code>"
|
|
msgstr "<code>PhazerShooter</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botrecy.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 148/> Recycler"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botrecy.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botrecy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botrecy.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Tracked bot designed to convert a <a object|wreck>derelict bot</a> back into"
|
|
" a reusable <a object|titan>titanium cube</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botrecy.txt:8
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"To program the recycling of a derelict bot, use <code><a cbot|recycle"
|
|
">recycle</a></code>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botrecy.txt:11
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>RecyclerBot</code>"
|
|
msgstr "<code>RecyclerBot</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botsc.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 141/> Tracked Sniffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botsc.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botsc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsc.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Tracked bot equipped to prospect the geological structure of the subsoil."
|
|
" Whenever it locates something of use, the sniffer lays down the following"
|
|
" marks:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: '-'
|
|
#: ../E/botsc.txt:5 ../E/botsj.txt:5 ../E/botsr.txt:5 ../E/botss.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"a <a object|stonspot>red cross</a> -> <a object|titanore>titanium ore<"
|
|
"/a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: '-'
|
|
#: ../E/botsc.txt:6 ../E/botsj.txt:6 ../E/botsr.txt:6 ../E/botss.txt:6
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"a <a object|uranspot>yellow circle</a> -> <a object|uranore>uranium ore</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Bullet: '-'
|
|
#: ../E/botsc.txt:7 ../E/botsj.txt:7 ../E/botsr.txt:7 ../E/botss.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"a <a object|enerspot>green cross</a> -> energy deposit, useful for a <a"
|
|
" object|station>power station</a> or a <a object|energy>power plant</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsc.txt:9
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Tracked bots can ascend steep inclinations but they are quite slow and use a"
|
|
" lot of energy. On flat ground for short distances, a <a object|botsr>wheeled"
|
|
" sniffer</a> is a better option. When it is possible to build <a object|botsj"
|
|
">winged bots</a>, these represent the best solution for long distances."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsc.txt:14 ../E/botsj.txt:16 ../E/botsr.txt:14 ../E/botss.txt:14
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "To program the sniffing arm, use <code><a cbot|sniff>sniff</a></code>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsc.txt:17
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>TrackedSniffer</code>"
|
|
msgstr "<code>TrackedSniffer</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botshld.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 157/> Shielder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botshld.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botshld"
|
|
msgstr "botshld"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botshld.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Tracked bot designed to protect and defend against all <a object|mother"
|
|
">enemy</a> attacks within a perimeter of 10 to 25 meters. The individual"
|
|
" shields of bots and buildings are re-energized through the shielder's"
|
|
" defensive actions. This bot is the only way to get through narrow passages"
|
|
" adorned with poisonous green mushrooms."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botshld.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"A <a object|power>regular power cell</a> allows for a 20-second activity span"
|
|
" with a radius of 25 meters, much too short in most cases. A <a object|atomic"
|
|
">nuclear power cell</a> is of course more suited to this bot."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botshld.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"The energy consumption is proportional to the radius of the protective"
|
|
" sphere. With a radius of 10 meters, the bot can work 2.5 times longer than"
|
|
" with the maximum radius of 25 meters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botshld.txt:12
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"To program the deployment of the shield, use <code><a cbot|shield>shield</a><"
|
|
"/code>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botshld.txt:15
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>Shielder</code>"
|
|
msgstr "<code>Shielder</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botsj.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 142/> Winged Sniffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botsj.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botsj"
|
|
msgstr "botsj"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsj.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Jet propelled flying bot equipped to prospect the geological structure of the"
|
|
" subsoil. Whenever it locates something of use, the sniffer lays down the"
|
|
" following marks:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsj.txt:9
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"The display at the bottom of your screen indicates the temperature of the"
|
|
" reactor. Keep an eye on it. If the reactor overheats, the engine stops and"
|
|
" the bot crashes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsj.txt:11
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Winged bots can fly across natural obstacles such as mountains or lakes but"
|
|
" their energy supply uses up quickly. They're slow on the ground. To cover a"
|
|
" short distance that will not call for flying, it is recommended to use a <a"
|
|
" object|botsr>wheeled sniffer</a> instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsj.txt:19
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>WingedSniffer</code>"
|
|
msgstr "<code>WingedSniffer</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botsr.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 140/> Wheeled Sniffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botsr.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botsr"
|
|
msgstr "botsr"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsr.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Wheeled bot equipped to prospect the geological structure of the subsoil."
