colobot-data/levels/challenges/chapter003/level001/po/ru.po

196 lines
7.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: DATE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#. type: One-char language identifier
#: levels-po/challenges/chapter003/level001/scene_langchar.txt:1
#, no-wrap
msgid "E"
msgstr "R"
#. type: Title-text
#: levels/challenges/chapter003/level001/scene.txt:1
#, no-wrap
msgid "Mover 1"
msgstr "Переселенец 1"
#. type: Resume-text
#: levels/challenges/chapter003/level001/scene.txt:2
#, no-wrap
msgid "Retrieve some titanium ore in order to convert it to titanium cubes."
msgstr "Добудьте некоторое количество титановой руды, чтобы выплавить из нее титановые слитки."
#. type: ScriptName-text
#: levels/challenges/chapter003/level001/scene.txt:3
#, no-wrap
msgid "Mover"
msgstr "Переселенец"
#. type: \b; header
#: levels/challenges/chapter003/level001/help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Exercise"
msgstr "Упражнение"
#. type: Plain text
#: levels/challenges/chapter003/level001/help/help.E.txt:3
#, no-wrap
msgid "Convert some <a object|titanore>titanium ore</a> to <a object|titan>titanium cubes</a>, then drop 2 titanium cubes on the pads whose coordinates are:"
msgstr "Превратите некоторое количество <a object|titanore>титановой руды</a> в <a object|titan>титановые кубы</a>, после этого сбросьте 2 титановых куба на площадки, координаты которых указаны:"
#. type: Plain text
#: levels/challenges/chapter003/level001/help/help.E.txt:6
#, no-wrap
msgid ""
"\tx=10, y=-60\n"
"\tx=10, y=-65"
msgstr ""
"\tx=10, y=-60\n"
"\tx=10, y=-65"
#. type: Image filename
#: levels/challenges/chapter003/level001/help/help.E.txt:7
#, no-wrap
msgid "derrick"
msgstr "derrick"
#. type: Plain text
#: levels/challenges/chapter003/level001/help/help.E.txt:9
#, no-wrap
msgid "The <a object|derrick>derrick</a> extracts titanium ore from the subsoil; you just have to pick it up."
msgstr "<a object|derrick>Буровая вышка</a> добывает титановую руду из-под земли; вы просто должны его забрать."
#. type: Image filename
#: levels/challenges/chapter003/level001/help/help.E.txt:10
#, no-wrap
msgid "convert"
msgstr "convert"
#. type: Plain text
#: levels/challenges/chapter003/level001/help/help.E.txt:12
#, no-wrap
msgid "The <a object|convert>converter</a> converts titanium ore to titanium cubes. Just drop the titanium ore on the platform, move backward, and wait until it has been converted."
msgstr "<a object|convert>Конвертер</a> перерабатывает титановую руду в титановые кубы. Просто сбросьте титановую руду на платформу, отойдите назад, и подождите, пока она будет перерабатываться."
#. type: \b; header
#: levels/challenges/chapter003/level001/help/help.E.txt:13
#, no-wrap
msgid "General principle"
msgstr "Общий принцип"
#. type: Plain text
#: levels/challenges/chapter003/level001/help/help.E.txt:15
#, no-wrap
msgid "Repeat two times :\n"
msgstr "Повторить два раза :\n"
#. type: Bullet: 'o'
#: levels/challenges/chapter003/level001/help/help.E.txt:15
#, no-wrap
msgid "Wait until there is some titanium ore."
msgstr "Подождать пока появится некоторое количество титановой руды."
#. type: Bullet: 'o'
#: levels/challenges/chapter003/level001/help/help.E.txt:16
#, no-wrap
msgid "Go to the titanium ore."
msgstr "Подойти к титановой руде."
#. type: Bullet: 'o'
#: levels/challenges/chapter003/level001/help/help.E.txt:17
#, no-wrap
msgid "Pick it up."
msgstr "Подобрать ее."
#. type: Bullet: 'o'
#: levels/challenges/chapter003/level001/help/help.E.txt:18
#, no-wrap
msgid "Go to the converter."
msgstr "Подойти к конвертеру."
#. type: Bullet: 'o'
#: levels/challenges/chapter003/level001/help/help.E.txt:19
#, no-wrap
msgid "Drop the titanium ore."
msgstr "Сбросить титановую руду."
#. type: Bullet: 'o'
#: levels/challenges/chapter003/level001/help/help.E.txt:20
#, no-wrap
msgid "Move back 2.5 meters."
msgstr "Отойти назад на 2.5 метра."
#. type: Bullet: 'o'
#: levels/challenges/chapter003/level001/help/help.E.txt:21
#, no-wrap
msgid "Wait until there is a titanium cube."
msgstr "Подождать, пока не появится титановый куб."
#. type: Bullet: 'o'
#: levels/challenges/chapter003/level001/help/help.E.txt:22
#, no-wrap
msgid "Pick up the titanium cube."
msgstr "Взять титановый куб."
#. type: Bullet: 'o'
#: levels/challenges/chapter003/level001/help/help.E.txt:23
#, no-wrap
msgid "Go to the platform."
msgstr "Подойти к платформе."
#. type: Bullet: 'o'
#: levels/challenges/chapter003/level001/help/help.E.txt:24
#, no-wrap
msgid "Drop the titanium cube."
msgstr "Сбросить титановый куб."
#. type: \b; header
#: levels/challenges/chapter003/level001/help/help.E.txt:26
#, no-wrap
msgid "Useful instructions"
msgstr "Полезные инструкции"
#. type: Plain text
#: levels/challenges/chapter003/level001/help/help.E.txt:33
#, no-wrap
msgid ""
"<code><a cbot|for>for</a></code> to repeat some instructions\n"
"<code><a cbot|do>do - while</a></code> to repeat some instructions\n"
"<code><a cbot|radar>radar</a></code> to look for different objects\n"
"<code><a cbot|goto>goto</a></code> to move the bot\n"
"<code><a cbot|grab>grab</a></code> to grab an object\n"
"<code><a cbot|drop>drop</a></code> to drop an object"
msgstr ""
"<code><a cbot|for>for</a></code> для повтора некоторых инструкций\n"
"<code><a cbot|do>do - while</a></code> для повтора некоторых инструкций\n"
"<code><a cbot|radar>radar</a></code> для поиска различных объетов\n"
"<code><a cbot|goto>goto</a></code> для движения бота\n"
"<code><a cbot|grab>grab</a></code> для взятия объекта\n"
"<code><a cbot|drop>drop</a></code> для сбрасывания объекта"
#. type: \t; header
#: levels/challenges/chapter003/level001/help/help.E.txt:34
#, no-wrap
msgid "See also"
msgstr "См. также"
#. type: Plain text
#: levels/challenges/chapter003/level001/help/help.E.txt:35
#, no-wrap
msgid "<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a cbot|category>categories</a>."
msgstr "<a cbot>Программирование</a>, <a cbot|type>типы</a> и <a cbot|category>категории</a>."