79 lines
3.3 KiB
Plaintext
79 lines
3.3 KiB
Plaintext
# This file is part of the Colobot: Gold Edition source code
|
|
# Copyright (C) 2001-2016, Daniel Roux, EPSITEC SA & TerranovaTeam
|
|
# This file is distributed under the same license as the Colobot package.
|
|
# next_ghost <next_ghost@quick.cz>, 2018.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: 0.1.11\n"
|
|
"POT-Creation-Date: DATE\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 23:09+01\n"
|
|
"Last-Translator: next_ghost <next_ghost@quick.cz>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <next_ghost@quick.cz>\n"
|
|
"Language: Czech\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
|
|
"X-Language: cs_CZ\n"
|
|
"X-Source-Language: en_US\n"
|
|
|
|
#. type: Title-text
|
|
#: ../scene.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Fighter Jet 1"
|
|
msgstr "Stíhačka 1"
|
|
|
|
#. type: Resume-text
|
|
#: ../scene.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Instruct a winged shooter to clean the whole region."
|
|
msgstr "Naprogramujte létající kanón, aby vyčistil celou oblast."
|
|
|
|
#. type: ScriptName-text
|
|
#: ../scene.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr "Stihacka1"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: ../help/help.E.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Objectif"
|
|
msgstr "Úkol"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Program a <a object|botfj>winged shooter</a> to hunt all ants in the region."
|
|
msgstr "Naprogramujte <a object|botfj>létající kanón</a>, aby našel a zlikvidoval všechny mravence v okolí."
|
|
|
|
#. type: \t; header
|
|
#: ../help/help.E.txt:4
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Program"
|
|
msgstr "Program"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "In this swamp, a wheeled or tracked shooter is of little use. And ants, in opposition to spiders, keep moving: you can not just turn towards the closest ant, move forward and shoot."
|
|
msgstr "V této bažině jsou pojízdné nebo pásové kanóny k ničemu. A mravenci se narozdíl od pavouků neustále pohybují. Nestačí jen otočit se směrem k nejbližšímu mravenci, popojet vpřed a vystřelit."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:7
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "The easiest way to solve the problem consists in flying at a height of 10 meters, aiming downward with <c/>aim(-20);<n/>, and approaching the ant with a conditional loop as long as the <a cbot|dist>distance</a> is greater than 20m. In this conditional loop, you must look for the closest ant, turn towards it, set the motors at full speed with <c/>motor(1,1);<n/>, and wait a little, for example 0.2 seconds. All these instructions must be repeated until the ant is at less than 20 meters. Then just shoot it."
|
|
msgstr "Nejjednodušší řešení je letět ve výšce 10 metrů, namířit dolů příkazem <c/>aim(-20);<n/> a přiblížit se k nejbližšímu mravenci podmíněným cyklem až na <a cbot|dist>vzdálenost</a> 20 metrů. V tomto podmíněném cyklu musíte najít nejbližšího mravence, otočit se k němu, spustit motory naplno příkazem <c/>motor(1,1);<n/> a chviličku počkat, například 0,2 sekundy. Tyto příkazy je třeba opakovat, dokud je mravenec dále než 20 metrů. Pak stačí jen vystřelit."
|
|
|
|
#. type: \t; header
|
|
#: ../help/help.E.txt:9
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "See also"
|
|
msgstr "Užitečné odkazy"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: ../help/help.E.txt:10
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a cbot|category>categories</a>."
|
|
msgstr "<a cbot>Programování</a>, <a cbot|type>datové typy</a> a <a cbot|category>kategorie</a>."
|