|
|
" Whenever it locates something of use, the sniffer lays down the following"
|
|
" marks:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsr.txt:9
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Wheels constitute a standard, fast and energy-saving mode of propulsion,"
|
|
" which is perfectly adapted for a relatively flat terrain. Whenever the"
|
|
" terrain gets sloped, it is advised to use a <a object|botsj>winged sniffer<"
|
|
"/a> instead, or, if this is impossible, a <a object|botsc>tracked sniffer</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsr.txt:17
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>WheeledSniffer</code>"
|
|
msgstr "<code>WheeledSniffer</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botss.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 152/> Legged Sniffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botss.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botss"
|
|
msgstr "botss"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botss.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Ant-legged creeping bot equipped to prospect the geological structure of the"
|
|
" subsoil. Whenever it locates something of use, the sniffer lays down the"
|
|
" following marks:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botss.txt:9
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"A moving legged shooter uses up half as much energy as a <a object|botsr"
|
|
">wheeled sniffer</a>. A legged bot is also perfectly adapted to climb the"
|
|
" steepest slopes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botss.txt:17
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>LeggedSniffer</code>"
|
|
msgstr "<code>LeggedSniffer</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/botsub.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 149/> Subber"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/botsub.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "botsub"
|
|
msgstr "botsub"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsub.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Amphibious tracked bot equipped with an operating claw. The subber is the"
|
|
" only bot capable of moving and running operations underwater."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsub.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"It is best to check the <a object|power>power cell</a> readings prior to"
|
|
" immersion since replacing or recharging it underwater is impossible. The"
|
|
" subber can only pick up objects from the ground, as opposed to, for example,"
|
|
" a battery from the back of another bot."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsub.txt:10
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"To program the operating claw, use <code><a cbot|grab>grab</a></code> and <"
|
|
"code><a cbot|drop>drop</a></code>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botsub.txt:13
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>Subber</code>"
|
|
msgstr "<code>Subber</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/bottarg.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 173/> Target Bot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/bottarg.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "bottarg"
|
|
msgstr "bottarg"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/bottarg.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Wheeled bot intended solely for target practice. It is autonomous and its"
|
|
" trajectory is dependant upon the nature of the exercise."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/bottarg.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Note that target bots, loaded as they are with <a object|tnt>TNT</a>, are"
|
|
" extremely sensitive to shocks."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/bottarg.txt:8
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>TargetBot</code>"
|
|
msgstr "<code>TargetBot</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/bottr.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 158/> Practice Bot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/bottr.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "bottr"
|
|
msgstr "bottr"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/bottr.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Wheeled bot intended solely for training and practice. Its only purpose is to"
|
|
" help you get accustomed to the programming of the bots' various ground"
|
|
" movements."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: \t; header
|
|
#: ../E/bottr.txt:5 ../E/bottump.txt:9
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Instructions"
|
|
msgstr "Instructions"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/bottr.txt:6
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"To program the bot's movements, use the following commands: <code><a"
|
|
" cbot|move>move</a></code>, <code><a cbot|turn>turn</a></code>, <code><a"
|
|
" cbot|motor>motor</a></code>, <code><a cbot|goto>goto</a></code>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/bottr.txt:9
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>PracticeBot</code>"
|
|
msgstr "<code>PracticeBot</code>"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../E/bottump.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<button 146/> Thumper"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Image filename
|
|
#: ../E/bottump.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "bottump"
|
|
msgstr "bottump"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/bottump.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Tracked bot designed to hit the ground with enormous force. The purpose of"
|
|
" the thumping is to turn <a object|ant>ants</a> and <a object|spider>spiders<"
|
|
"/a> belly up within a radius of 100 meters. An insect on its back is not dead"
|
|
" but will struggle to get right side up again. After approximately 60 seconds"
|
|
" of effort, it will usually succeed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/bottump.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"To visualize the zone of impact, hit the <range> button <button 41/>. Little"
|
|
" red dots outline the circular zone for 20 seconds."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/bottump.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"The bot uses up a large amount of power. A thump will drain 2/5ths of a <a"
|
|
" object|power>regular power cell</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/bottump.txt:12
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "To program the thumping, use <code><a cbot|thump>thump</a></code>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/bottump.txt:15
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<code>Thumper</code>"
|
|
msgstr "<code>Thumper</code>"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../E/botdraw.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "TODO"
|
|
msgstr "À FAIRE"
|
|
|
|
|