130 lines
4.1 KiB
Plaintext
130 lines
4.1 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:51+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
|
|
|
|
#. type: One-char language identifier
|
|
#: train103.languagecode:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "E"
|
|
msgstr "P"
|
|
|
|
#. type: Title-text
|
|
#: train103/scene.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "train103:Titanium 1"
|
|
msgstr "train103:Tytan 1"
|
|
|
|
#. type: Resume-text
|
|
#: train103/scene.txt:2
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "train103:Take a chunk of titanium ore and bring it to the converter."
|
|
msgstr "train103:Weź porcję rudy tytanu i dostarcz jš do huty."
|
|
|
|
#. type: ScriptName-text
|
|
#: train103/scene.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "train103:Titanium1"
|
|
msgstr "train103:Tytan1"
|
|
|
|
#. type: \b; header
|
|
#: train103-help/ttit1.txt:1
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Objective"
|
|
msgstr "Zadanie"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: train103-help/ttit1.txt:3
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Write a program that takes a chunk of <a object|titanore>titanium ore</a> "
|
|
"and drops in on the <a object|convert>converter</a> in order to produce a <a "
|
|
"object|titan>titanium cube</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Napisz program, który przenosi porcję <a object|titanore>rudy tytanu</a> do <"
|
|
"a object|convert>huty</a> w celu wytworzenia <a object|titan>kostki "
|
|
"tytanu</a>."
|
|
|
|
#. type: \t; header
|
|
#: train103-help/ttit1.txt:4
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Program"
|
|
msgstr "Program"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: train103-help/ttit1.txt:6
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "You will need a new instruction:"
|
|
msgstr "Potrzebne Ci będą nowe instrukcje:"
|
|
|
|
#. type: \s; block (usually verbatim code)
|
|
#: train103-help/ttit1.txt:8
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "move();<n/>"
|
|
msgstr "move();<n/>"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: train103-help/ttit1.txt:9
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Instructs the bot to move forward or backward. The distance of the move is "
|
|
"given in brackets in meters: <c/>move(10);<n/> moves the bot 10m forward, "
|
|
"<c/>move(-1);<n/> moves the bot 1m backward."
|
|
msgstr ""
|
|
"Porusza robotem do przodu lub do tyłu. Odległość podawana jest w nawiasach, "
|
|
"w metrach: <c/>move(10);<n/> przesuwa robota o 10m do przodu, "
|
|
"<c/>move(-1);<n/> cofa robota o 1m."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: train103-help/ttit1.txt:11
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"The instructions <code><a cbot|turn>turn</a>()</code>, <code><a "
|
|
"cbot|grab>grab</a>()</code> and <code><a cbot|drop>drop</a>()</code> have "
|
|
"already been explained in the previous exercises. If you have any questions "
|
|
"about these instructions, click the name of the instruction underlined in "
|
|
"blue, and an explanation of the instruction will appear."
|
|
msgstr ""
|
|
"Instrukcje <code><a cbot|turn>turn</a>()</code>, <code><a "
|
|
"cbot|grab>grab</a>()</code> i <code><a cbot|drop>drop</a>()</code> zostały "
|
|
"już wyjaśnione w poprzednich ćwiczeniach. Jeśli masz jeszcze jakieś pytania "
|
|
"na ich temat, kliknij podkreśloną na niebiesko nazwę instrukcji a pojawi się "
|
|
"jej opis."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: train103-help/ttit1.txt:13
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"The <a object|titanore>titanium ore</a> is 20m in front of the bot, the <a "
|
|
"object|convert>converter</a> is 10m behind the bot. After dropping the "
|
|
"titanium ore on the converter, do not forget to move back (for example "
|
|
"<c/>move(-2.5);<n/>) so as to allow the converter to get down to work."
|
|
msgstr ""
|
|
"<a object|titanore>Ruda tytanu</a> jest 20m przed robotem, <a "
|
|
"object|convert>huta</a> jest 10m za robotem. Po zaniesieniu rudy tytanu do "
|
|
"huty nie zapomnij cofnąć robota (na przykład <c/>move(-2.5);<n/>), aby "
|
|
"umożliwić hucie rozpoczęcie pracy."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: train103-help/ttit1.txt:14
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"<format key><key help/></format> allows you to review these instructions at "
|
|
"all times."
|
|
msgstr ""
|
|
"Klawisz <format key><key help/></format> pozwala wyświetlić te instrukcje w "
|
|
"dowolnej chwili."
|