colobot-data/levels/exercises/chapter001/level006/po/de.po

102 lines
3.3 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: DATE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#. type: One-char language identifier
#: levels-po/exercises/chapter001/level006/scene_langchar.txt:1
#, no-wrap
msgid "E"
msgstr "D"
#. type: Title-text
#: levels/exercises/chapter001/level006/scene.txt:1
#, no-wrap
msgid "Spiders 2"
msgstr ""
#. type: Resume-text
#: levels/exercises/chapter001/level006/scene.txt:2
#, no-wrap
msgid "Use the radar to find and kill all spiders."
msgstr ""
#. type: ScriptName-text
#: levels/exercises/chapter001/level006/scene.txt:3
#, no-wrap
msgid "Spider2"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: levels/exercises/chapter001/level006/help/help.E.txt:1
#, no-wrap
msgid "Objective"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: levels/exercises/chapter001/level006/help/help.E.txt:3
#, no-wrap
msgid "Kill several spiders whose exact location we do not know. Use the bot's radar to find them."
msgstr ""
#. type: \t; header
#: levels/exercises/chapter001/level006/help/help.E.txt:4
#, no-wrap
msgid "Program"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: levels/exercises/chapter001/level006/help/help.E.txt:6
#, no-wrap
msgid "Find the closest spider with the instruction <c/><a cbot|radar>radar</a>(AlienSpider);<n/>, as we did it in the previous exercises with titanium ore and power cells. But do not go to the position of the spider, the bot would be destroyed before arriving there. Just turn towards the spider. The instruction <code><a cbot|direct>direction</a>(item.position)</code> calculates the angle of the rotation that the robot must perform in order to aim at the spider. In order to actually aim at the spider, just write:"
msgstr ""
#. type: \s; block (usually verbatim code)
#: levels/exercises/chapter001/level006/help/help.E.txt:8
#, no-wrap
msgid "\t<a cbot|turn>turn</a>(<a cbot|direct>direction</a>(item.position));"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: levels/exercises/chapter001/level006/help/help.E.txt:10
#, no-wrap
msgid "Notice the two closing brackets at the end of the line, before the semicolon. There are two open brackets, so there must be two closing brackets."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: levels/exercises/chapter001/level006/help/help.E.txt:12
#, no-wrap
msgid "Then shoot with the instruction <c/><a cbot|fire>fire</a>(1);<n/>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: levels/exercises/chapter001/level006/help/help.E.txt:14
#, no-wrap
msgid "Here also, you can use a loop with <code><a cbot|while>while</a> (true)</code> in order not to have to execute the program again for every spider, as we did in the last exercise."
msgstr ""
#. type: \t; header
#: levels/exercises/chapter001/level006/help/help.E.txt:15
#, no-wrap
msgid "See also"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: levels/exercises/chapter001/level006/help/help.E.txt:16
#, no-wrap
msgid "<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a cbot|category>categories</a>."
msgstr ""